Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долина звезд глава (Роман полностью)


Опубликован:
06.02.2012 — 08.09.2012
Аннотация:
Он очень хотел стать магом. Но мечтам не так-то легко осуществиться в мире, где уже долгое время ее просто нет. А взгляды людей устремлены к звездам. И любое волшебство - всего лишь пустой обман хитрых и безжалостных завистников, которые уже давно не подчиняются ночным светилам. Да и стоит ли преклоняться перед теми, кто несет им смертельную опасность... ( Обновлено 10.06.2010 ОБЩИЙ ФАЙЛ (РОМАН ПОЛНОСТЬЮ)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Слушай меня! Мы в силах остановить этот кошмар! Я знаю, что говорю! Нужно всего лишь найти часть холста, которое еще не превратилось в реальность!

— Ты безумец, брат! — Ен зашелся приступом сумасшедшего смеха. — Посмотри вокруг! Мы обречены! Какой бы ты ни был воин, ты не в силах бороться со стихией! Ни ты, ни я!

Ид лишь оттолкнул брата в сторону, и едва приподнявшись на ногах, стал отчаянно рубить мечом непреступную стену дождя. Жалкие попытки Ида похоже нравились бушующей стихии. Тучи словно издеваясь над воином, обрушили на него настоящий ливень.

— Смирись!

Продолжая подаваться охватившей его безнадеге, сидевший рядом Ен готов был захлебнуться собственным безрассудным смехом.

Небо вновь озарила вена молний.

— Перестань! Прекрати!

Казалось умопомешательство Ена, заглушает даже бушующий шторм.

— Заткнись! — Задыхаясь от злости и отчаянья рявкнул в ответ Ид.

Смех брата не прекращался.

Пересилив себя Ид заставил не смотреть в сторону отчаявшегося безумца, продолжая бессмысленные попытки ухватиться за спасительную соломинку и мысленно вознося хвалы созвездием, что они с братом несмотря ни на что, все еще живы.

Образы далеких звезд, и само собой, мерзких и таких пугающих Чертогов старца возник в голове Ида сам собой. Ковш из шести самых тусклых небесных светил, вот-вот должен подхватить их, и кинуть в огненный котел, где варятся души великих грешников. Но среди туч не было видно ни одной звезды, и потому, как думалось Иду — они все еще борются за свое жалкое существование в этом нарисованном мире, для создания которого наверняка использовали проклятые краски.

Новая волна с ужасной силой захлестнула лодку.

— Я же сказал, успокойся! Хватит! — не сдержавшись, накинулся на брата Ид.

Смеха не было. Ид словно оглох. Уши заложило, и единственное, что он слышал сейчас, так это странное разламывающее голову шипение.

Ид обернулся. В лодке он был один. Совсем один.

Быстрым движением, откинув меч в сторону, он кинулся к борту и словно испуганный щенок стал кружиться на месте, ища брата. Взгляд мигом охватил скрытые за столпом ливня волны. Еще несколько минут назад он мог разглядеть вдалеке крохотный остров, а теперь не видел собственного брата! Но он ведь совсем рядом! Близко! Вон там!

Ид кинулся к правому борту, протягивая руку помощи, но вместо твердой кисти ухватил легкую обжигающую холодом волну. На волю вырвался истошный крик.

Нет, он не найдет его! Никогда!

И вновь рокот шторма заглушил отчаянный смех, перешедший в глухой стон Ида.

Не думая, он схватил меч брата. Холодный металл, словно клочок надежды, достался ему по наследству. Оружие тут же пошло в дело, жадно впившись в хрупкую древесину. Ид стал рубить лодку.

Он не видел другого выхода! Так нелепо потерять брата! Ведь он клялся всегда приглядывать за ним!

Все было слишком глупо! Злой Рок! Судьба! Ид знал, что никогда не расстанется с жизнью, наложив на себя руки. Более того, он сам презирал и высмеивал самоубийц, как дураков не нашедших в жизни ничего интереснее смерти.

Доски, безропотно поддаваясь острой стали, быстро погружались в воду. На миг Ид остановился, отдышался. Руки нервно подрагивали.

Последний удар, открывающий ему дорогу в мерзкого Шода. И впрямь если долго думать о смерти она непременно прейдет к тебе в самый неподходящий для этого момент.

Ид грустно улыбнулся. Взмахнув рукой, он вонзил меч в правый борт, но вместо привычного глухого удара послышался треск разрезаемого полотна.

Гул в ушах не прекращался даже когда Ид пришел в себя. И только непривычная тишина и украшенный арочным рисунком потолок, заставил его понять, где он находится. Кашлянув, Ид почувствовал, что горло обожгла соленая вода. Перевернувшись на живот, он открыв рот, освободил желудок.

Нервно вздрогнув, он заметил на себе чужой взгляд. Повернув голову, ему суждено было увидеть рядом брата.

Ен лежал на мраморном полу, стеклянным взглядом уставившись на запотевшие окна.

Ид не стал закрывать ему глаза. Побоялся. Переполнявшие его чувства были выше обычаев его южного предела. Он устало поднялся на ноги, и крепче сжав в руке меч брата, стал молча резать висевшие на стенах картины. Толстые холсты не противились тонкому альманскому клинку, который с легкостью превращал коварные произведения искусства в бесполезные клочки ветоши.

4

Мирное похрапывание сопровождающееся, как это часто бывает у младенцев, пусканием слюней и довольным причмокиванием, словно отведал во сне ярмарочных сладостей, не оставила в эту ночь и господина Валена де Крита. И хотя этот упитанный человек был далеко не младенцем, сон он, однако, имел довольно чуткий и безмятежный.

Сладко потягиваясь и зевая, господин Вален де Крит еще не уснуть, представлял как в его огромную копилку падает очередной золотой, честно украденный им у королевской козны. А как говорится, где прячутся большие деньги, там вас поджидают и огромные проблемы. Правдивость этой пословицы господин де Крит ощутил на себе сполна. Но даже пока его сон был безмятежен, он не переставал помнить, что каждый новый золотой доставляет ему две новые неприятности. На самом деле напастей было куда больше — просто о многом де Крит любил помалкивать. И только во сне, когда над его великолепным дворцом появлялось три ярких звезды созвездие Истины, господин Вален де Крит, открывал всему миру страшные тайны собственного обогащения. Правда, вряд ли кому удавалось услышать пробивающиеся сквозь сон бормотания одного из самых властных и злопамятных людей Итарги.

Перевернувшись на левый бок, господин де Крит сладко причмокнул, и в сотый раз порадовался недавней выгодной сделке, пополнившей его и без того раздутую до пределов копилку. Ночь была слишком спокойной, чтобы подвергать себя лишним волнениям. Да и охрана не дремлет. Верные стражи не сомкнут глаз, надежно охраняя своего господина.

Наверное, такие или почти такие мысли посещали сейчас де Крита...

— Вставай, — раздался в ночи звучный стальной голос.

Вален зевнув, даже не соизволил открыть глаза, списав послышавшееся ему слово на изрядную усталость и внезапно прервавшийся сон. Такое бывает, когда резко выпадаешь из упоительного сновидения.

Резкий взмах меча заставил де Крита вскочить как ошпаренного. Испуганный взгляд хозяина Мраморного дворца заметался по покрытой мраком комнате. Словно маленький мальчик, которому привиделся ночной кошмар, Вален де Крит прижал к груди разрезанное надвое одеяло.

— Можешь не искать меня...Я здесь, — произнес все тот же спокойный голос из сна.

— Кккккто? — заикаясь, едва смог выдавить из себя, напуганный до полусмерти человек.

Глаза еще не привыкшие к темноте, метались по комнате, стараясь пробиться сквозь занавесу ночи. Постепенно де Крит смог различить огромный стол и стоящие по кругу стулья, увидел собственный гардероб и еще теплый камин. Ночной сумрак, гонимый лунным светом, наконец, отступил.

К удивлению господина комната была пуста. Неужели действительно ночной кошмар? Пугаясь собственных мыслей, де Крит уставился на распоротое одеяло.

— Плохо ищешь, господин Вален...

Из дальнего угла комнаты на свет вышла тень. Хозяин дворца с трудом смог разобрать в призрачном очертании человеческую фигуру.

— Кто вы?! Что вам угодно?

— Мое имя ничего вам не скажет, — не заставив себя долго ждать, произнес незнакомец.

Де Крит заметно вздрогнул. Незваный гость смог не только оставить не удел всю охрану его неприступного дворца, но еще умудряется издеваться над хозяином.

'Нет, это не вор и не убийца, — попытавшись слегка успокоиться, трезво рассудил де Крит. — Иначе он либо вообще не стал беспокоить меня и вынес все ценности тайком, либо убил мирно спящего, не удосужившись разбудить'.

Помимо всего прочего, хозяину дворца была непонятна еще одна вещь: как этот наглец смог усыпить бдительность его могучих стражей?

Полуночный гость сделал осторожный шаг вперед. Лунный свет тут же осветил усталое, словно высеченное из камня лицо, показавшееся хозяину дворца знакомым. Скулы и щеки визитера были испачканы чем-то черным, а в глазах отражалась странная обреченность.

Мгновение понадобилось де Криту, чтобы сложить увиденное и понять, что его доблестная стража вряд ли сможет прийти к нему на помощь.

Незнакомец сделал быстрый шаг и Вален де Крит разглядел в руках гостя короткий, слегка изогнутый меч.

— Я Вален де Крит де Нуорес, главный смотритель башни Арнака. Если вам, что-то говорит это название, то клянусь созвездиями, вы вскоре окажитесь там, даже если решите убить меня! Вас отыщут и за тысячи лиг отсюда!

Скорее всего, хозяин хотел еще что-то добавить к сказанному, но запаниковав, он затих, испуганно взирая на мрачного собеседника.

Этого просто не могло быть правдой! Еще ни один человек не оставался столь невозмутимым, заслышав угрожающее имя ужасного пристанища самых опасных преступников Итарги. Да и имя Валена де Крита, обычно вызвало куда более сильные эмоции. Практически все придворные короля, завидев этого мерзкого толстяка, раболепно кланялись до самого пола, боясь его тайных игр и заговоров. И если только кто-нибудь одаривал господина тюремщика недобрым взглядом, бесчисленный сонм шпионов Арнака тут же докладывал об этом куда следовало.

— Не стоит так утруждать себя. Я прекрасно знаю: кто вы такой, господин смотритель Арнака, — с явным издевательством парировал ночной гость.

Настолько открыто и неучтиво с господином Валеном де Критом де Нуоресом, не осмеливался разговаривать еще никто.

— Если вы знаете, как меня зовут, тогда извольте ответить, что вам нужно от меня? — попытавшись сохранить самообладание, потребовал де Крит. Хотя получилось у него это совсем неважно.

Хозяин Мраморного дворца был напуган так, словно предстал перед слепым старцем решающим его дальнейшую судьбу в мире мертвых.

Незнакомец приблизился к ложу смотрителя Арнака и неторопливо произнес:

— Я не вор и не убийца, господин де Крит, — выдержав паузу, он загадочно улыбнулся. — Мне нужно знать, кто приказал вам выпустить из Арнака последнего колдуна Итарги.

На лице де Крита застыл ужас. Рука сама собой дернулась в сторону изящного столика, пытаясь нащупать спасительную кнопку тайного механизма.

Непрошеный гость даже не удосужился помешать хитрой уловке.

Пальцы судорожно нажали кнопку. Результата не было.

И в тот же миг, тишину нарушил сухой голос:

— На вашем месте я не стал бы звать на помощь стражей, а для начала, просто ответил на мой вопрос. Так кто он?

— С чего я должен это делать? По какому праву? — немного осмелев, огрызнулся де Крит.

Его просто пугали. Кто-то очень влиятельный, и наверняка, лично знавший смотрителя Арнака решил под страхом шантажа, контролировать его неприкосновенную особу. Оттого и незваный гость не спешил называть своего имени. Он всего лишь исполнитель! Зачем ему лишнее внимание.

Де Крит немного успокоился. Кажется, разгадка ночного визитера выглядела вполне правдоподобной. Оставалось только узнать, кто решился на шантаж? Кто это безумец?

Впрочем, не все так скоро. Одно тот факт, что кто-то узнал, об освобождении колдуна заставляло взглянуть на сложившуюся ситуацию иначе.

Приняв вызов, де Крит решил поддержать 'интереснейшую игру', в которой, по его мнению, оставался всего лишь один неизвестный.

— Мне об этом ничего неизвестно, господин как-вас-там, — более уверено ответил де Крит, высоко задрав подбородок, и тут же добавил: — Кстати, можете передать своему хозяину, что с подобными вопросами он в силах обратиться ко мне лично! Если конечно у него хватит на это смелости.

Во взгляде незнакомца промелькнуло непонимание. Видимо он в отличие от де Крита, понятия не имел ни о каком хозяине.

В руках опасного визитера появилась маленькая, чуть больше монеты, печать. Он небрежно посмотрел на нее, и высоко подняв над головой, разломил надвое. Покои де Крита окутались резким желтоватым светом.

Смотритель Арнака сразу догадался, что происходит.

— Великие созвездия! — только и смог произнести он.

Перед ним стоял не какой-то там никчемный шантажист, выполняющий чужой приказ. Перед ним был тот, кому поручили прочитать обвинительный акт!

Подобное все еще не укладывалось в голове де Крита. Только с личного позволения короля подписывались подобные магические печати.

Ни вечно подозревающие всех и вся дознаватели, ни тайная канцелярия, с главами которых, надо заметить, де Крит был в дружеских отношениях, ни пошли бы на такое.

— В чем меня обвиняют?! — щурясь от яркого света, проникающего в самую глубину сознания, затравлено прохрипел хозяин Мраморного дворца.

— Вы, не имея на то права, и каких либо оснований, освободили из одинокой скалы вверенного в вашу ответственность Арнака, последнего колдуна. Его имя — Неро Ин Диасире! Если вы поможете следствию, данное деяние зачтется при вынесении приговора. И так, — незнакомец на секунду остановился, затем продолжил: — Кто совершил с вами сделку? Кому было необходимо освобождение колдуна?!

Де Крит, скорчившись от невыносимой боли и острого, словно бритва света, распластался на кровати. Его охватил настоящий ужас и осознание неизбежности наказания.

— Кто ведет расследование?! Скажите мне только: кто ведет расследование?! И я расскажу все! И ради всех созвездий! Уберите этот невыносимый свет! — словно хватаясь за тонкую соломинку, закричал де Крит.

Визитер мгновение сомневался, но все же вытащил из рукава темный платок и, завернув в него светящуюся печать, сухо произнес:

— Его величество — Солвен де Оль поручил расследование 'Стальным волкам'.

С исчезновением обжигающего света печати, тьма не принесла де Криту желаемого облегчения. Ответ, возникший во мраке, поразил его, не хуже альманской стали.

Неподкупные воины короля не предоставят обвиняемому шансов на спасение.

Смотритель Арнака обессилено закрыл глаза и, вытерев рукавом пижамы со лба пот, тихо произнес:

— Хорошо. Я расскажу как все было... Только обещайте — то, что вы услышите не предастся огласки. Не хотелось к концу жизни становиться предателем Итарги.

— Вы уже им стали, господин де Крит. И я не могу вам этого обещать. — Незнакомцу было неведомо сострадание.

Смотритель Арнака понимающе кивнул и начал говорить:

— Он пришел ко мне около месяца назад. Имени его не назову, потому что не знаю сам, но могу сказать одно — этот человек знавал еще нашего славного короля Канля де Оля. В общем-то, в нем не было ничего загадочного, если бы он откликнулся на мою просьбу показать свое лицо. Его истинный вид скрывал глубокий капюшон из серой мешковатой порчи. Сначала я принял его за сумасшедшего и потребовал выставить из моего кабинета, но потом....

Де Крит недовольно поморщился, словно вспомнил о чем-то неприятном:

— Он рассказал обо мне все, понимаешь меня. Все! Все до последнего мгновения. Он словно способен читать звезды. Само созвездие судьбы — Лангна открыло ему мою память.

'Стальной волк' сузил глаза, с интересом всматриваясь в обвиняемого. Кажется, де Крит не врал, иначе Ид почувствовал бы это — печать оставалась холодной даже под тенью темного платка.

123 ... 1617181920 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх