Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кровавый триумф Восходящего Солнца


Автор:
Опубликован:
20.10.2013 — 09.08.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1958-й год на Альтернативной Земле.

Специальный агент Джеймс Хеллборн, вернувшийся на родную планету из очередного смертельно опасного путешествия в параллельные миры, не желал ничего, кроме тишины и покоя. Но роковое стечение обстоятельств преподносит ему один жестокий сюрприз за другим. Из давно забытых теней прошлого восстают как старые враги, так и новые чудовища, готовые залить кровью и украсить горами черепов уже родной мир Джеймса Хеллборна...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Он самый. Он ведь писал про Новый Альбион.

— Про Юголландию, — уточнила Фамке.

— Про Новый Южный Альбион, — не согласился Хеллборн.

— Про Юголландию!

— Замолчи, скверная девчонка, или я прикажу вздернуть тебя на мачте! — нахмурился контр-адмирал.

— Кишка тонка, — Фамке показала ему язык.

— Я воспользуюсь твоей, — ухмыльнулся коварный альбионец. — Точно, я повешу тебя на твоих толстых кишках...

Она не успела придумать остроумный ответ — им помешали.

— Мистер Хеллборн, капитан просит вас подняться на мостик, — сказал появившийся на пороге матрос. — Есть контакт. Идет встречным курсом.

Хеллборн и Фамке переглянулись.

— Спасибо, старшина, я поднимусь прямо сейчас, — кивнул Джеймс.

— Наконец-то, — прошептала Фамке. — Я уже начинала сомневаться в их существовании.

— Я тоже, — признался Хеллборн. — Рыжая, ты знаешь, что делать.

Она молча кивнула и скрылась за дверью. На этот раз — никаких смертельных угроз. Против этого прозвища белголландская принцесса почему-то не возражала.


* * *

Уже целых шесть суток они находились на борту эскортного эсминца, который осторожно, но непрерывно двигался на север, точнее — на северо-восток. Согласно приказам, они должны были уклоняться от встречи с противником до последней возможности. Обходить за десятки миль оккупированные острова и квадраты, где были замечены вражеские суда. В первые дни им это прекрасно удавалось. Настолько прекрасно, что Джеймс даже не появлялся на мостике — ему там просто нечего было делать. Торчал в кают-кампании и слушал радио — новости и пропаганду всех заинтересованных держав. Совсем как тогда, на борту "Матильды". Два-три раза в сутки приходили короткие сообщения из Нового Альбиона. Иногда только одно слово — "Продолжайте". Хеллборн не отвечал — он должен был хранить радиомолчание. Да ему и нечего было ответить. Фамке откровенно скучала, и потому принялась поглощать содержимое корабельной библиотеки. Иногда Джеймс скучал вместе с ней. Вот как этим вечером, например.

На каком-то этапе у Хеллборна сложилось впечатление, что они перестарались. Еще немного — и они войдут прямо в гавань вражеской столицы.

Впечатление оказалось обманчивым.

— Доклад, — коротко бросил Хеллборн, наконец-то добравшийся до капитанского мостика.

— Ударный эсминец класса "Табаки", — сообщил капитан корабля. — Никаких сомнений. Идет прямо на нас. Пока молчит. Я приказал объявить "тихую тревогу", сэр.

— Все правильно, мистер Коннор. Дистанция? — уточнил контр-адмирал.

— Ровно миля, и сокращается.

— "Табаки"? — переспросил Джеймс.

— Испанская постройка. Три тысячи тонн, главный калибр — пять на пять. Двести девяносто человек на борту.

— Корабль испанский, трехмачтовый. На нем мерзавцев сотни три, — пробормотал Хеллборн. — Если дело дойдет до сражения, каковы наши шансы?

— В открытом и честном бою? — уточнил капитан. — У них хороший корабль. Все будет зависеть от выучки вражеского экипажа. Пятьдесят на пятьдесят. Может быть, шестьдесят на сорок. Ничего лучше обещать не могу, сэр.

— Хорошо, — кивнул Джеймс. — Будьте готовы, мистер Коннор. Надеюсь, мы предусмотрели все возможные варианты.

— Я уверен в этом, сэр, — кивнул капитан.

"Уверенность нам не помешает".

— Вижу вспышки! — закричал впередсмотрящий. — Они сигналят нам, сэр!

— Дайте бинокль и мне, — потребовал Хеллборн. — Вижу. Старая школа. Почему не радио?

— Не могу знать, сэр, — ответил кто-то за его спиной — радист, должно быть. — Наша аппаратура исправна. Эфир чист.

"Черт побери, восемнадцать лет назад я сидел на его месте".

— Неважно, читайте сообщение.

"Здесь военный корабль "Рабиндранат Тагор", Императорский Военно-Морской Флот. Неизвестный корабль, вы находитесь в зоне военных действий. Немедленно назовите себя".

Вот он, момент истины.

— Начинайте отвечать, — приказал Джеймс, не отрываясь от бинокля.

Справа от него один из матросов включил мощный сигнальный фонарь и принялся открывать и закрывать защитную крышку.

"Здесь эсминец "Макнамара", военный корабль СИГ. Повторяю, "Макнамара", военный корабль СИГ".

Пауза.

"Макнамара", уточните свою национальную принадлежность", — ответил "Тагор".

Несмотря на весь драматизм ситуации, Хеллборн не мог не улыбнуться. Похоже, они не оценили шутку.

"Эсминец "Макнамара", военный корабль Свободного Ирландского Государства".

Еще один момент истины. Интересно, эти дикари знают, что Ирландия вот уже десять с лишним лет как покинула пределы Британской Империи?

"Вас понял, "Макнамара". Назовите пункт назначения".

Похоже, все-таки знают. Хеллборну показалось, что кто-то за его спиной облегченно вздохнул.

"Бирма, Рангун".

"Рангун находится под нашим контролем. Назовите цель вашей миссии, "Макнамара".

"Эвакуация ирландского посольства и ирландских граждан".

Интересно, сегодня в Рангуне можно найти хотя бы одного ирландца? Конечно, иначе и быть не может. Крупный восточный порт без единого ирландца — это нонсенс. Разумеется, не факт, что у него есть ирландский паспорт...

"Остановитесь для досмотра", — неожиданно потребовал "Тагор".

"Вы не имеете права нас задерживать, "Тагор", это дипломатическая миссия", — ответил сигнальщик "Макнамары".

"Только бы не переиграть!" — подумал Хеллборн и неожиданно для самого себя скрестил пальцы. Прямо на бинокле. Он очень давно себе такого не позволял.

Ответ последовал без промедления:

"Макнамара", вы находитесь в территориальных водах Империи. Застопорите машины и примите досмотровую партию, иначе мы откроем огонь".

— Какова наглость! — воскликнул старший помощник, стоявший слева от Хеллборна. — Они что, весь Индийский океан объявили своими территориальными водами?!

— Действительно, это что-то новенькое, — согласился Хеллборн. — Даже безумные индюшатники не посмели зайти так далеко.

— Прошу прощения, сэр? — не понял старпом. — Индюшатники?

— Не сейчас, мистер О'Брайен, — поспешно отмахнулся Джеймс. — Сигнальщик, отвечайте!

"Вас понял, "Тагор". Мы подчиняемся".

"Оставайтесь на месте, "Макнамара".

— Ну что ж, — Хеллборн опустил бинокль, — представление идет строго по плану. А теперь угадайте — кто придет на ужин?

— "Рабин.." "Рабин-гранат"... Тьфу, язык поломать можно! — выругался капитан Коннор.

— Представьте, что это не одно слово, а три, — посоветовал Джеймс. — "Рабин-дра-нат". Так будет легче запомнить.

— Что — или кто — такой вообще этот самый "Рабиндранат Тагор"? — спросил один из офицеров мостика.

— Плохо, очень плохо, — укоризненным тоном заметил Хеллборн. — Вам ли не знать, господа, что порой имя корабля может значить очень и очень много, особенно в скороспелой азиатской империи, столь бережно относящейся к знакам и символам. Джентльмены, вы получили подробную справку о вражеском флоте и должны были самым тщательном образом с ней ознакомиться!

— Там были подробные ТТХ эсминцев класса "Табаки", но ничего про какого-то там "Тагора", сэр, — в голосе мичмана засквозила обида.

— Хм. В самом деле? Досадное упущение, — признал Хеллборн. — Хорошо. Да будет вам известно, что Рабиндранат Тагор — это их великий полководец и национальный герой из тринадцатого века. Современник Чингисхана. Любил городские пожары и горы белых черепов. Теперь подумайте, какого капитана могли назначить на такой корабль. И на что способна его команда, гордая служить на борту корабля с таким именем.

Судя по наступившей тишине и выражению лиц, офицеры и джентльмены крепко задумались.

"Пусть лучше так, — подумал Хеллборн. — Пусть не расслабляются и будут готовы ко всему".

Черт бы его побрал, кто такой на самом деле этот Тагор?..


* * *

— Напоминает почетный караул, — ухмыльнулся Хеллборн. — Выше нос, мои ирландские братья!

"Ирландские братья" братья ответили нестройными улыбками. Кроме старшего помощника.

— Слишком много чести для этих варваров, — проворчал старпом.

"У него был кузен на одном из наших кораблей, погибших в первый день вторжения", — вспомнил Хеллборн. Черт побери тупых бюрократов!

Это был его проект, очень-очень старый проект, который появился на свет, когда кадет Хеллборн заканчивал второй курс Академии. "Секретные операции под чужим флагом", так гласил заголовок. Строго говоря, в нем не было ничего нового или оригинального. Кажется, еще Ахиллес в одной из своих миссий вывесил на мачте троянский штандарт... или это был Одиссей? Неважно. Хеллборн просто хотел довести древнюю идею до совершенства. Целые эскадры кораблей, которые укомплектованы людьми, которые выдают себя за кого-то другого. Заранее подготовленные, обученные, сплоченные. Разумеется, никто на это не пошел, над кадетом-фантазером посмеялись, хотя и поставили высокую оценку. Да, в годы Второй планетарной войны моря бороздили каперы под либерийскими и даже каталонскими флагами, но это было все не то. Импровизация, кустарщина, вроде "белголландских" кораблей и гарнизонов самого Хеллборна.

Импровизировать пришлось и на этот раз. Разумеется, и речи не шло о том, чтобы за сутки собрать полный экипаж, состоящий из ирландцев. Пришлось ограничиться офицерами и несколькими старшинами. Оставалось надеяться, что враг не заметит разницу.

А вот и он. Вот оно, лицо врага.

Катер — хороший катер, с брезентовым верхом и защитными экранами — пристал к левому борту "Макнамары". Гости поднялись по трапу — всего человек двадцать пять. Офицер, поднявшийся последним, отдал короткий приказ на родном языке — и человек пятнадцать из двадцати пяти как будто ветром сдуло. Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Они туго знали свое дело — хозяева корабля даже глазом не успели моргнуть, как вражеские морпехи заняли ключевые позиции у орудийных башен и флагштоков, забрались на мостик, растворились во внутренних помещениях. Офицер посмотрел им вслед и повернулся к "почетному караулу".

— Коммандер Мохаммед Османи, старший помощник императорского военного корабля "Тагор", к вашим услугам. С кем имею честь?

Нет, это не варвар, совсем не варвар. Слишком хороший английский язык — не Оксфорд, но очень близко к тому. В отличие от своих солдат, при таком освещении он мог даже сойти за белого человека. Рост приближается к двум метрам. Голубая кровь, арийская раса. Стоило избавиться от одной команды истинных арийцев, чтобы иметь дело с другими... Синяя рабочая униформа до боли в глазах напоминала Хеллборну униформу трижды проклятых абиссинеров. Ха, у них могли и купить, после войны армия БАР-БАР была распущена, а все склады — забиты. Только вместо абиссинского триколора другая нашивка — с красным кругом. Багровое Око, честное слово. Старина Джон как в воду глядел. Надо будет ему при встрече рассказать, он оценит.

— Очень приятно. Контр-адмирал Джеймс О'Хеллборн, — представился коварный альбионец. Ему, в свою очередь, приходилось изображать акцент аристократического Дублина. — Я начальник этой экспедиции. Вот мои старшие офицеры. Мистер Коннор, капитан корабля. Мистер О'Брайен, старший помощник. Мистер Флинн, судовой врач. Чем обязаны? Считаю своим долгом, — очень натурально спохватился Джеймс, — заявить официальный протест. Мы путешествуем под флагом нейтральной державы и не принимаем никакого участия в вашей войне. Мы даже сочувствуем вашему делу, — контр-адмирал позволил себе ухмыльнуться, — английские собаки давно заслужили хорошую порку. Но мы-то здесь причем? Президент Коллинз будет недоволен. Очень-очень недоволен. — И Хеллборн гордо выпятил свою грудь в ирландском мундире.

Строго говоря — в кои-то веки! — это был его родной, оригинальный альбионский мундир. Прямо из платяного шкафа. Который ровно ничем не отличался от канадского, виргинского, южно-африканского и других наследников мундира британского. Сущие пустяки — снять несколько орденских планок и нашить ирландский зелено-бело-оранжевый триколор поверх альбионского "Джека-с-Пингвином".

С другой стороны, это все-таки была чужая униформа. Ну что ж, Хеллборну было не привыкать. БОльшая часть его службы прошла под чужими флагами и нашивками. Издержки профессии.

— Протест принят к сведению, — равнодушно кивнул ночной гость. За спиной коммандера Османи, словно придавая вес его словам, на расстоянии около кабельтова, покачивался на волнах ударный эсминец Империи. Разумеется, стволы орудий и мощные прожекторы "Тагора" были направлены в сторону "Макнамары". — Я должен осмотреть ваш корабль. Кто из вас будет меня сопровождать?

— Ваш покорный слуга, — сказал Джеймс и повернулся к своим офицерам. — Господа, можете возвращаться на свои посты. Коммандер Османи? Прошу вас, следуйте за мной.

Гость так и сделал. Два морских пехотинца, вооруженные пистолетами-пулеметами, следовали за ним по пятам. Остальные остались на палубе.

Мостик, радиорубка, коридоры, капитанская каюта, судовой журнал...

— Ваша последняя остановка была в Поинт-де-Галетс? — гость внимательно изучал последнюю страницу журнала.

— Совершенно верно, — кивнул Хеллборн. — Это Реюньон, французская гавань, — на всякий случай добавил он. — Мы решили не посещать английские порты по дороге в Рангун. Только нейтральные. Перед этим мы заходили в Мозамбик.

Ночной гость ничего не ответил, только ограничился невнятным кивком.

Снова коридоры, кают-кампания, коридоры, крюйт-камера. Время от времени Хеллборн и его гости натыкались на того или иного из пятнадцати морпехов, разбежавшихся по кораблю. Джеймс старательно запоминал их местоположение. Коридоры, носовая башня, кормовая башня...

— У нас дипломатическая миссия, но мы должны защищать себя, — как бы извинился "адмирал О'Хеллборн". Коммандер Османи снова ничего не ответил.

И опять коридоры, камбуз, матросский кубрик...

Матросы дремали, резались в карты или шахматы, один даже читал Библию короля Джеймса, а другой пытался что-то изобразить на гитаре. Хеллборн прислушался, и, как ему показалось, коммандер Османи — тоже.

...Шотландские воины носят юбки,

Под которыми нет трусов,

Они храбрее всех на свете —

Они прогонят английских псов!

Ирландские воины тоже не слабы —

Не слабей, чем английские псы,

Ирландские воины ходят в пабы

И пропивают свои трусы!..

"Не самый удачный выбор, — решил Хеллборн, — но сойдет". Вражеский офицер никак не прокомментировал это выступление и зашагал дальше. Джеймс поспешил за ним.

Снова коридоры и наконец лазарет. Последняя станция.

Фамке ван дер Бумен, облаченная в костюм медсестры — белоснежный халатик, шапочка и так далее — делала вид, что наводит порядок в шкафу с лекарствами. Рыжая, типичная ирландка, не подкопаешься. Доктор "Одуванчик" Флинн помогал ей. Ему даже не надо было притворяться ирландцем. Гость обвел их явно небрежным взглядом и снова ничего не сказал. Поэтому заговорил Хеллборн.

— Итак, мистер Османи, вы довольны увиденным?

— Более чем, — взгляд гостя был направлен куда-то в пространство, как показалось Хеллборну — где-то между затылком и туфельками "медсестры". Точнее он не мог сказать. — Но это ровным счетом ничего не меняет.

123 ... 56789 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх