Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кровавый триумф Восходящего Солнца


Автор:
Опубликован:
20.10.2013 — 09.08.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1958-й год на Альтернативной Земле.

Специальный агент Джеймс Хеллборн, вернувшийся на родную планету из очередного смертельно опасного путешествия в параллельные миры, не желал ничего, кроме тишины и покоя. Но роковое стечение обстоятельств преподносит ему один жестокий сюрприз за другим. Из давно забытых теней прошлого восстают как старые враги, так и новые чудовища, готовые залить кровью и украсить горами черепов уже родной мир Джеймса Хеллборна...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но позвольте, сэр, — начал было один из младших офицеров. — Если капитан Спринг действительно был предателем, о каких похоронах идет речь?!

— Прежде чем стать предателем, капитан Спринг был героем, — жестко заметил адмирал. — Многие из сидящих в этой комнате могут подтвердить мои слова. Мы торжественно проводим в последний путь не предателя, а героя. С флагами, тройным салютом и всем остальным. Что гораздо важнее, враг не должен узнать раньше времени, что мы подозреваем о предательстве капитана. Last but not least, последняя по списку , но не последняя по важности причина — вдова и дети мистера Спринга ни в чем не замешаны, и поэтому также ничего не должны узнать. Таким образом, все сотрудники, свободные от дежурств и специальных заданий, будут обязаны присутствовать на церемонии. Как я уже сказал, о дате похорон будет объявлено дополнительно. Полагаю, это все. Мы встречаемся снова в шесть часов, если не произойдет ничего из ряда вон выходящего. У каждого из вас есть свои приказы и план работ. Все свободны, леди и джентльмены.

Хеллборн покинул конференц-зал последним. Его план работ был самым аморфным и туманным, поэтому Джеймс задержался, чтобы пролистать досье капитана Спринга.

Какой интересный финал! Двадцать шесть лет на секретной службе короля и протектора, но Хеллборн никогда не видел ничего подобного. За эти годы десятки коллег и сотни врагов решили уйти из жизни по своей воле, но вот так — никогда. Яд, взрывчатка, пуля в рот, пуля в висок, пуля в сердце, прыжок с двадцать девятого этажа, прыжок с самолета без парашюта... Один парень даже засунул голову в двигатель конвертоплана. Но вот так — никогда. Какая изящная и красивая смерть. Всегда бы так. Черт побери, это слишком невероятно. "Я должен знать больше и немедленно", — твердо решил Хеллборн и столь же решительно отправился на подвальный этаж.

— Так точно, сэр, это я его нашел, — сказал молодой человек в белом халате. — Капитан-лейтенант Патрик Флинн, к вашим услугам.

"Еще один чертов рыжий ирландец, — подумал Джеймс. — Он мог быть родным братом покойного Мак-Диармата".

— И как вам это понравилось? — поинтересовался Хеллборн.

— Мне это совсем не понравилось, — пожал плечами капитан Флинн. — Но в Корее мне приходилось видеть вещи и похуже.

— Морская пехота?

— Восьмая дивизия, "Тасманские волки", — приосанился собеседник.

"Еще один. Они везде. Здорово их там муштровали".

В дальнем углу комнаты зазвонил телефон.

— Прошу прощения, сэр, — Патрик Флинн зашагал в ту сторону и снял трубку. — Слушаю. Так точно. Никак нет. Обязательно. Спасибо, сэр. — Положил трубку и вернулся к Хеллборну. — Еще раз прошу прощения. На чем вы остановились?

— Как вы попали на эту работу? — как будто невпопад и без всякого перехода спросил Джеймс.

— Меня здорово потрепало в Корее, — погрустнел патологоанатом. — Собрали по частям и списали на берег.

"Сам вижу", — подумал Хеллборн. Капитан Флинн заметно прихрамывал.

— Очень хотел остаться на службе и потому решил, что такая должность лучше, чем никакая, — продолжал собеседник. — И вот я здесь.

"Можно сказать, повезло — а ведь мог бы работать таксистом".

— Если бы не это странное происшествие — тихая и непыльная работенка. Думаю дотянуть до пенсии. — Флинн рассмеялся, и это был очень грустный смех. "Ему всего двадцать девять лет", — вспомнил контр-адмирал.

— Спасибо, капитан, — Хеллборн встал и пожал ирландцу руку. — Был рад знакомству. — И неожиданно для самого себя добавил: — Многих из нас потрепало на той войне. Не вешайте голову. Удачи.

— Спасибо, сэр.

Прежде чем Хеллборн отвернулся и направился к выходу, ему показалось, что глаза капитана Флинна как-то очень странно заблестели.

"Так, куда теперь?" — Хеллборн задумчиво остановился посреди коридора. — "Делать нечего, вернусь в свой кабинет. Мой дом — моя крепость!"

Коммандер Садовский принес ему свежие сводки. Пока ничего интересного. Хеллборн отодвинул бумаги и снова задумался. Нет, прямо сейчас он решительно ничего не может сделать. Разве что попроситься на фронт добровольцем. Только где проходит фронт? Придется ждать. Будем надеяться, ждать придется недолго. А до тех пор... Джеймс решительно придвинул к себе телефон и принялся стучать по кнопкам.

— Посольство Ньюфаундленда, добрый день, — произнес нежный девичий голосок на другом конце телефонного провода.

— Добрый день, Розмари. Это адмирал Хеллборн. Могу я поговорить с мисс Фергюсон?

— Ой, мистер Хеллборн! Вы меня узнали!

— Ну разумеется!!!

Мудрено было не узнать.

У каждой красивой девушки должна быть некрасивая подружка, и Розмари играла такую роль в жизни Уины Фергюсон. Как это нередко бывает у людей с ее внешностью, Розмари имела доброе сердце и потому принимала самое активное участие в сердечных делах своей подруги. Передавала любовные записочки для Хеллборна, заменяла на дежурствах, прикрывала во время внезапных отлучек посреди рабочего дня и так далее. Хеллборн не остался в долгу. Как-то раз он познакомил с Розмари одного из своих сотрудников, стеснительного свежеиспеченного офицера, который никак не мог расстаться с девственностью. Короче говоря, все остались довольны. Примерно до сегодняшнего дня.

— Уина должна была срочно уехать, — поведала Розмари. — В Ньюфаундленд.

— Когда?!

— Два часа назад она отправилась в аэропорт. Даже вещи собрать не успела, разве что зубную щетку, — застрекотала добрая некрасивая подружка. — С другими сотрудниками, которые срочно потребовались в столице. Это все из-за войны, вы же знаете.

"Из-за войны..." Неужели тогда, на причале, он все правильно понял?

С другой стороны... Она не позвонила, не попрощалась, не просила передать привет или записку — уж Розмари бы не преминула об этом сообщить.

— Спасибо, Рози. Но ты-то нас не покидаешь? Лейтенант Китс может очень расстроиться...

"Черт, и кто меня за язык тянул?!"

— Но он может покинуть меня! — всхлипнула трубка. — Его могут отправить на фронт... Эта проклятая война! Когда она уже закончится?!

"Ах ты дурочка, да она еще и не начиналась толком!"

— Будем надеяться, это ненадолго, — Хеллборн изобразил бодрый и уверенный голос.

— Я буду молиться за всех вас.

— Спасибо, Рози. Хорошая молитва никогда не помешает.

Хеллборн знал, о чем говорил. Нет, никогда не помешает.

И не всегда поможет.

Два часа назад... А вдруг рейс еще не отправился? Стоит позвонить в аэропорт и проверить.

Или не стоит?

Это была одна из тех дилемм, которые так не любил Джеймс Хеллборн.

Позвонить и узнать неприятную правду? Или не позвонить, а потом жалеть до конца жизни?

Позвонить или не позвонить? Гамлет был жалкий щенок, перед ним такая проблема не стояла.

Все-таки позвонил. Поздно. Самолет уже давно вылетел.

Оказывается, был и третий вариант. Позвонить и ничего толком не узнать.

К черту. Надо выждать несколько дней и как следует разобраться со своими чувствами. А потом, если потребуется, он отравится вслед за ней — до самого Ньюфаундленда, до самого Северного полюса!..

Только перед этим надо разобраться с текущими делами. Например, выиграть войну. Ах, да, война...

В дверь постучали.

— Войдите, — прохрипел Хеллборн — в горле почему-то пересохло. Наверно, от пережитых волнений.

На пороге появился адъютант адмирала Мартина — он мог входить без доклада. Молча протянул запечатанный пакет, получил подпись Хеллборна и также молча удалился. Джеймс сломал печати и пробежал глазами первые строчки.

— О-о, — только и сказал Хеллборн — второй раз за этот день.

Так-так-так. Похоже, поездка на Северный полюс отменяется. Надолго. Теперь приказы и дальнейшие планы становятся чуть менее туманными. Даже не знаешь, радоваться этому или нет.

"Я слишком стар для этого дерьма, — подумал Джеймс. — Вот эта полевая униформа с погонами первого лейтенанта — кого я хочу обмануть? Мне надо оставаться в кабинете и следить за войной по глобусу. Или не следить вовсе. Я выиграл столько необъявленных войн, что их хватит не на пятьдесят лет — на целый век".

"Ну и что?" — напомнил о себе Внутренний Голос. — "Твой контракт еще не закончился".

К черту сомнения. Теперь самое главное, не забывать несколько раз в день спрашивать себя — за что ты сражаешься?

Джеймс Хеллборн нашел в ящике стола авторучку с красными чернилами, решительно подчеркнул несколько строчек и снова поднял телефонную трубку. На зов немедленно явился коммандер Садовский.

— Займись этим и немедленно, — Хеллборн протянул помощнику исчерканную бумагу.

— Будет исполнено, сэр. Не сомневайтесь.

"Отличный заместитель, чтобы я бы без него делал", — думал Джеймс, копаясь в своем сейфе. Так, это мне не пригодится, это тем более не пригодится, а это надо обязательно взять с собой...

Не успел и глазом моргнуть, как Садовский вернулся. Нет, работа далека от завершения, но первые результаты уже есть.

— Молодец, положи папки на стол и продолжай, — кивнул Хеллборн. Сам он стоял у стены и втыкал флажки — уже в свою карту. Давно надо заказать новую, а эту отправить в музей. Чукотка совсем оторвалась. Чукотка всегда отрывается. Бедные люди, которые там живут.

Еще несколько телефонных звонков. Еще несколько папок от Садовского. Самое время оторваться от карты и полистать. Так, этот не годится. И этот не годится. Вот этот — отличный вариант. Этот чуть хуже, но тоже подойдет. Хм, интересно, а как насчет этого?..

На столе запищал селектор.

— Сэр, к вам посетители, — доложила секретарша. Кстати, она была добрая и некрасивая. Чем-то напоминала Рози, да еще была замужем. Идеальный вариант, Хеллборн старательно ее подбирал.

— Посетители? Кто?

— Военный атташе Японии и военный атташе Танзании.

О-о.

— По одному делу?

— Никак нет, по разным.

О-о.

Джеймс Хеллборн представил себе, как эти две тигрицы, эти фурии, эти две маленькие злобные ведьмы сейчас сидят в противоположных углах приемной и прожигают друг дружку свирепыми взглядами, полными страсти и ненависти... Представил и содрогнулся.

— Кто пришел первым? — преувеличенно бодрым голосом поинтересовался контр-адмирал.

— Полковник Адачи.

— Хорошо, пусть войдет.

"Как же я мог забыть, — думал Хеллборн, когда полковник ВВС Японской республики Вильгельмина Адачи пересекала порог его кабинета, — она совсем не фурия, она китайская фарфоровая куколка. То есть японская. Быть может, так когда-то выглядела Мэгги, давно, еще до нашей встречи".

"Не забывайся. Это не Мэгги".

— Я к тебе ненадолго, Джеймс, — сказала она, протягивая пачку бумаг. Это был один из самых бумажных дней в жизни Джеймса Хеллборна. — Сделай одолжение, распишись здесь, здесь и здесь.

— Что это? — непонимающе заморгал Хеллборн.

— Я собираюсь обратиться к вашему правительству с просьбой о предоставлении политического убежища, — пояснила Вильма. — Кроме всего прочего мне требуется поручительство как минимум двух граждан Нового Альбиона. Ты ведь не откажешься?

— Нет, конечно нет... Но убежище? Почему?! Что ты натворила? — удивился контр-адмирал.

— У нас окончательно сменилось правительство, — вздохнула полковник Адачи. — Теперь я считаюсь военной преступницей, белголландской приспешницей, прислужницей империалистов, и еще черт знает кем. И не только я. Эти люди настоящие безумцы, Джеймс.

— Социал-демократы, и этим все сказано. Прислужницей империалистов... — задумался Хеллборн. — Послушай, а это случайно не связано с нашей новой маленькой заварушкой?! — ("Маленькой"?! Как бы не так.) — Если за сменой власти у вас в Японии стоят наши новые враги...

"Черт побери, тогда мы получим два Восходящих Солнца по цене одного!!!"

— Не думаю, — покачала головой Вильма. — Сомневаюсь. Не уверена. Прости, тут я ничем не могу помочь. Ты знаешь, я никогда этими делами не занималась. Я всегда любила самолеты, а не ваши шпионские игры и другие грязные интриги. Прости, я сказала глупость. Не хотела тебя обидеть.

— Да, если ты пыталась мне оскорбить, ты должна была лучше постараться, — согласно кивнул Хеллборн. — Давай, я все подпишу. Знаешь, я даже рад, что так получилось. Теперь ты сможешь навсегда поселиться в Новом Альбионе... черт, вот теперь я сказал глупость.

— В таком случае, мы в расчете, — слабо улыбнулась японская летчица. — Спасибо. До свидания. Если ты не против, буду иногда навещать тебя. Возможно, мне стоит прикупить домик в твоем квартале — моих орденских пенсий должно на это хватить.

— Я действительно буду рад, честное слово, — закивал Джеймс. — Вот только разберусь с этой войной — и лично помогу тебе подобрать приличное жилище. Сам прослежу, чтобы тебя не надули жадные маклеры.

"Соседи будут коситься, наверно, — заметил ехидный Внутренний Голос. - Шок, скандал! Цветная дама в приличном белом районе!"

"Пусть подавятся. Эта цветная сделала для Альбиона больше, чем они все, вместе взятые".

— Кстати, а кто твой второй поручитель? — спохватился Хеллборн.

— Помнишь того милого старика в сгоревшей гостинице? — улыбнулась Вильгельмина.

— Ветерана африканских походов? — удивился Хеллборн. — Он все еще жив?! Попробуй только сказать — "он нас всех переживет".

— Все может быть, — снова улыбнулась полковник Адачи, но на этот раз улыбка вышла совсем грустная. — Если война снова доберется сюда... Я больше не хочу воевать, Джеймс. Мне хватило той войны.

— Можешь спать спокойно, — пробормотал Хеллборн. — Эти мерзавцы слишком любят тепло.

"Хотел бы и я в это верить".

ГЛАВА 5 — ПОЛКОВНИК СОЛНЫШКО —

"...Я — как раз тот человек, которому он попросту не в состоянии поверить. Я гречанка, а, значит, недоразвита, тупа и вообще. К тому же женщина."

Кингсли Эмис, "Colonel Sun".


* * *

Дверь не успела закрыться, как в комнату вломилась полковник Фамке ван дер Бумен, военный атташе Федеративной Республики Тасмании, Австралии и Новой Зеландии собственной персоной.

— Чем ты здесь так долго занимался с этой надутой японской куклой? — Фамке презрительно отодвинула предложенный стул и плюхнулась в любимое плюшевое кресло Хеллборна. — Нет, прошу, избавь меня от подробностей, — фыркнула она. — Итак, мой друг? "Где лев, народам всей Земли, внушавший смертный страх? Лежит Ассирия в пыли — над ней могильный прах!" Боже, храни короля и протектора! Ты знаешь, у меня складывается впечатление, что Британская Империя и Ее Доминионы — не будем забывать о доминионах! — не знали такого позора с того самого дня, когда я высадилась в Северной Шотландии!!!

— Ты — высадилась! — Хеллборн едва не задохнулся от возмущения.

— Но ведь это чистая правда! — самым невинным тоном заметила полковник ван дер Бумен. — Это больше, чем правда — это исторический факт! Дети открывают школьные учебники — и что же они видят? "Каждый год Нил разливается и делает страну плодородной. Наши предки были галлами. Фамке высадилась в Северной Шотландии". Кто в здравом уме и твердой памяти станет это отрицать?!

1234567 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх