Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Worm's Lemons. Гуглоперевод


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.06.2017 — 04.06.2017
Аннотация:
Yeah, it's Lemons, lot of Lemons! You were warned! Первичная сборка английского текста Сейтимбетов С.А. http://samlib.ru/s/sejtimbetow_samat_ajdosowich/worm_lemons.shtml http://forum.questionablequesting.com/threads/worm-ideas-thread-story-only.3498/ Перевод: гуглоперевод. по просьбе Midou
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мускулы моей промежности сильно сжались, когда ее скручивающиеся пальцы ударили золотом, и я почувствовал, как моя киска зажимала ее язык и пальцы. Она осторожно прижала губы к ее зубам, а потом поросла моими складками, как будто она сделала мне шею не так давно, ее пальцы все еще засовывают. Я почувствовал, что приближаюсь к краю. Свернувшись на себя, я развернул бедра вперед, чтобы держать их в досягаемости Лизы, и положил руки ей на голову, подталкивая ее дальше между ног.

Лиза поднесла рот к моему клитору. Рука снова поправила мои соски. Третий палец скользнул в мои глубины. Ее палец прорисовал контур моей киски, и мое тело начало дрожать и не остановилось. Затем она прикусила мой клитор, и я достиг кульминации, сильнее, чем когда-либо раньше.

Ее губы скользнули к моей киске и сильно сосали, когда я соскабливал соки. Мои ноги дрожали, колени касались друг друга, заталкивая ее между моих бедер, когда мои руки на голове толкнули ее так далеко в промежность, как она могла идти. Все мое тело содрогнулось с ног до головы, и мои бедра поднялись с кровати, принеся с собой Лизу. Мои ноги корчились и царапались, создавая беспорядок простыней, когда мой оргазм разрушал мое тело — не то, чтобы это действительно имело значение, с тем, насколько я кончал; Лиза, конечно, не могла пить все это. Каким-то образом мне удалось удержаться от крика, и вместо этого просто прошипел долгая, тихая, шатая нота абсолютного удовольствия. Я не собираюсь разбудить моего отца.

После вечности мои бедра опустились на кровать, и мои ноги развалились. Я выдохнул воздух и услышал, как Лиза делает то же самое. Моя голова улеглась, мои глаза затянулись, и мое зрение размылось — и не потому, что мои очки упали. Я почувствовал, как мои ноги дрогнули, когда последние муки моего оргазма содрогались в моем теле.

Я почувствовал, как вес упал на кровать рядом с моими бедрами, а другой вес надавил на противоположную сторону. Я повернулся, чтобы увидеть, как Лиза ползет ко мне по моему все еще дергающемуся телу, облизывая губы, когда она двигается. Она остановилась, как только мы двинулись голова к голове, одной рукой по обе стороны рта, и она наклонилась, чтобы поцеловать меня снова, мягко. Я вернул его, довольно лениво, пробуя себя на губах во второй раз той ночью, и я почувствовал ее улыбку.

Лиза протянула мне несколько минут, чтобы отдохнуть, и мы поцеловались и нежно ласкали тела друг друга. Она сломала один такой поцелуй и наклонилась вперед, приложив лоб к моей. "Итак", прошептала она. "Вы все еще отдохнули?"

Я улыбнулся. "Я так думаю. Почему?"

Ее возвращающаяся улыбка была взволнована, и она села. Я последовал за ней, как раз вовремя, чтобы увидеть, как она снимает стринги и бросает ее со стороны кровати. Мои глаза щелкнули ее теперь — голой киской: тонкая щель, пухленькая и влажная от возбуждения, под небольшим пучком светлых волос. Я облизнул губы. Она откинулась назад и раздвинула ноги, затем потянулась одной рукой и тоже разгладила губы, хорошо взглянув на ее блестящие розовые глаза. Она действительно была безупречной.

Я долго и долго смотрел на нее, прежде чем неохотно разглядывал свой взгляд, чтобы посмотреть на ее лицо. Она ухмылялась практически ухо.

"Что ж?" — сказала она, поднимая бровь. "Теперь ты меня".

Я вернул усмешку, подтолкнул ее и приступил к работе.


* * *

Я проснулся в шесть тридцать, как обычно, рассветное солнце сияло на меня из открытого окна рядом с моей кроватью. Я сместился с комфортом, полностью намерен немного успокоиться — в конце концов, это была суббота, пока я не почувствовал, как моя нога протиралась к чужому.

Я поднял руку, чтобы вытереть сон из моих глаз, — который тоже починил кого-то на пути. На самом деле, моя рука была на том, кто был в моей постели — на бедре. Я моргнул от ясности и сосредоточился на своем другом.

Это была Лиза. Наверное, она осталась. Я улыбнулся, глядя на ее спящее лицо. Она была симпатичной, как кнопка. Чувствовал себя странной мыслью о том, что кто-то на год старше меня, но это было правдой. Особенно, когда она не говорила, или не знала, что ты смотришь на нее. Я потянулся назад и пошарил в шкафу, пока мои руки не нашли мои очки, которые я поднял и надел, прежде чем вернуться к Лизе.

Ее волосы были абсолютным беспорядком, на ее лице были разбросаны светлые следы и подушка, которую мы делили. Ее разбросанные веснушки просто добавили к беспорядочности ее нынешнего облика — и усугубили, насколько она была восхитительна.

Утешение ее губ было улыбкой. Не обычная лихорадочная усмешка, или беспричинная самодовольная ухмылка, которую она получила, когда она знала что-то, чего у тебя не было, или печальная улыбка, которая возникала, когда ее прошлое, или мое, если на то пошло, было поднято, и даже Доброй, нежной улыбкой, которую она так часто носила, когда мы были вместе. Нет, эта улыбка была счастлива. Содержание. Я видел это раньше, конечно, но ... не часто. И, видя это сейчас, с ней спит в моей постели? Это сделало меня счастливее, чем я мог определить количественно.

Моя правая рука лежала на подушке между нами и была зажата между обеими руками. Я был очень близок, заметил я. Но тогда моя кровать была единственной, так что этого следовало ожидать. Я двигал левой рукой — той, которая была на ее бедрах, — к ее лицу, расчесывая свободные пряди волос за ухом. Мой локоть подтолкнул простыню, которую мы разделили мимо наших плеч, и холодный утренний ветерок из окна охватил меня и заставил меня дрожать.

Я сел; Медленно, чтобы не разбудить Лизу и сразу же пожалел об этом. Было так холодно! Я потер руки руками. Почему ... подождите. Я нахмурился и посмотрел на свое тело. На мне не было рубашки. Или даже бюстгальтер. Какие? Я отдернул простыню, чтобы раскрыть мою нижнюю половину, которая, как раз так, была одинаково голая. Мой мозг остановился. Я никогда не спал голым. И я бы никогда не сделал этого, когда у меня был ... друг ... более ...

С резкими движениями я повернулся, чтобы посмотреть на Лизу, все еще покрытую простыней. Я протянул шаткую руку и полностью оттянул лист. Она тоже была голая. И на нижнем листе, покрывавшем матрац, было много мокрых пятен.

Воспоминания наводнили меня. Из того, что я бы ... что бы она ... что мы сделали прошлой ночью ... О боже.

Я отшатнулся назад — не очень уместно делать на одной кровати, особенно в тот момент, когда она занята — и в итоге упала на землю, напрасно ткнув руки. Я вскрикнул. Я не мог с этим поделать. Хотя я не был уверен, что я вскрикнул, потому что я упал, или потому что вчера вечером я, по-видимому, потерял свою девственность, проведя лесбийский секс с моим лучшим другом. Несколько раз. Или лесбийский секс не считается?

В любом случае, я ударил землю тяжелым ударом и постучал головой в мой прикроватный шкаф.

Лиза проснулась с толчком и выстрелила в вертикальное положение, ее голова щелкнула по комнате на несколько секунд, прежде чем она расслабилась. "Какие?" — сказала она, потирая глаза и сосредоточившись на мне. "Тейлор, что происходит?"

В любом случае я стоял — или сгорбился, пытаясь и не смог покрыть мои обнаженные руки. Я также потерпел неудачу, пытаясь сдержать румянец с лица и не обращая внимания на ее наготу, хотя казалось, что она еще не заметила. Или, может быть, ей все равно. Я решил, что должен что-то сказать, независимо. "Я — "

Дверь распахнулась, отскочила от моей стены и откинулась назад, пока она не остановила протянутую руку моего отца. "Тейлор?" — сказал он, мгновенно забрав всю комнату. "Что такое wro ..."

Я снова вскрикнул и опустился на колени, поворачиваясь под углом, чтобы ничего не мешать моему отцу.

"Что ..." Наконец он, казалось, заметил, что я голый, и отдернул от меня широко раскрытый взгляд в сторону. Конечно, в направлении Лизы. Он смотрел на нее на мгновение, его губы работали беззвучно. Если бы это был мультфильм, его глаза были бы размером с тарелки. Кажется, Лиза заметила, что она тоже голая, схватив простыню, которую я снял с нее, и дернул ее за грудь. "Ой!" Он развернулся, чтобы оказаться в зале достаточно быстро, чтобы дать себе хлыст. "Черт, простите, я не ... я имею в виду, я не ожидал, а ..."

"Папа!"

"Верно". Он рассеянно кивнул головой, все еще пристально глядя на обои в зале. "Извини ... Гм ... Я имею в виду ... я просто ... Я слышал крик, и ... все в порядке?"

Мои щеки загорелись, и я не доверял себе, чтобы сказать все, что было не совсем глупо. К счастью, Лиза пришла мне на помощь. По обыкновению.

"Э, мы в порядке, Дэнни, — сказала она, взглянув на меня. "Тейлор просто ... упал с постели, вот и все".

"О-хорошо, — сказал мой отец, барабаня пальцами по дверной раме. "Ну, извините, как я сказал ... Ум ... завтрак будет готов через десять — через пятнадцать минут ... Я ... Я сделаю еще одну порцию, для Лизы ... Ужасно, еще раз." Он закрыл дверь, не оглядываясь назад, и теперь, когда я слушал, я слышал, как его шаги шли по лестнице.

Я взглянул на Лизу. Она взглянула на меня. Затем она начала смеяться. Она рухнула на бок и уткнулась лицом в матрас, заглушая звук, но я все еще вижу, как ее плечи трясутся. Я покраснел и посмотрел на нее, но она не заметила. Потом я тоже засмеялся. Ее отношение было заразным.

Несколько минут спустя, когда наш смех замедлил периодические хихиканья, я вытащил две пары одежды из моего шкафа и надел ее, бросив другую пару в Лизу. Она надела пару моих трусиков и шорт и одну из моих рубашек, хотя все они были немного большими — рубашка. Это выглядело совершенно восхитительно. Она прищурила глаза, как будто она знала, о чем я думаю. Я снова хихикнул, затем сел рядом с ней на кровати и сделал глубокий вдох, чтобы успокоить мои потрепанные нервы.

"С-так", — начал я. "Чтобы быть уверенным, что я этого не сделал, представьте ... мы ..."

"Да", сказала Лиза.

"У нас был секс-секс".

Она кивнула, кусая губу.

Я медленно выдохнул через нос, чтобы дать себе время подумать. "Ладно", — сказал я, немного покраснев. "Я ... ну, во-первых, я не знал, что я нахожусь в девушках".

"Я тоже, — сказала Лиза с кривой улыбкой. "Так много для того, чтобы быть ноу-хау".

Я снова хихикнул. Глупые нервы. "Эрр, ты имеешь в виду, что не знаешь, что я был в девушках, или что ты был в девушках?"

"Оба, я думаю". Ее щеки слегка покраснели. "Я имею в виду, я несколько раз восхищался твоим, физическим, и видел, как ты делаешь то же самое со мной, но я никогда не ..." Она потерла лицо одной рукой и вздохнула. "Наверное, я никогда не ставил два и два вместе, так или иначе, я такой идиот".

"Х-эй, — сказал я, положив руку на нее, — ты не идиот, я тоже не понял. Я всегда думал, что я прям как стрела. , У меня была дрожь на Брайана, когда я впервые присоединился к Undersiders, помните? И Рейчел просто сказала мне, что я ошибаюсь ... перепрыгиваю его кости?

Лиза фыркнула очень неряшливым фырканьем. "Я помню, я живо вспоминаю свои сокрушения из средней школы. Все мальчики". Она сделала паузу, наклоняя голову. "Хотя, оглядываясь назад, я полагаю, что ... восхищение, которое я испытывал для некоторых моих друзей-женщин, вероятно, тоже сокрушилось".

"Хм, это определенно отличает свет от игры с Эммой в детстве".

Лиза снова фыркнула. "Значит, мы оба оба, тогда".

"И никто из нас не знал этого до сих пор?" Я сказал, подняв бровь. "Это кажется ... ужасно случайным. Я имею в виду, каковы шансы на это?"

Она пожала плечами. "Похоже, что не совпадение, чем любые другие два человека, встречающиеся на улице и ударяющие его".

"Я полагаю." Я почесал у меня нос. "Итак, э-э ..."

"Что теперь?" Лиза поставила.

"Да."

"Ну ..." Она поджала губы. "Думаю, мы должны поговорить об этом?"

"Хорошо."

"Ладно. Итак ... как ты себя чувствовал?"

"Это?"

"Да, ты знаешь. Это ... секс."

"Ой." Я покраснел. "Эм, это было ... действительно хорошо. Ничего, когда я ... сделаю это сам".

Лиза моргнула, потом хихикнула. "Я имел в виду эмоционально", сказала она, ее собственные щеки краснели, чтобы соответствовать моим.

"Ой." Я переместился. Я, вероятно, сейчас похож на зрелый томат. "Хм, ну, по-моему, мой другой ответ по-прежнему стоит, мне показалось, что это действительно хорошо. Как, действительно, хорошо. Я не думаю, что когда-либо чувствовал себя лучше". Я моргнул. "Э-э, эмоционально, я имею в виду. Хотя он чувствовал себя отлично p-физически".

"Хм, — сказала Лиза. "Я ... я чувствую то же самое".

"C-cool. Итак ... мы должны попробовать ... поцеловать?"

Лиза подняла бровь и ухмыльнулась. "Это было не очень тонко, Тейлор".

Я покраснела.

"Но ... ладно", — сказала она.

Она наклонилась вперед, слегка наклоняя голову вправо — ее левую. Я тоже наклонился, наклонив голову в противоположном направлении и закрыл глаза, когда наши губы встретились в мягком сплетении плоти. Мы открыли свои рта синхронно и отправили наши языки, чтобы танцевать вместе. Это был не целомудренный поцелуй, но он не был интенсивным, как поцелуи прошлой ночью. Это было просто ... страстно. Мы вкусили друг друга, смакуя момент. Это зажгло тепло в моей груди, которое излучало мои конечности и очистило паутину от моего ума. Это было ... хорошо. Казалось, что сказки действительно поцелуи выглядят. Мне казалось, что я думаю, что любовь будет похожа, если бы она была сжата. Он чувствовал себя комфортно. Как принятие. Как безопасность.

Мы разобрались, наши губы все еще слегка расстались, к нам присоединилась небольшая нитка слюны. Я облизнул губы. Я хотел сделать это снова. Но я этого не говорил. Вместо этого я сказал: "Это было ... хорошо".

"Да", сказала Лиза.

"Значит, это значит, что мы встречаемся?"

"Я не знаю." Лиза посмотрела на свои ноги. "Ты ... хочешь быть моей девушкой? Хочешь, чтобы я была твоей девушкой?"

Я думал об этом.

Мне не пришлось много думать.

"Думаю, что да", — сказал я, сжимая ее руку.

Лиза улыбнулась. "Тогда, я думаю, мы встречаемся", — сказала она. "Теперь мы просто должны сказать твоему отцу".

Я застонал, опустив голову на колени, и она засмеялась.

Куклы и медицина

(Автор: TheDivineDemon)

Старый снип для того, как Париан и Панацея могут начать встречаться


* * *

Она ненавидела больницы.

Кажется, ее семья была в том или ином из того или другого за последние несколько месяцев, пока они этого не сделали. Пока они не потеряли одну вещь, которая заставила их идти туда снова и снова.

День, когда она потеряла отца, была худшим днем ??в ее жизни.

И из-за этого ее жизнь изменилась.

У нее было ее событие Trigger, или, по крайней мере, это то, что назвала его парахуман.

Худший день, худший момент ее жизни, и она чувствовала себя такой эгоистичной. Потому что она этого не понимала, потому что умер ее отец.

Нет, это была просто вишня на вершине ее сурового дня.

И она чувствовала себя такой эгоистичной. Что худший момент в ее жизни был не потому, что ее отец умер, а потому, что мальчик не взял бы за ответ. Он просто продолжал называть ее, указывая на нее, следуя за ней, не понимая, что ей это неинтересно.

123 ... 164165166167168 ... 219220221
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх