Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кровавый триумф Восходящего Солнца


Автор:
Опубликован:
20.10.2013 — 09.08.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1958-й год на Альтернативной Земле.

Специальный агент Джеймс Хеллборн, вернувшийся на родную планету из очередного смертельно опасного путешествия в параллельные миры, не желал ничего, кроме тишины и покоя. Но роковое стечение обстоятельств преподносит ему один жестокий сюрприз за другим. Из давно забытых теней прошлого восстают как старые враги, так и новые чудовища, готовые залить кровью и украсить горами черепов уже родной мир Джеймса Хеллборна...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прошу прощения, коммандер? — Джеймс изобразил легкое удивление.

— Я вынужден задержать вас, — заявил Османи и наконец-то посмотрел собеседнику в глаза. Стоит ли говорить, что этот взгляд совершенно не понравился Хеллборну. — Мы сопроводим вас на ближайшую имперскую базу для более тщательного досмотра и потенциального интернирования.

— По какому праву? — теперь Хеллборн изображал неподдельное возмущение. — Мы корабль нейтрального государства, у нас дипломатическая и гуманитарная миссия, вы видели наши документы, вы не имеете права нас задерживать...

— Все это я уже слышал, — отрезал истинный ариец.

— Мы должны как можно быстрее попасть в Рангун. Протектор Коллинз ясно дал понять, что... — в голосе коварного альбионца явственно прозвучали жалобные нотки.

— Вам нельзя в Рангун, — перебил его коммандер Османи. — Мы должны задерживать все военные суда в наших территориальных водах, даже нейтральные. Кроме того, нам потребуется ваш радиопередатчик и все запчасти к нему. Наш передатчик был поврежден. Сожалею, но у меня приказ.

— Понимаю, — печально кивнул Хеллборн. — Я тоже получил приказы.

И он ударил собеседника в горло — локтем, с полуоборота. Один из его любимых приемов, коронный номер.

Все было кончено за несколько секунд. Хеллборн еще только разворачивался, а первый из телохранителей Османи уже рухнул всем телом прямо на своего командира, расплескивая кровь — Фамке перехватила ему горло скальпелем. Традиционное оружие для сражений в лазарете. Второй телохранитель едва успел вскинуть автомат, как тут же присоединился к своим товарищам. Под его лопаткой торчал большой шприц.

— Большая доза, — пояснил доктор Флинн. — Иначе бы он успел выстрелить. Сомневаюсь, что парень проснется, у него почти нет шансов.

— Все-таки постарайтесь разбудить его, док. Нам не помешают пленные. Грязная работа, Рыжая, — Хеллборн схватил со стола пачку салфеток и принялся вытирать окровавленное лицо. — Мундир придется выбросить.

— Ну, извини, я этому специально не обучалась, — развела руками Фамке. Ее халатик потерял всякую белоснежность. — Ты же знаешь, я предпочитаю пулеметы. Или вот это на худой конец, — она открыла один из шкафчиков и достала оттуда два "крюгера" с навинченными на стволы глушителями. Старые, еще белголландского образца. Перебросила один пистолет Хеллборну, щелкнула предохранителем второго. — Пошли?

— Я в авангарде, ты прикрываешь, — согласно кивнул Джеймс. — Док, оставайтесь здесь и присмотрите за пленными. — Как раз в этот момент коммандер Османи, похороненный под телами своих солдат, застонал и пошевелился. — Между прочим, мистер Флинн, отличная работа.

— Спасибо, сэр, — у бывшего "тасманского волка" загорелись глаза. — Я же обещал, что не подведу.

— Так держать, — снова кивнул Хелборн. — Солн... Тьфу, Рыжая — за мной.

Ее трижды алые — от природы, помады и вражеской крови — губки разверзлись, готовые издать ядовитое шипение, но тут же сомкнулись снова. Полковник ван дер Бумен молча взяла пистолет наизготовку и зашагала следом.

Так, вспоминаем. Первый пост — прямо здесь, за углом. Задержать дыхание, оружие на уровне глаз, выходим на перекресток — ЧПОК! ЧПОК! На пол упали два безжизненных тела. Дальше, дальше! Кормовая башня. Еще один пост. ЧПОК! ЧПОК! ЧПОК! — третий выстрел на всякий случай — еще два трупа. Дежурные башенные стрелки, которые непринужденно резались в карты под присмотром вражеских морпехов, повскакивали с мест с округлившимися глазами. Колода красиво рассыпалась по полу.

— Банк закрыт, — объявил Хеллборн. — Приготовить орудия к открытию огня. Только тихо, тихо приготовить. Орудия не разворачивать, открывать огонь после первого выстрела. Вы должны помнить протокол. Исполнять!

— Есть, сэр! — Есть, сэр!

— Рыжая, идем дальше.

Матросский кубрик. Еще два охранника. Еще два трупа. Кубрик освобожден.

— Старшина Рейган, вы знаете, что делать.

— Так точно, сэр, — Командир отряда морских пехотинцев "Макнамары" открыл оружейный ящик, раздал отборным бойцам еще одну партию бесшумных пистолетов и повел их по другому коридору. Маленький отряд Хеллборна при этом тоже увеличился, а вместе с ним и уверенность Джеймса в окончательном успехе.

Дальше, дальше! ЧПОК— ЧПОК! Дальше, дальше! БАНГ! БАНГ! БРРРРРРРРРРАНГ! Черт побери, это не мы. Это с другой стороны. Старшина Рейган не справился. БРРРРРРРРРАНГ! — еще одна автоматная очередь. И вслед за ней — раздирающий уши и души боевой клич Врага.

— ДАККА — ДАККА — ДАККА!!!

— ДАККА — ДАККА — ДАККА!!!

БА-БАХ! — это заговорило кормовое орудие. — БАБАХ!

И не только оно. Теперь выстрелы гремели по всему кораблю.

— Не останавливаться! — заорал Хеллборн. — Продолжаем движение! Убить их всех! Убитьубитьубить!!!

И он первым последовал своему собственному приказу.

Еще через несколько минут и трупов Джеймс Хеллборн и его люди выбрались на палубу. Прекрасное зрелище открылось их взорам.

Имперский эсминец "Рабиндранат Тагор" горел — горел, как те бумажные кораблики, с которыми давным-давно развлекался на заднем дворе маленький Джимми Хеллборн. Неудивительно — ему хорошо досталось. Не только беллонитовые снаряды кормовой и носовой установки, но и полное сальво из альбионского корабельного огнемета. Последняя игрушка "молодой школы". Отличное оружие для войны в дельте Альбионского Стикса — и не только. Как оказалось, в сердце Индийского океана, на пистолетной дистанции, реактивный огнемет работает ничуть не хуже.

— Tut, man, one fire burns out another's burning, — прошептала ошеломленная Фамке. Похоже, это было слишком даже для нее. — Один огонь теряется в другом.

— "Ромео и Джульетта", действие первое, сцена вторая, — машинально отозвался Хеллборн.

— Кранты, — лаконично добавил один из матросов, явно не отягчавший себя классическим образованием.

И сглазил! Потому что в этот момент одна из башен "Тагора" — два на пять дюймов — дала ответный залп. Но в тот вечер Всевышний был на стороне альбионских батальонов. Хеллборн был готов поклясться на Библии или любой другой священной книге, что вражеские снаряды пронеслись в каких-то миллиметрах над капитанским мостиком "Макнамары". Это был последний крик умирающего зверя. После этого больше никто не стрелял — не было смысла. Мгновение спустя грохот взрыва заполонил атмосферу. Альбионцы попадали на палубу, спасаясь от осколков. "Матильда" умерла не так быстро, почему-то вспомнил Джеймс. Все было кончено меньше, чем за минуту. Гигантский фонтан соленой воды — еще одна вспышка пламени — потом жуткий звук, в котором как будто слились скрежет металла и последние вопли погибающих моряков — и все. Прожектора "Макнамары" принялись чертить круги на океанской поверхности — но там больше ничего не было. Практически ничего. Даже обычного корабельного мусора.

Фамке поднялась первой, отряхнулась и решительно зашагала вперед. "Куда это она?" — не сразу понял Хеллборн. Когда все-таки понял — примерно через полторы секунды — ему стало нестерпимо стыдно. Стареешь, Джимми-бой, теряешь хватку. Нехорошо. Возьми себя в руки. Полковник ван дер Бумен тем временем перегнулась через поручни левого борта и открыла огонь из трофейного автомата. Длинная очередь, короткий вопль — и все стихло. Фамке откашлялась и снова повернулась к Хеллборну.

— В катере оставался еще один охранник, — на всякий случай пояснила она. Джеймс только молча кивнул. Ему по-прежнему было стыдно. Быстрее надо было соображать.

— Отличное сражение, сэр! — к Хеллборну одновременно подошли капитан Коннор и старшина Рейган. Левая рука старшины была перебинтована выше локтя.

— Прошу прощения, сэр, — просипел морпех, — один из них успел выстрелить. Но мы его все равно достали.

— Наши потери? — нахмурился контр-адмирал.

— Только раненые, шесть человек. Убитых нет. Все враги уничтожены или взяты в плен.

— Отличная работа, джентльмены, — голос Хеллборна заметно смягчился — он решил никого не репрессировать. По крайней мере, не сейчас. Пусть даже старшина облажался — разберемся как-нибудь в другой раз. — Отправляйтесь в лазарет, мистер Рейган. Это приказ.

— Слушаюсь, сэр.

— "Моряк, оставляй в стороне страшный залив Бенгал", — неожиданно продекламировала Фамке. — "Их было триста на корабле — домой ни один не попал".

— Эта песня не так не поется, — машинально возразил Хеллборн. — Там было что-то про Бенин, а человек было сорок.

— Тебе-то откуда знать? — пожала плечами полковник Солнышко. — Меня этой песне один португальский курсант научил, когда я стажировалась на Восточном Тиморе.

— Как интересно, — Джеймс почувствовал укол ревности — совершенно беспочвенный, напомнил он себе. — А ты не подумала, что у этой песни может быть несколько вариантов? Например, "Моряк, обходи стороной страшный пролив Магеллан"...

— "Их было сорок на корабле — и всех проглотил океан!" — подхватила Фамке. И даже улыбнулась.

— Человек за бортом! — внезапно закричал один из матросов, следивший за бежавшими по волнам лучами прожекторов. — Человек за бортом!

— Хм, — только и сказал Хеллборн. — Ну что ж, подберите его. Можете воспользоваться трофейным катером — не надо лишний раз спускать шлюпку.

— Представляю, что он пережил, — прошептала Фамке — где-то в глубине ее души скрывались доброта и сострадание.

— Даже представлять не хочу, — пробормотал Хеллборн.

— Ваши приказы, сэр? — снова заговорил капитан Коннор.

— Наш новый друг коммандер Мохаммед утверждал, что его передатчик не работает, — задумался Джеймс. — Следовательно, он не мог сообщить в штаб о встрече с нами — встрече с подозрительным ирландским кораблем. Если не врал, конечно. Но это ничего не меняет. Хватит и одной встречи. Я не горю желанием поверять — попробуют ли другие капитана врага нас задержать или пропустят в Рангун. Нет, не горю. Решено. Подберите наших людей и уходим отсюда на всех парах. Прямо на юг, никуда не сворачивать.

— Вас понял, сэр.

— "...страшный Пальмирский атолл, — тем временем продолжала изгаляться Рыжая, — их было двести на корабле, и всех посадили на кол".

"Интересно, какие песни сложат про нас?

Это будет совсем плохая война, если про нее не сложат несколько добрых песен".

ГЛАВА 7 — De Administrando Imperio -

"Знай, что страна, в которой теперь живут паганы, также ранее находилась во власти римлян..."

Византийский император Константин VII Багрянородный, "Об управлении империей". Х век христианской эры.


* * *

— Сик транзит глория мунди, — сказал Джеймс Хеллборн примерно двенадцать часов спустя и воткнул в карту еще один флажок. — "Лежит Ассирия в пыли..." Нет, не так:

И кто посмеет удивиться

Концу истории в реале?

Ворвались варвары в столицу —

И на руинах пировали!

— Что на этот раз? — в каюту вошла — нет, как всегда ворвалась Фамке ван дер Бумен.

"А ведь когда-то она была милой, воспитанной девочкой, — некстати вспомнил Джеймс. — Стучала в дверь, скромно просила разрешения войти... Неужели и мисс Уина Фергюсон когда-нибудь станет такой? Интересно, где она сейчас?.."

— Хеллборн, ты меня совсем не слышишь! — вопросительная интонация сменилась на возмущенную. — Что происходит?

— Извини, — Джеймс неохотно вернулся с небес на землю. — Мне только что принесли свежие сводки. Итальянцы надеялись отсидеться до последнего, но у них ничего не вышло. Бомбардировка всех крупных городов и сразу три десанта в Итальянской Восточной Африке. Итальянцы отступают вглубь материка.

— Да, римляне уже не те, что прежде, — согласно кивнула Рыжая. — Вот, как сейчас помню...

— Забавная новость с аравийского фронта. Захватчики вышли к окраинам Мекки. — Еще один флажок. — Пришли поклониться святыням, не иначе.

— Аллах акбар, — только и сказала Фамке. При этом она очень натурально изобразила арабский акцент. Потом хихикнула. — Они поторопились. Или опоздали. Смотря с какой стороны посмотреть.

— Что ты имеешь в виду? — Хеллборн оторвался от карты, вернулся за письменный стол и принялся — в который раз! — просматривать разложенные там документы. Фамке тем временем забралась на его койку, уселась, скрестив ноги по-турецки и достала портсигар. Тут же спрятала обратно. Все равно он был пуст, вот уже полгода подряд. Это был ее способ бросить курить и, как ни странно, пока он работал.

— Мне было семь или восемь лет, когда я едва не приняла ислам, — охотно поведала Солнышко.

— ???!!!

— У нас был слуга-индонезиец, я играла с его детьми, — продолжала Фамке. — Мы все вместе играли — я, Маркус, Франц, Стефани... Я наблюдала за его семьей — три жены, представляешь! — и решила, что ислам — это круто. Например, можно завести себе гарем. Сразу пять или шесть мужей!

— ???!!!

— Мама меня отговорила, а потом мы придумали другую игру, и моя кальвинистская душа была спасена, — она снова хихикнула. — Много лет спустя, в колледже, я слушала курс "De Administrando Imperio" — знаешь, у нас был такой спецкурс для будущих властелинов мира — там я много узнала про различные версии ислама, от шиизма до суфизма, или как их там. Но представляешь, ни один из вариантов не позволял честной мусульманке завести гарем из пяти-шести мужей! Я решила, что это несправедливо, и потому мне стоит изобрести собственный ислам. Назначить себя пророчицей и объявить священную войну. Первым делом обратить в истинную веру каких-нибудь каннибалов с Новой Гвинеи. Там ведь по сей день полным-полно племен, которые в глаза не видели белого человека. Я спущусь к ним с небес на парашюте или цеппелине, они падут ниц и начнут поклоняться мне, как богине. Потом я поведу их на завоевание мира. Да, чуть не забыла — надо будет истребить всех аборигенских женщин громом и молнией за их многочисленные грехи. Богиня может быть только одна! Согласись, отличный план! Джеймс, закрой рот, у тебя челюсть скоро отвалится.

— Отличный план, — не посмел спорить Хеллборн. — Тебе стоит вернуться к нему после войны.

— Обязательно, — закивала она. — После войны. Жаль, сейчас там правят "джонни-мятежники". Хотя они и предлагали мне перейти к ним на службу. — Фамке бросила долгий взгляд на карту за спиной Хеллборна. — Напомни мне, как мы вообще дошли до жизни такой. Знаешь, в последние годы я как-то не следила за этим уголком мира. Не до того было.

— Охотно, — Джеймс был даже рад оторваться от рутины, поэтому захлопнул очередную папку и тоже повернулся к карте. — Думаю, следует начать с самого начала. Нет, не с Адама и Евы — не будем доводить до абсурда. Итак, Вторая мировая война. На каком-то этапе армии Нидерландской империи и Ее доминионов — не будем забывать про доминионы! — вторгаются в Британскую Индию. И продвигаются достаточно глубоко.

"Гораздо глубже, чем, к примеру, японцы в одном из альтернативных миров", — вспомнил он.

— Мне ли не знать, — усмехнулась Фамке. — Пусть даже я боролась против англосаксонской нечисти на других фронтах.

— Кроме того, с запада навстречу КНИЛ идут братья по оружию — Хальса, армия государства сикхов, — продолжал Хеллборн. — Успешное наступление, одна победа с другой. К сорок второму году под властью белголландцев и их союзников — добрая половина Индостана.

123 ... 678910 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх