Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если у нас будут гости, мне тоже лучше приодеться, — заметила мисс Фергюсон и торопливо покинула палубу.
— Да, пожалуй, — рассеянно пробормотал Хеллборн ей вслед. Со спины она выглядит ничуть не хуже, чем спереди. Идеальная женщина... ("Нет, я не собираюсь на ней жениться!")
Гости появились не сразу. Прошло не менее тридцати минут, прежде чем Хеллборн, напряженно следивший за горизонтом, заметил перископ. Потом из-под воды появился остальной корабль.
Отличная боевая машина, подводный крейсер "Леди Джейн Грей". Десять торпедных аппаратов, две спаренные 10-дюймовые ракетные пушки, в ангаре — три гидроплана-разведчика. Один из них над нами и пролетел, констатировал Джеймс. Все равно, они далеко от дома. Зачем и почему?
Крейсер приблизился. Открылись люки, на палубе появились люди, один из них принялся размахивать сигнальными флажками. Нет, Хеллборн не стал до такого унижаться — он ответил при помощи сигнального фонаря с разноцветными стеклами. Корабли некоторое время осторожно поманеврировали, потом сцепились бортами — левый борт "Матильды" прижался к правому борту крейсера. На палубу контр-адмиральской яхты перебрались несколько человек в альбионской униформе.
— Контр-адмирал Хеллборн, сэр?
— Совершенно верно, — не стал отрицать Джеймс. — Ваше лицо кажется мне знакомым...
— У вас отличная память, сэр, — заметил старший из гостей. — Вы как-то раз читали лекцию у нас в Академии, вскоре после войны. Я был одним из кадетов, сидевших в зале. В тот день я задал вам слишком много вопросов. Кроме самого главного, пожалуй... Майкл Кессельман, капитан "Леди Джейн", к вашим услугам, сэр.
Джеймс вздрогнул. Черт побери, еще один призрак из далекого прошлого. Неужели они никогда не перестанут преследовать его?..
— Полагаю, я был знаком с вашим братом, мистер Кессельман, — медленно проговорил Хеллборн.
"Больше того, я оставил его умирать на капитанском мостике, а сам выбросился за борт и сдался в плен Кровавым Собакам Динго".
Впрочем, это было давно и неправда.
— Совершенно верно, господин адмирал, — кивнул незваный гость. — Он был командиром морской пехоты на мониторе "Королева Матильда". Вижу, вы назвали свою яхту в честь того корабля...
— Это был хороший корабль, — кивнул Джеймс.
"Какого черта этот младший брат здесь делает?!"
— Прошу прощения, сэр, — внезапно спохватился Кессельман — как будто прочитал его мысли. — Мы ведь здесь не за этим. Эээ... Добрый день, миледи.
На палубу яхты наконец-то вернулась Уина Фергюсон. Лейтенант Фергюсон — в черно-золотом мундирчике Королевского Флота Ньюфаундленда, стройная, подтянутая и застегнутая на все пуговицы. Она слишком долго торчала в каюте — принимала душ, сушилась, потом красила волосы, потом опять сушилась. Небось и мундир успела погладить. Альбионские офицеры в своих гавайских рубашках и рабочих комбинезонах выглядели рядом с ней не просто бледно, а очень бледно.
— Простите, если я вам помешала, — мисс Фергюсон была сама невинность.
— Ни в коем случае, миледи, — возразил коммандер Кессельман, покосившись на ее униформу. — То, что я собирался сообщить адмиралу — это не секретная информация. Не для вас, во всяком случае. Полагаю, это касается всех доминионов Британской Империи. Мы атакованы и находимся в состоянии войны.
Уина побледнела и схватилась за сердце. Хеллборн только тяжело вздохнул. Похоже, не зря он натянул гавайскую рубашку... Все, отпуск закончился. А у нас были такие богатые планы! Собирались пойти на яхте до самого Берега Скелетов, а то и дальше.
— Мы как раз возвращались домой из Кейптауна и получили новый приказ из штаба флота, — продолжал командир подводной лодки. — Подобрать вас. В штабе знали, что ваша яхта находится где-то в этом квадрате, но не могли с вами связаться.
— У меня очень слабый передатчик, — пробормотал Джеймс.
— Мы заберем вас с собой, — добавил Кессельман. — Кроме всего прочего, здесь небезопасно оставаться. В этих водах еще не видели вражеских кораблей, но ситуация меняется постоянно. Вам нельзя рисковать.
— Но моя яхта... — начал было Хеллборн.
— Сожалею, сэр, но у меня приказ, — покачал головой собеседник. — Я оставлю на вашем кораблике двух-трех матросов, они отведут его в Южную Африку. Так будет проще. Да, моим людям придется рискнуть, но они могут себе это позволить. А вас ждут в Адмиралтействе, и как можно скорее.
"Как бы не так, — мысленно усмехнулся Джеймс. — Меня ждут в Центральном управлении секретной службы".
С подводного крейсера на палубу "Матильды" перепрыгнул еще один офицер с большим бумажным конвертом.
— Ну, наконец-то! — воскликнул Кессельман. — Еще раз прошу прощения, наш принтер заклинило. Вот копия приказа.
Контр-адмирал изучил предложенный листок бумаги. Все правильно. Оригинальный шифр, все нужные кодовые слова и пароли на месте, знаки препинания — тоже.
— Хорошо, коммандер, — Хеллборн больше не собирался спорить. — Дайте мне пять минут, чтобы собрать вещи и документы. Разумеется, лейтенант Фергюсон отправляется с нами. Она тоже должна вернуться на службу.
— Разумеется, сэр.
— Что ты там болтал про "новую эру" и "трансформацию технологического уровня"? — язвительно заметила Уина, спускаясь вслед за ним в каюту.
— Война этому нисколько не помешает, — отвечал Хеллборн с воодушевлением, которого решительно не испытывал. — Напротив, она подстегнет технический прогресс и поможет нам подняться на невиданные высоты!
"Обязательно поможет.
Но только тем из нас, кто доживет до победы".
ГЛАВА 3 — ЛЮДИ В КЭБАХ И КАБИНЕТАХ
"...Молл Гэнн тогда ещё хозяйничала в трактире "Красный петух" на астероиде 342-АА, заламывала по пятьсот земных долларов за кружку пива, и люди давали, потому что это было единственное заведение на десять миллиардов миль в округе..."
Роберт Шекли, "Билет на планету Транай".
* * *
В Дракенсберг пришли ранним утром. По стандартному времени, разумеется — в Антарктике царил очередной полярный день. И очередное альбионское лето. Слишком жаркое в этом году. Температура за бортом — двадцать градусов Цельсия.
Уина как-то очень прохладно попрощалась с ним и поспешила к стоянке такси. Хеллборн смотрел ей вслед со смесью легкой печали и недоумения. "Надеюсь, это не я виноват. Это она из-за войны расстроилась", — твердо решил он. Хотя какое дело доброй гражданке Ньюфаундленда до этой войны? Когда еще враги до него доберутся... Если вообще.
"В прошлый раз добрались очень быстро", — напомнил Внутренний Голос.
Но то были данорвежцы. А сейчас...
К черту. Надо будет разобраться с текущими делами и перезвонить ей. Обязательно. Но сначала разобраться с делами.
В семь часов с минутами Джеймс прямо с причала позвонил в управление. Он был уверен, что начальство уже на рабочем месте, и не ошибся.
— С возвращением, — зевнул в трубке шеф. — Ко мне в кабинет можешь пока не торопиться, общее совещание старших офицеров через три часа. До тех пор собери любую информацию, какую сможешь.
— Да откуда, сэр?! — возопил Хеллборн. — Я только что сошел с корабля, я в тысяче миль от эпицентра событий...
— Ты знаешь имя врага, этого достаточно, — отрезал шеф. — Не мне тебя учить. Ровно в десять в конференц-зале. Свободен.
Приказ есть приказ. Кроме всего прочего, это был хороший приказ — его можно было толковать и исполнять по-всякому. Джеймс посмотрел на часы и набрал другой номер. Его заместитель тоже оказался на месте.
— Хорошо, что вы вернулись, сэр! — сказал человек на том конце телефонного провода.
Контр-адмирал Хеллборн мог гордиться собой. Он воспитал отличного заместителя. В меру талантливого, умеренно амбициозного, преданного до мозга костей. Коммандер Садовский был обязан Хеллборну жизнью (еще один эпизод той проклятой войны) и карьерой — сыну эмигрантов из Восточной Европы было трудно сделать карьеру в патриархальном и консервативном Альбионе, несмотря на все способности и заслуги. Поддержка потомственного альбионского аристократа тут оказалась как нельзя кстати.
— Совещание в десять часов, — без предисловий сообщил Хеллборн. — Значит, в девять тридцать встречаемся у меня в кабинете. Подготовь все документы, сводки, служебные записки и так далее. Не мне тебя учить.
— Вас понял, сэр. В девять тридцать у вас в кабинете.
— Конец связи.
Что дальше? Который час? Можно прокатиться домой, позавтракать, переодеться и даже немного вздремнуть...
"Прекрати сражаться — и ты сразу поймешь, за что мы сражаемся".
Не время. Эти ублюдки убивают альбионских солдат. Время не ждет. Еще раз, который час? Хм... Самое время позавтракать!
Хеллборн метнулся к стоянке такси.
— На площадь Падения Парижа, и как можно быстрее. Плачу по двойному тарифу.
— Да как можно, сэр! — возмутился водитель. — Я с вас лишнего цента не возьму. Я бы вас вообще бесплатно отвез, но семью кормить надо...
"Вот за это я и люблю Новый Альбион, — Хеллборн был готов прослезиться от умиления. — Стоило начаться войне, как в гражданах немедленно пробудился дух патриотизма и любовь к защитникам родины..."
— На каком корабле служил, моряк? — строго спросил контр-адмирал.
— Я был в морской пехоте, сэр, — таксист нажал на педаль газа и одновременно раздулся от гордости. — Восьмая дивизия, "Тасманские волки".
Ничего удивительного. Как известно, разведчику нельзя садиться в первое такси. В порту Дракенсберга — можно. Таксомоторной компанией владеют два брата-ветерана, кого попало туда не берут.
— Жаль, в этот раз им придется драться без меня, — продолжал шофер. — Списан на берег после ранения. Вчистую.
— "Тасманские волки"? Отличные ребята, — изо всех сил закивал Хеллборн. — Я был на Преториа-бич, когда они спасли положение.
— Семпер фай!
— Боже, храни короля и протектора! Сколько я должен?
— Два доллара, сэр. Но мы еще не приехали.
— Хочу расплатиться заранее, время не терпит.
— Как вам будет угодно, сэр.
Домчались мигом. Хеллборн выпрыгнул из машины чуть ли не на ходу. Где это чертово кафе? Сто лет здесь не был. Ага, вот оно. Опять вывеску поменяли. Никакого уважения к традициям. И у откуда у них столько постоянных и преданных клиентов?
В прежние времена сюда не пускали без галстука, но те времена давно прошли. Официант выслушал короткий вопрос Хеллборна и без лишних слов провел его в отдельный кабинет. Кабинет не пустовал. Человек, восседавший за уютным столиком, поднял глаза, заслышав шаги Хеллборна, но тут же опустил. Крупный белый мужчина, лет пятидесяти с небольшим на вид (на самом деле, ему почти шестьдесят, вспомнил Хеллборн), короткая военная стрижка и темно-зеленый мундир. И это все о нем. Заурядная внешность, если вспомнить его оригинальную профессию.
— Доброе утро, Джеймс. Решил составить мне компанию? А я уже собирался уходить, — генерал Евгений Петрович Новосельцев, военный атташе РСФСР, в далеком прошлом — специальный агент Иностранного отдела СМЕРШа, рассеянно поковырял вилкой в салате.
— Мое благотворное влияние не прошло даром, — заметил Хеллборн и плюхнулся на свободный стул. — Твои манеры заметно изменились — в лучшую сторону. Помню, когда я подошел к твоему столу в Озерном Лагере — восемнадцать лет назад, верно? — ты хотел меня прогнать. Ах, да, прости. Ты ведь всего лишь играл свою роль.
— Твои манеры ничуть не изменились. Прошло восемнадцать лет, а мы по-прежнему сидим за одним столом, — задумчиво добавил русский.
— В прошлый раз нас было гораздо больше, — напомнил Джеймс.
— Годы идут и мы не становимся моложе, — вздохнул Евгений Петрович и пригладил парик. Хеллборн твердо знал, что он носит парик. Своеобразная фронда по-русски. В этом сезоне в Москве была популярна лысина. Генерал Новосельцев шел против течения.
— Не прибедняйся, ты неплохо выглядишь, — возразил альбионец. — Да и те люди умерли не от старости или болезней.
— Как ты думаешь, в ближайшие дни и месяцы здесь можно будет раздобыть свежие овощи? — внезапно спросил русский.
— Глупыш, у нас собственные теплицы, — напомнил Хеллборн. — Что ты об этом знаешь?
— О теплицах? — удивился товарищ генерал.
— Не валяй дурака, тебе это никогда не шло, — нахмурился альбионец.
— О, у меня был прекрасный учитель! И его благотворное влияние. Что я знаю? Если честно — почти ничего, — развел руками московский гость.
— Но мы ведь можем рассчитывать на вашу помощь? — альбионец вытащил из-под носа у собеседника последний бутерброд.
— То есть как? Мы поднимем по тревоге наши морские и воздушные флоты, и отправим их на юг? — рассмеялся Новосельцев. — Aga, seichas, razbezhalis.
— Я вовсе не это имел в виду, — огрызнулся Хеллборн.
— Не оправдывайся, ты и это тоже имел в виду, — убежденный в своей правоте кивнул Новосельцев. — Маша была на такое способна. Ты должно быть не заметил, но времена Маши давно прошли. Маши больше нет.
— Она была великой женщиной, — глаза Хеллборна затуманились, и он поспешил надкусить бутерброд.
— Великой, конечно... — поморщился русский. — Легко тебе говорить. Ты восхищался ей издалека, а мы были вынуждены жить под ее каблуком. Наследник, прямо скажем, звезд с неба не хватает, но...
— Мне ли не знать, — ухмыльнулся контр-адмирал. — Ты забыл, с кем разговариваешь?! Привет! Это я, Хеллборн-Кингмейкер.
— Ты уверен, что здесь можно свободно об этом говорить? — поинтересовался Новосельцев.
— Конечно, — кивнул Хеллборн. — После мировой войны мы навели порядок в ресторанном бизнесе Нового Альбиона. Все заведения в этом квартале принадлежат нам. Даже французский ресторан. Единственные конкуренты, которым мы позволяем существовать — это "Американское кафе Рика" и "Золотой дракон". Я знаю, что ты хочешь сказать — у этих китайцев никакой фантазии. Но я готов простить генералу Чжоу эту маленькую слабость. Из ностальгических соображений.
— Вы, небось, и прибыль с них получаете? — усмехнулся русский. — И снабжаете свежими овощами из собственных теплиц?
— А как же иначе? — удивился Джеймс. — Это только вы, коммунисты, готовы жить на одно жалование. Или вообще работать бесплатно.
— Ни стыда, ни совести, — закатил глаза Новосельцев, — я такой коррупции даже в Азии не встречал. Вы только прикидываетесь респектабельными европейцами.
— Мы кто угодно, но не европейцы, — отрезал Хеллборн. — На карту посмотри. Мы находимся к югу от Суэцкого канала. А это еще хуже, чем находиться к востоку. Так что ты там говорил про наследника?
— Наследник звезд с неба не хватает, но при нем хотя бы можно свободно дышать, — вздохнул товарищ генерал.
— Можно подумать, у тебя прежде были проблемы с дыханием, — хмыкнул альбионец. — Столько лет ты уже торчишь у нас? Десять? Одиннадцать?
— Одиннадцать, но с перерывами, — уточнил русский. — Тебе ли не знать. Кстати, извини, я только сейчас заметил. Я должен тебя поздравить с новым званием? Ты больше не контр-адмирал?
На Хеллборне все еще был рабочий комбинезон, одолженный одним из офицеров подводного крейсера. С погонами первого лейтенанта.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |