Первый день Сергей путешествовал в одиночестве. Он передал почти всё золото на хранение в один из торговых домов и теперь мог брать его в любом городе. Выгоды от такого вложения не было, а за удобство приходилось платить, но это было мелочью по сравнению с возможностью ехать налегке. Отправляться в одиночку с двумя тысячами золотом в пятидневное путешествие по тракту мог только идиот.
На встреченном к вечеру постоялом дворе не было свободных мест, поэтому Сергей купил у его хозяина копчёный окорок, буханку хлеба и мешок овса для двух своих лошадей и попросил наполнить флягу кипячёной водой. Подыскивая место для ночлега, он неожиданно столкнулся со знакомыми наёмниками. Год назад он видел, как они вместе с понравившейся ему девушкой въезжали в Залем, а потом дрался с одним из них в заведении господина Жано. Сергея заинтересовала эта компания, поэтому он решил пристроиться рядом, справедливо полагая, что никто не свяжет знатного господина с трактирным мальчишкой, тем более что за год он заметно вырос и окреп.
— Господа, — обратился он к ним, — я путешествую в одиночку, а это не всегда удобно. Вы не возражаете, если я на эту ночь присоединюсь к вам и заночую у вашего костра?
— Ещё одного мотылька потянуло на огонёк, — насмешливо сказал самый пожилой из мужчин. — Понравилась наша Олли?
— А что, был кто-то ещё? — улыбнулся Сергей девушке и получил улыбку в ответ.
— А то нет! Не видишь, чьи яйца жарятся на костре?
Наёмники весело заржали.
— Не слушайте их, господин! — ещё раз улыбнулась девушка. — Им бы только зубоскалить. Конечно, присоединяйтесь. Только вот угостить мне вас нечем: мы временно на мели.
— Тогда я вас угощу! — сказал он и отдал ей сумку. — Там только хлеб и окорок. Если бы знал, прихватил бы больше. Вы режьте, а я пока привяжу и расседлаю лошадей.
— Окорок — это хорошо! — сказал кто-то из молодых. Но к закуске неплохо бы чего-нибудь горячительного. Были бы деньги, я бы сбегал.
— Держи, — Сергей бросил ему золотой. — Но много выпивки не набирай, ни к чему она в дороге. Лучше возьми побольше еды, а то у вас животы уже не переговариваются, а перекрикиваются.
Пока он возился с лошадьми, молодой наёмник успел сбегать на постоялый двор и принёс две большие сумки еды и бутылку вина. Раньше они пили брагу, а тут на халяву решили побаловать себя вином.
— С вашего золотого остались деньги, господин, — сказал парень, выкладывая из сумок еду.
— Я вижу, что девушка занимается готовкой, так что отдай ей, целее будут. Меня можно звать Сергом.
— Зовите Олли, — откликнулась наёмница. — Куда держите путь?
— Возвращаюсь в столицу после трёхмесячного отсутствия. А вы куда?
— И мы туда же, — сказал молодой. — Меня зовут Фролом.
— Сандр, — представился пожилой. — А этого типа рядом со мной зовут Герт. Вы не знаете, где в столице нанимают таких, как мы? Мы в ней ещё не были.
— Я плохо знаю столицу, — признался Сергей. — Могу сказать одно место найма, но только потому, что прожил там несколько дней. Это постоялый двор "Гордость наёмника". Только туда не стоит идти без денег.
— Говорила я вам, что лучше не соваться в столицу! — сердито сказала Олли. — Нет, вам там мёдом намазано! И что теперь будем делать?
— А как вы попали в такое положение? — поинтересовался Сергей. — Конечно, это не моё дело...
— В этом нет секрета, — сказала расстроенная девушка. — Мы охраняли большой караван и нарвались на ватагу. Потом выяснилось, что так подрабатывал один барон. Не часто, но такое бывает. Их потом поймали на этом деле, и барона укоротили на голову, но нам от этого мало радости. В тот раз купец решил сэкономить и обойтись одним нашим отрядом. Он лишился обоза, а мы — двоих товарищей и обещанной платы. Теперь нас мало для серьёзного дела, а у других отрядов хватает своих бойцов.
— Что запросите, если я вас найму? — спросил Сергей, глядя на Сандра, который, как ему показалось, был старшим в отряде.
— Сначала скажите, для чего вам нужен отряд, — ответил тот, — а уж потом будем вести разговор об оплате.
— На днях отравили мою жену. Сделал это с помощью наёмного убийцы один влиятельный говнюк. У меня тоже есть покровители, да и сам я неплохо владею мечом, но один в поле не воин. Вы нужны только для охраны, мстить я предпочитаю сам.
— По пять золотых в декаду на каждого! — определился с оплатой Сандр.
— Вы слишком низко себя цените, уважаемый Сандр, — сказал Сергей. — Я буду платить в два раза больше. У меня снят дом, поэтому жить будем вместе, питаться — тоже. Тратиться на это не нужно. Арбалеты у вас есть?
— Отобрали при нападении, — ответил повеселевший Фрол. — Мечи мы успели покидать в кусты. Нас тогда приняли за обозников и отпустили, а друзей в самом начале положили стрелами. Они ехали впереди и при нападении схватились за мечи. А куда было драться, против полусотни ватажников?
— Недостающее оружие я куплю. Ладно, давайте ужинать. Мне не наливайте вина, я его не пью.
— Вот это правильно! — одобрила Олли, садясь ближе к Сергу. — Я тоже не стану пить. А какой была ваша жена? Красивая?
— А разве бывают некрасивыми любимые женщины? — вопросом ответил Сергей. — Для меня она была замечательная, потому что дарила свою любовь и нежность и верила во всём. Я был для неё целью и смыслом жизни, но не сумел сберечь. Теперь нужно суметь отомстить.
— Как вы красиво сказали! — всхлипнула Олли. — А меня ещё никто не любил. Я имею в виду по-настоящему. На это-то дело любителей много. Мне уже семнадцать, а на приданое так и не собрала! Если хотите, отойдём к кустам, и я вас там утешу. Чисто по-дружески.
"Смеяться или плакать? — подумал Сергей. — Похоже, что здесь всё делается через кровать. И кажется, я начинаю к этому привыкать".
— Спасибо! — сказал он Олли. — Только моя потеря ещё слишком свежа, чтобы я мог утешиться с другой женщиной. Возможно, когда-нибудь потом. Давайте раньше ляжем спать и выедем рано утром, чтобы не глотать пыль от обозов. А в пути я расскажу то, что вам нужно знать.
Глава 11
— Для чего вас принесло в столицу? — недовольно спросил Аленар. — Не сошлись характерами с герцогом? Да садитесь вы, барон, не стойте столбом!
Вчера не успели добраться до столицы и пришлось переночевать на небольшом постоялом дворе, где нашлись две свободные комнаты. Наёмники, насмешливо переглядываясь, ушли в одну из них, предоставив Сергею ночевать в комнате с Олли. Как и ожидалось, ночью она попыталась воспользоваться этим обстоятельством, но Сергею действительно ничего не хотелось, и было тяжело на душе, поэтому он лишь погладил девушку по голове и отправил обратно в её кровать. Через два часа после завтрака подъехали к городским воротам, где Сергей заплатил за лошадей и повёл всю компанию в снятый дом. За время отсутствия в него никто не забрался. Район был безопасный, а массивные ставни на окнах и надёжные замки охраняли его от любителей поживиться чужим добром. Сергей сходил в конюшню, где забрал припрятанные ключи, и зашёл в дом вместе с девушкой, предоставив остальным заниматься лошадьми.
— Вот это моя комната, — показал он Олли на дверь. — Выбирайте себе комнаты и устраивайтесь, а я схожу к кухарке. Надеюсь, что она нигде не занята.
Лани была дома и с радостью приняла его предложение о найме. Решив этот вопрос, он вернулся домой и собрал своих людей.
— Сейчас я ненадолго уеду, а сюда придёт кухарка. Ей нужно помочь купить всё необходимое. Возьми деньги, Олли, на первое время их хватит. Хочу заранее предупредить насчёт выпивки. Если не можете без неё обходиться, пейте вечером и немного. Увижу пьянство — и мы с вами расстанемся. Вы не дети и должны понимать серьёзность положения.
После разговора он сменил дорожную одежду на более приличную, заработав восхищённый взгляд Олли, оседлал одну из своих лошадей и направился на встречу с герцогом Лантаром, от которого и получил выговор. Ответить не успел. Без стука распахнулась дверь, и в кабинет первого советника вошёл король.
— Барон? — удивился он, увидев Сергея. — А герцог уверял, что вы у нас не появитесь. Дела в столице?
— Да, ваше величество, — ответил Сергей. — Только вы немного ошиблись. Я уже не барон, а граф.
— Кто сделал вас графом и за какие заслуги? — спросил король. — Не из-за ваших историй, о которых так много говорят?
— Это сделал герцог Олимант. Мне повезло спасти жизнь ему и его семье.
— Расскажите! — приказал король, усаживаясь в кресло.
— До прихода вашего величества герцог предложил мне сесть. Я могу выполнить его пожелание или продолжать стоять?
— Здесь хозяин герцог, — сказал король, бросив на Сергея удивлённый взгляд. — Раз он предложил — садитесь.
Сергей сел на край кресла и подробно рассказал о заговоре.
— Ну что же, герцог поступил благородно и был в своём праве, — сделал вывод король. — Поздравляю, граф. Вам везёт оказываться в нужном месте в нужное время. Спасли графа и стали бароном, спасли герцога и стали графом. Осталось спасти меня и стать герцогом.
— Он вас и так, скорее всего, спас, — мрачно сказал Аленар.
— О чём вы говорите? — не понял король.
— Вы признали бы брата Дея, если бы он захватил власть?
— Нет, конечно.
— Тогда получили бы войну с Мехалом. Учитывая расстановку сил в королевстве, она могла закончиться не в нашу пользу.
— Действительно, — взгляд короля стал озабоченным. — Значит, я тоже вам обязан. Ладно, постараюсь не остаться в долгу. Вы к нам надолго?
— Да, хотелось бы знать, почему вы примчались в столицу, — добавил герцог. — Причина должна быть весомой.
— Для меня она очень весомая, — ответил Сергей. — Убили мою жену и хотели убить меня. После гибели первой жены я был вынужден отложить месть, теперь я не намерен этого делать.
— Это не связано с заговором против герцога? — спросил король.
— Нет, ваше величество, — ответил Сергей, переглянувшись с Аленаром. — След ведёт в столицу. Исполнитель мне известен, осталось найти заказчика.
— Может, вы поможете графу, герцог? — спросил король. — Вы ведь, кажется, ему покровительствуете?
— Нет, — ответил за герцога Сергей, заработав ещё один удивлённый взгляд короля. — Если исполнитель попадёт в королевскую тюрьму, его скоро не станет.
— Из нашей тюрьмы никто не убегал! — надменно сказал король.
— А я разве говорил о побеге? Я сказал, что его не станет. Или он повесится на неизвестно откуда взявшемся ремне, или забьёт сам себя до смерти. Этот человек знает слишком много секретов очень влиятельных людей. Ему не дадут говорить, а я потеряю единственный след к заказчику, поэтому буду действовать сам.
— Как хотите, — поднялся с кресла король. — Только будьте осмотрительны и постарайтесь не нарушать закон. Мы с герцогом тоже не станем на всё закрывать глаза. Если потребуется помощь, можете обращаться за ней не только к нему, но и ко мне.
— Расскажите всё, — предложил Аленар после ухода короля.
— Обещаете не мешать? — спросил Сергей и, получив утвердительный кивок герцога, подробно рассказал ему о событиях последних дней.
— Значит, вы думаете, что Олиманта могут убрать? — спросил герцог о том, что озаботило его в рассказе Сергея.
— Скорее всего, так и будет. Защищаясь, не выиграешь войну, а он не хочет трогать брата.
— Значит, тронем мы, — решительно сказал герцог. — Нам не нужна война. О вашем Жульбере знаю. Скользкий и мерзкий тип. Вы правы: в тюрьме ему не дадут говорить. Я вообще не понимаю, почему он до сих пор жив.
— Ничего, это ненадолго. Как только он перестанет быть нужным...
— А то вы не знаете заказчика, — проворчал герцог. — Даже король догадался. У него в последнее время наблюдается некоторое охлаждение отношений с графом Продером, но пока не настолько сильное, чтобы он отдал его на расправу. А вот Анжи может с вами расправиться.
— Сейчас это уже не так просто сделать, — возразил Сергей. — Я не уступлю ему в мастерстве владения оружием, а в охране у меня четверо наёмников. Так что пусть пробует.
— Помощь действительно не нужна?
— Пока не нужна, надеюсь, не понадобится и в дальнейшем. Но если не справлюсь сам, то я обращусь. Скажите только, где он живёт. Я вместе с письмом отдал королю конверт с адресом, и не хотелось бы самому наводить справки.
— У Анжи особняк на улице генерала Лея, неподалёку от дворца. Раньше он редко в нём бывал, больше околачивался во дворце, а сейчас наоборот.
Обедал Сергей у себя дома.
— Вы покушаете, милорд? — спросила его Олли. — Наши пообедали, а я тогда не проголодалась.
Он сразу догадался, что таким нехитрым способом она набивается посидеть с ним за столом. Девушка стремилась с ним сблизиться, но это не вызывало отторжения. Пока свежая рана, ему не нужен никто, но так будет не вечно, а Лара со своей неуемной жаждой любви приучила его к близости, поэтому без женщины трудно. Если нет любви, пусть будет хоть это. Не сейчас, потом.
— Садись, пообедаем вместе, — предложил Сергей, — а потом нужно обсудить, чем займёмся в первую очередь. Вы купили оружие?
— Да, купили всё, что нужно, — ответила она, накладывая еду в тарелки.
— Так! — сказал Сергей, внимательно осмотрев девушку. — У тебя нет ничего, кроме этой кожи? И у остальных так же с одеждой?
— В дороге больше ничего и не нужно, — отозвалась она, потупив глаза под его пристальным взглядом, — а у нас вся жизнь — дорога. Таскать с собой ненужные тряпки...
— Здесь вы будете жить долго. Садись, ешь и слушай, что я говорю. После обеда я дам деньги для покупки нормальной одежды горожан. В этой коже в вас любой распознает наёмников, а мне нужно, чтобы вы не привлекали к себе внимания. И купите что-нибудь для дома. Я ношу халат и тебе советую купить. Легко и удобно.
Когда они поели и девушка убрала посуду, она сбегала за мужчинами, после чего сели за стол.
— Возьмите деньги на одежду, — сказал Сергей, протягивая Сандру кошелёк. — Купите себе летнюю, в которой вы сошли бы за горожан. Да и для дома нужно что-нибудь посвободнее. Что кривитесь? Не хотите? Дело ваше, но чтобы у Олли был халат. Время не позднее, так что вполне сможете прогуляться на улицу Невинной маркизы. Что ты на меня вытаращился, Фрол? Прогулку совместите с делом. На этой улице должен находиться особняк шевалье Жульбера. Старайтесь не привлекать к себе внимания, а дорогу лучше спрашивать у мальчишек. За медную монету они отведут в любое место. Я не отступаю от своего слова и не собираюсь отвлекать вас на другие дела и подвергать опасности. Но меня рано охранять, поэтому послужите по-другому. Поболтайтесь вблизи особняка, но так, чтобы не вызвать подозрения у охраны. Нужно узнать, кто его охраняет, много ли слуг, как часто появляются гости и вообще всё, что удастся заметить. Задача ясна? Тогда берите руки в ноги и вперёд.
Отпустив наёмников, Сергей переоделся в самый неброский из своих нарядов и пошёл искать нужную булочную. Поиски заняли часа два, потому что булочная Жореса оказалась чуть ли не на другом конце города в лабиринте кривых улочек, так тесно застроенных одноэтажными домами, что можно было идти, перепрыгивая с крыши на крышу. Дом, в котором располагалась булочная, был больше соседних, в нём Жорес жил с семьёй, пёк хлеб и тут же продавал свою выпечку. Торговал хлебом один из его сыновей, к которому Сергей и подошёл, дождавшись, когда не будет других покупателей.