Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Worm's Lemons. Гуглоперевод


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.06.2017 — 04.06.2017
Аннотация:
Yeah, it's Lemons, lot of Lemons! You were warned! Первичная сборка английского текста Сейтимбетов С.А. http://samlib.ru/s/sejtimbetow_samat_ajdosowich/worm_lemons.shtml http://forum.questionablequesting.com/threads/worm-ideas-thread-story-only.3498/ Перевод: гуглоперевод. по просьбе Midou
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Как прохладно, шевелящиеся усики начали копаться в ее венах, нервах, костях и мышцах, Тейлор почувствовал, что Норико что-то исправила ее слегка усохшие уши, которые слились в ее голове: "Хорошо, этот мультиформатный коммуникатор будет морфонировать На вашем ухе, в то время как горловинный микрофон будет под ногами под вашей кожей для максимального качества пикапа. Вам нужно только шепотом, чтобы поговорить со мной ".

Тейлор кивнула, чувствуя, что это начинает происходить: "Спасибо. Так что вы понимаете, очищая сыворотку?" Она подождала, пока Норико не спрыгнет с ее тела и не выпрямится, чтобы позволить ей двигаться свободно. Возможно, было преимущество иметь немного сумасшедшего друга с силой Тинкера / Мыслителя / Трампа?

"Ну, очевидно, я хочу создать вариант, который позволит субъекту сохранить свой внешний вид человека. Но в то же время вполне может быть полезно создать полноценную трансформацию, поскольку ваш текущий внешний вид лица легко победит Mugshot или собственные устройства распознавания лица Armsmaster ". Она мягко провела пальцем в открытой раковине в коже Тейлора: "Хм, странно, как там так мало крови от твоей кожи, открывающейся в местах".

"Объясни это позже", — прорычал Тейлор, почесывая ее под мышкой, прежде чем потирать основание ее позвоночника: "Прямо сейчас я просто хочу пойти о-ооооооо!" Она упала на четвереньки, яростно рыкнула, когда кожа под руками и чуть выше ее приклада начала гротескно вовремя сокрушиться острыми трещинами, щелчками и мокрыми слезами, когда Норико смотрела широко раскрытыми глазами.

С стоном и мощным оргазмом кожа разорвалась только с небольшой струйкой крови, чтобы выявить выпуклые рудиментарные глыбы, которые быстро начали опухать и удлиняться, кости раскололись, чтобы выявить пальцы, которые удлинялись до того, как долго образовались когти и вырвались из плоти в Короткие всплески крови.

На заднем плане Тейлора Норико наблюдала, как дрожащий кусок мышечной кости и кости продолжал удлиняться и сгибаться, утолщаться у основания, чтобы поддержать гибкую, кнутовидную длину, когда она дрожала, прежде чем наматываться и подергиваться. Когда она согнулась, Норико наблюдала, как наконечник начинает выпучиваться, когда мышечный раскол и набухает, чтобы дать длинную лопастную шпору прорастать из плоти над мышечным сфинктером.

Она собиралась попытаться схватить новорожденный хвост, когда мышца согнулась и с легким шипением что-то врезалось в бетонную стену. Пройдя, Норико изучила длинный, резкий заусениц, который сочился прозрачной, бледно-желтой жидкостью.

"Ладно, она может снимать заполненные ядом полые заусеницы. Я определенно должен изучать это дальше, но я не могу. Fucking ABB, чертовски E88, не может позволить ученым учиться в куске ".

Отвернувшись, Норико наблюдала, как Тейлор встал на ноги, два взрослой и опухающей руки, сгибающейся и сдвинутой под ее оригиналами, когда мутировавшая девушка повернулась, чтобы посмотреть на ее хвост, прежде чем смотреть с невозмутимым выражением на Норико, когда она громыхала: "Любые другие Сюрпризов, которых я должен ожидать?

Норико пожала плечами: "Если эти выпуклости на спине не откроются, чтобы открыть биологические заводы, которые позволят вам создавать своих причудливых насекомых, я бы сказал, что вы закончили". Она взглянула на экран: "Послушай, если ты собираешься это сделать, тебе нужно идти сейчас. Ваше лицо и тело сделают тебя неидентифицируемым, и я не хочу, чтобы борьба между АББ и E88 начала привлекать Внимание от армии полнолуния ".

Тейлор поморщился: "Черт, я забыл. Мы прямо на краю их территории, не так ли?" Она забыла о армии полнолуния, и, если бы она знала, что такое банда превращающих монстров, они не будут сражаться вблизи своей территории, особенно их лидера Луны и ее лейтенантов Цербер Тройки.

Их территория закончилась вблизи Хайп-стрит и была неофициально расценена как их. Если Лунг и Железный Дождь попытались захватить этот участок дороги, в котором было несколько стильных магазинов и ресторанов, была хорошая вероятность, что Луна тоже включится. И если это произошло ... Тейлорский хвост взвизгнул, костяная шпора прорезала бетон: "Что мне делать? В области, которую я могу собирать и использовать, мало пользы, и моя сила по-прежнему кажется странной".

Норико беспомощно пожала плечами: "Ну, я думаю, что ваша многозадачность способна оказаться полезной. Я имею в виду, ты контролируешь эти новые руки и этот хвост, как будто ты родился с ними. Поэтому все, что я могу порекомендовать, это то, что ты быстро двигаешься и Сильно ударяйте, выбивайте их из строя, прежде чем они начнут действительно начинаться. Нормали, которые вы можете снять с помощью удара или двух, но не бойтесь использовать эти когти на капюшонах, особенно в легких.

Тейлор согнул все четыре ее руки, уставившись на длинные когти на концах ее пальцев: "Не волнуйся, я не сдержусь. Если Лун становится слишком сильным, он может разрушить все место. Но почему он Что делать?

Норико фыркнула: "Легко. Это потому, что две недели назад он был разбит Луной и Цербером Триптлом. Он делает это из-за гордости. Я бы сказал, что" Железный дождь "здесь только для территории, ее поколение снарядов делает ее идеальной для принятия FMA ". Она повернулась к Тейлору: "Там есть секретный туннель, который вы можете использовать для выхода. Код для двери — 7756."

"Понял", — прорычала Тейлор с мрачной улыбкой, когда она ударилась к той двери, о которой идет речь: "Следи за ними, и скажи мне, начнет ли Полная Луна двигаться. Не хочу, чтобы противостоять Луне, не зная Что я могу сделать с этим телом ".

"Понял, удачи, Тейлор, и я верну тебе Реверсивную сыворотку, когда ты вернешься. Убей их задницы".

Кивнув словами Норико, Тейлор быстро постучал по коду в дверь и вошел в секретный туннель. Когда она проскользнула через небольшое пространство, она фыркнула из-за того, что она была в секретном туннеле-убежище. Вероятно, один из нескольких.

"Семья моего лучшего друга настолько параноидальна, что у них много эвакуационных туннелей. Она также мутировала меня, и я собираюсь сражаться с парахуманами, включая парахумана, который сражался с Левиафаном в тупик рядом с Аматерасу и Императрицей Химико. Когда моя жизнь стала такой странной?

Она вышла на задний двор большой собственности, принадлежащей семье Ида, и застонала от облегчения, когда она стояла на ее полной высоте в девять футов, изгибая ее массивные мускулы, когда она смотрела в дневной свет перед тем, как повернуться в сторону улицы Хайпэйт "Хорошо, пора посмотреть, что я могу сделать".

Изгибая ноги, чувствуя, как мускулы сжимаются и раздуваются в процессе подготовки, ее хвост свирепствует в ожидании, мутантная девочка-подросток, спустившаяся с земли, пролетела в воздухе с чистой силой мышц, когда она пересекла несколько блоков, прежде чем приземлиться с хрустом Тротуар, глаза широко и тяжело дышат.

"Х-святое дерьмо!" Оглянувшись, чтобы понять, Тейлор почувствовал, что ее хвост действительно виляет, как далеко она успела путешествовать всего лишь одним прыжком: "Ты получил всю эту Норико?"

"Утвердительно, это было впечатляюще". Голос Норико гладко прозвучал ей на ухо: "Еще несколько прыжков, и вы сможете приземлиться прямо в середине боя. Лучше поторопитесь, они замечают друг друга".

"Понял." Тейлор согнул ноги, собрав ошибки, прежде чем она остановилась: "Вуа ... Норико, мой ассортимент увеличился!"

"Как далеко?"

"Я мог управлять только двумя блоками раньше ... но теперь я чувствую ошибки почти до Highpoint Street!" Мнение Тейлора охватило насекомых, которые она могла обнаружить, и она начала собирать рой рядом с пивоваренной борьбой из поля зрения Империи и АББ. Она проигнорировала то, как выпуклости на ее спине дрожали и пульсировали.

С ее удачей они превратились в пару крыльев или что-то в этом роде, поэтому Тейлор попытался игнорировать странно приятные ощущения на спине, когда она согнула ноги и снова прыгнула.

Когда она взлетела в воздух, Тейлор рассмотрел степень мутации, которые она претерпела, и тихо поговорила с коммуникатором, зарытым под ее кожей: "Как ты думаешь, я буду мутировать дальше, если я продолжу борьбу? Как какая-то уродная смесь Лунга И Кроулер? " Она назвала единственного оставшегося в живых убийцей в Эллисбурге; Женщина, которая только что охотилась на кого-то, кого она знала, хотя ее силы означали, что она была едва ли вообще человеком.

"Наверное, нет. Я бы сказал, что выпуклости на спине являются последними, но я понятия не имею, проявятся они или как они будут".

"Я думаю, что это связано с моим контролем ошибок. Они сходят с ума, когда я начинаю контролировать насекомых и тому подобное". Это было правдой, даже сейчас большие выпуклости на самом деле растут, она чувствует их, поэтому все, что она делала, контролируя насекомых, поощряло мутацию: "Я почти на Хайп-стрит-стрит, приходя в землю".

"Думаю, поразите их так сильно, как вы можете, с самого начала"

Что бы ни говорила Норико, был заглушен звуковым бумом, поскольку усиленное зрение Тейлора показало темную форму, сформировавшуюся из воздуха и начав к одному концу Хайп-стрит, когда она спустилась на посадку. Железный дождь, это должно было быть, и она не играла случайным образом, если она запускала одну из своих отличительных черных копьев на скорости Маха.

"Она тоже должна быстро принять Хайп-стрит-стрит, поэтому она собирается уничтожить АББ, а затем отбить Луну и FMA. Должен делать это быстро!

Она приземлилась на улицу перед Хайпэтом с еще одним хрустом разрушительного тротуара, и она громко зарычала, пытаясь убедить себя в том, что сразиться, когда она упала на все шесть конечностей и приготовилась к спринту, хвост громоздительно размахивал: "Хорошо, ты можешь сделать Это Тейлор. Убей их, удари их быстро. Не останавливайся, пока их не вытащит.

Она хмуро улыбнулась: "Давайте сделаем это". Она заряжала, поднимая тротуар, к борьбе, которая только начиналась. Ее ноги прогремели по тротуару и дороге, когда ее глаза сосредоточились на группе членов банды E88, готовых к оружию и готовых к стрельбе. У нее раздался грохот рычания, когда она заметила, кто их направляет.

Тейлор не пытался подавить рев животных, который ускользнул от ее зверских губ, прежде чем установить автомобиль, чтобы прыгнуть вперед со спином, который отправил ее хвост, направляющийся вперед к бандитам E88 и Кейпу только позади них.

У пехотинцев даже не было времени сделать больше, чем повернуться в ее сторону и крикнуть, прежде чем мускулистый хлипкий хвост врезался в них, чтобы отправить троих мужчин и одну женщину, летящую по улице, когда лопастная костяная шпора полетела к шеи Фреи Как Тейлор взревел, как животное с убийством в глазах.

'Я убью тебя!'

Руки бронированного женского мыса вспыхнули, и светящийся меч ударился в кость и отбросил его брызгами искр, когда Тейлор снова взревел, остановив боевые действия, когда она обнажила свое обнаженное тело на девять футов полностью вертикально, все время рычание, чувствуя, как ее мышцы Пульсируя от адреналина, проходящего через нее.

"Что, черт возьми, этот урод?" Гангмэнд из АББ спросил вслух, и голова Тейлора щелкнула его прямо с диким рычанием, которое легко было слышно через улицу. Человек сглотнул, поднимая свою штурмовую винтовку.

Хвост, Тейлор изучил ситуацию и начал формировать план, когда ее тело зарычало и зарычало у разных противников, с которыми она сталкивалась. Однако ее основное внимание было сосредоточено на Фрейе, когда женщина сделала еще один светящийся меч и умело расцвела их, словно ощущая намерение Тейлора.

"Hookwolf! Schnell!" Голова Тейлора повернулась к Хьюквольфу, когда Чейнджер переместился в люпинную массу лезвий и крючков, безумно смеясь, когда он обвинялся, явно намереваясь уничтожить ее обнаженную плоть. Когда он приблизился, Фрея набросилась на мечи, чтобы попытаться отвлечь этого нового монстра, который появился.

Одна рука набросилась и схватила Фрейю, другая — за связку, когда Тейлор схватил и разорвал световой шест с двумя другими руками, когда Хьюквольф рассмеялся: "Какого черта ты думаешь, что это будет делать?"

Тейлор не говорила, снова взревел, когда ее кулак врезался в лицо Фреи, отбросив его в брызги крови. Ласточкин спустился с широким ударом, поймавшим Hookwolf на боку, мощью усиленной мускулатуры Тейлора, поднявшей его с дороги и отправив его, когда Железный Дождь запустил еще одно из ее копьев, когда Тейлор вспыхнул ее когтями и пошел обезглавить коматозную Фрей.

Снаряд ударился, когда Тейлор взревел в агонии; Удар оторвал ее верхнюю левую руку, заставив ее отпустить Фрею от боли, за несколько секунд до того, как другой захлопнулся в ее груди, длинные шипы на копье, измельчающие плоть, когда она переполнена и накололась на стене. Видение Тейлора покраснело, когда она впервые не почувствовала сердечного приступа, и снова почувствовала, как плоть скручивается и превращается в заменяющее сердце, прежде чем кожа, кость и жир растут над массивной дырой.

'Дерьмо. Если я возьму больше ...

Тейлор снова заорал, следя за тем, чтобы не отставать от шарады, что она была какой-то дикое существо, прежде чем схватить разрушенную машину. Во всех четырех ее объятиях мускулы, когда она поднимала автомобиль, и с другим ревом, она бросила его в сторону Железного Дождя, который быстро ударил копьями в него.

Плоть, скручивающая и опухающая, когда ее руки закончили регенерировать, Тейлор развязал ее секретное оружие, когда насекомые вскарабкались с боковых переулков и охватили оставшихся членов E88, когда она обвинила Железного Дождя. Женщина взглянула на монстра, направлявшегося к ней, увидела, что ее войска отбивались от рой насекомых, которые должны были находиться под контролем зверя, и знали, что она проиграла битву.

Дождь копья врезался в сундук Тейлора сверху, когда Железный дождь махнул рукой: "Откиньтесь назад!

"А как насчет Фрейи?" Один из мужчин, болтающихся у мух и других насекомых, крикнул: "Этот урод находится между нами и ней!"

Hookwolf вытащил из магазина, в который его ввалили, схватив Тейлора в другое здание, прежде чем он направился к Фрейе и осторожно схватил ее. Увидев спасение, Железный Рейн послал еще один поток снарядов, теперь в форме стрел, туда, где Тейлор изо всех сил пытался восстановиться и отдал приказ: "Иди!"

Когда Империя 88 убежала, Тейлору удалось вырваться из магазина, сердито рычащая; Ее тело было покрыто стрелами и копьями, когда ее четыре руки и хвост развязали их и начали разрывать их в брызгах крови и измельченной плоти. Рядом несколько ABB стали зелеными на дисплее gory, а Lung скрестил руки, прежде чем двигаться вперед.

"Ты хорошо сражаешься с девушкой". Адвокат Лунга заставил голову Тейлора щелкнуть к нему и наполовину ослепнуть адреналином и похотью, которую девушка могла только рычать и рычать, хвост бил позади нее. Она записала голос, в котором говорила, что она отгоняет Лунга, и инстинкт велел ей доверять голосу, когда она опускала ее тело за заряд.

123 ... 3435363738 ... 219220221
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх