Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кровавый триумф Восходящего Солнца


Автор:
Опубликован:
20.10.2013 — 09.08.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1958-й год на Альтернативной Земле.

Специальный агент Джеймс Хеллборн, вернувшийся на родную планету из очередного смертельно опасного путешествия в параллельные миры, не желал ничего, кроме тишины и покоя. Но роковое стечение обстоятельств преподносит ему один жестокий сюрприз за другим. Из давно забытых теней прошлого восстают как старые враги, так и новые чудовища, готовые залить кровью и украсить горами черепов уже родной мир Джеймса Хеллборна...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Помни, помни, не смей забывать — это не твоя война".

Аминь.

Но ведь и у Мандрагоры есть союзники! Английская Социальная Республика, Американская Империя и другие. Неужели они останутся в стороне?..

— Слушайте, слушайте все! — внезапно воскликнул фельдмаршал Гош. — Лейтенант, сделайте погромче!

Один из офицеров за красным пультом щелкнул тумблером, и мостик заполонила какофония криков и воплей, нестройный хор самых разных голосов. Похоже, радиопередатчик линкора одновременно принимал и перехватывал переговоры с десятков каналов. Это были голоса солдат, моряков и летчиков, которые сражались прямо сейчас, где-то там, за десятки километров прямо по курсу. Многие из них говорили по-бенгальски или по-тамильски. Несколько раз Хеллборну показалось, что он слышит кхмерский или вьетнамский. Как минимум однажды промелькнул и тут же пропал голландский.

Но громче других звучали голоса и команды на английском языке. О, этот родной акцент Нового Альбиона — Джеймс Хеллборн узнал бы его среди тысяч других!..

— ...Kill them! Kill them all!

— ...Destroy this fucking ship! I say, sunk this fucking destroyer!..

— ...Burn this fucking bang whore! BURN HER ALIVE...

— ...this is a fucking order! Obey, fuck damned, or I shoot you on the fucking spot!!!

— ...I want this motherfucker suffer like a bitch!!! Fire all fucking starboard guns!

— ...all fucking hands — abandon this fucking vessel, fucks!..

— ...give me more! Give me the fucking hell, cocksucker piece of shit!!!

— ..................................fuck........................................................

— Слушайте, слушайте! — повторил бенгальский полководец. — Вы слышите, это мистер Хеллборн? Это симфония войны!

"Черт побери. Это же альбионцы. Альтернативные, но все же альбионцы. Неужели это все-таки моя война?"

— Что вы говорите? — фельдмаршал тем временем повернулся к одному из своих помощников. — Очень интересно! — И добавил несколько слов по-бенгальски. — Да, разумеется. Прямо сейчас.

Когда один из собеседников внезапно переходит на незнакомые языки — плохой знак, жди беды. Хеллборн переглянулся с Фамке — она молча кивнула. Когда придет время, она будет готова.

— СТОЯТЬ! — надо же, а эти бенгальцы хороши. Подобрались незаметно. — Не двигаться! Медленно подними руки! МЕДЛЕННО! Положи сумку на пол!

"Да это они вовсе не мне говорят", — не сразу сообразил ошеломленный Хеллборн, наблюдая за небольшим отрядом республиканской военной полиции, внезапно ворвавшимся на мостик. — "Они целятся только в Фамке!"

— Мистер Хеллборн, отойдите в сторону! Быстрее, прошу вас! — почти взмолился полицейский офицер.

— Что... что случилось?

— Я тоже хотел бы это знать, — заявил подошедший поближе фельдмаршал Гош. — Эта женщина совсем не та, за кого себя выдает!

Один из полицейских — точнее, одна, девушка-бенгалка в черной униформе, тем временем быстро обыскала окруженную со всех сторон Фамке. Нашла и бросила на пол медный кастет и пистолет 25-го калибра.

— Больше ничего, сэр, — доложила полицейская и отступила назад.

— Странные игрушки для сестры ордена Марии Магадалены, — покачал головой фельдмаршал. — Кто вы такая на самом деле?

— Это какая-то ошибка, — спокойно сказала Фамке. — Я сестра Франческа, я работаю в госпитале, а оружие ношу для самозащиты. Даже монахини имеют право на самозащиту. Особенно на войне, где всякое может случиться со слабой и беззащитной женщиной.

— Какие интересные монахини встречаются в наши дни! Во времена моей молодости таких не было. Понимаете, милая леди, — усмехнулся бенгалец, — мы только что получили очень странное сообщение из Дакки, от нашей службы безопасности. Сестры-монахини нашли в кладовке два трупа, а в одной из палат — сестру Франческу, которую кто-то накачал снотворным.

"В моей палате, — подумал Хеллборн. — Мы накачали ее снотворным. На всякий случай, чтоб не проснулась раньше времени. Но они меня даже не подозревают!"

— Вот я и спрашиваю — кто вы такая и что здесь делаете? — продолжал Сикандар Гош.

— Я не враг вам, — Фамке хладнокровно пожала плечами. Похоже, отпираться не было смысла. — Я не собиралась причинять вред вам или мистеру Хеллборну.

"Да, самое время запускать заранее подготовленную легенду. Одну из многих".

— На кого ты работаешь?! — повысил голос фельдмаршал.

— Простите, я не могу этого сказать, — прошептала полковник Солнышко с самым грустным и трогательным выражением лица.

"Действительно, время еще не пришло. Красным бенгальцам пока рано знать про альтернативные миры и зазеркальные планеты".

— Товарищ фельдмаршал! Срочное сообщение! — внезапно закричал один из офицеров красного пульта. — Только что пришло по открытой связи!

— Ну, что там? — проворчал бенгальский полководец, отвернувшись от пленницы.

— Атолл Алиса уничтожен! Только что!

— Что? Что значит "уничтожен"?! Что вы несете? — вспыхнул фельдмаршал. — Это же остров, а не корабль!

— Прямое попадание, доложил офицер. — Атомный снаряд, минимум сто пятьдесят килотонн чистого пороха!

"То есть примерно пятьдесят килотонн беллонита", — машинально подсчитал Хеллборн, и только тогда до него дошло. Потрясенный, он поднял глаза и встретился взглядом с Фамке. Она дважды моргнула в ответ и крепко зажмурилась.

Пятьдесят килотонн на таком крошечном клочке земли, прямое попадание. Это значит... Это значит, что...

Это значит, что портал уничтожен. Испарился.

И это значит, что на поиски новой дороги домой могут уйти дни, месяцы, даже годы.

Это значит, что они застряли на этой планет надолго — если не навсегда.

— Ладно, посадите эту самозванку под замок, — приказал фельдмаршал Гош. — Потом с ней разберемся. С вами все в порядке, мистер Хеллборн? Прошу простить нас за это происшествие. Это наша вина, и мы сделаем все возможное, чтобы...

— Ничего страшного, мистер Гош, — осмелился перебить его Джеймс. — Ничего страшного не случилось. Ваши люди оказались на высоте и вовремя разоблачили шпионку. Хотя, признаюсь, я по-прежнему не вижу смысла в существовании карательных органов. Люди должны доверять друг другу — только так мы сможем построить новый и по-настощему справедливый мир!

— Вы неисправимы, мистер Хеллборн! — расхохотался фельдмаршал. — Хорошо. Товарищи, всем вернуться к работе! Мы продолжаем!

Фамке, уводимая прочь военными полицейскими, обернулась. Они снова обменялись взглядами.

"ЧТО ДЕЛАТЬ?" — спросила она.

"ЖДИ. Я ПРИДУ ЗА ТОБОЙ", — ответил Хеллборн.

Глава 22 — Предатель Стэнли —

"Хвала творцу и нашему оружью,

Мои победоносные друзья!

За нами день —

Кровавый пес издох!"

Шекспир, "Ричард III".


* * *

— Итак, атомное оружие, — констатировал товарищ главный фельдмаршал морской артиллерии БДР Сикандар Гош. — Манди пошли ва-банк! Ну что ж, теперь и нам нечего стесняться. Мы ударим всем, что у нас есть!

"Манди". Не мандрагорцы. Все правильно, мысленно усмехнулся Джеймс Хеллборн. Враг должен иметь простое, короткое, легко произносимое и желательно мерзкое имя. Виксы, фрицы, джапы, янки, дикси, томми, банги. Теперь еще и "манди".

— Но... но ведь это ужасно! — почти завопил "философ Хеллборн". — Эта война ужасна и без того, а теперь еще и атомное оружие! Миллионы ни в чем не повинных жизней... Вы не должны уподобляться мартинистам! Вы собираетесь освобождать Новый Альбион или уничтожить его?!

— Мы будет атаковать исключительно военные объекты, — сухо уточнил бенгалец. — Теперь мяч на альбионской стороне поля. Если они не перейдут черту...

"А если перейдут? Мы так опасались этого на родной планете. Стоило дезертировать с локального конфликта, чтобы угодить на третью мировую войну!"

— А что американцы, англичане? Они не поддержат своих союзников? — поинтересовался Джеймс.

— Империя и Англия связаны союзным договором с Мандрагорой, — кивнул фельдмаршал, — но коварство и предательство у них в крови. Нет, они не спешат на помощь адмиралу Мартину. Они выжидают. Надеются, что мы истощим друг друга, а им останется пожинать плоды. Поэтому мы должны закончить войну одним решительным ударом и оставить их с носом!

— А другие великие державы?

— Вы слишком долго просидели в мандрагорской тюрьме, друг мой, — покачал головой товарищ Гош. — Монголы Великого Хана могли бы угрожать нам, но они ухитрились рассориться с российскими сатанистами, и потому вынуждены держать войска на северной границе. Могулистан сейчас сам дрожит от страха. Нет, мы все предусмотрели! Мы не просто так атаковали именно сейчас! Мы долго готовились, выжидали и тщательно выбирали подходящий момент. О, вот и хорошие новости! Свободная Франция согласилась примкнуть к нашему союзу! Теперь мы сможем использовать порты и аэродромы Мадагаскара и других французских островов. Новый Альбион будет досягаем для наших сверхтяжелых бомбардировщиков. Если нам еще удастся убедить южно-африканцев...

— Этот насквозь прогнивший преступный монархический режим? — процитировал Хеллборн один из трудов своего двойника. — Вы собираетесь иметь с ними дело?!

— Если это поможет нам спасти тысячи и даже миллионы жизней — почему бы и нет? — пожал плечами собеседник. — Южно-африканцы — опытные крысы. Они знают, когда приходит время бежать с тонущего корабля. Они уже бежали однажды из затонувшей Голландии. Если африканеры поймут, что наша победа близка, они непременно примкнут к нам. Еще один длинный гвоздь в гроб Мандрагоры! Но прошу меня простить, я снова должен вернуться к красному пульту.

— Разумеется, фельдмаршал.

В последовавшие часы Хеллборн тихо сидел в углу и время от время записывал еще несколько слов в маленький блокнот. Пусть у красных бангов устаревшая техника (по меркам оригинального Нового Альбиона), но некоторые тактические и стратегические приемы могут пригодиться и в нашем мире. Или вот команды, которые они изредка отдают на бенгальском языке. Любая мелочь может оказаться полезной.

С другой стороны, как знать — если ворота на родную планету закрылись надолго, придется дальше играть роль, писать книгу о великой войне...

Только этого не хватало!

Выход необходимо найти как можно быстрее. Его надо искать прямо сейчас.

Рассказать им правду? Поверят? Не поверят? Не поверят и решат, что великий мыслитель окончательно сошел с ума? Или поверят, но не помогут? Допустим, общедоступные книги и газеты ничего не рассказывают о параллельных мирах. Но сильные мира сего, разведчики или секретные ученые могут знать больше. Рискнуть? Или не стоит? А вдруг это единственный способ выручить Фамке? В этом мире тоже расстреливают шпионов. Особенно в военное время. Медлить нельзя. Надо срочно найти решение.

Военное время. Если Джеймс Хеллборн застрял здесь надолго, не пора ли сделать выбор? За кого — или за что — сражаться?

Как много вопросов и так мало ответов!..

— АЛАРМ! АЛАРМ! АЛАРМ! — прервал его мысли сигнал воздушной тревоги.

— Прорыв периметра! — закричал один из операторов. — Две воздушные цели! Курс норд-норд-ноль-один-три! Строго на север! Идут прямо на нас!!! Дистанция — триста километров! Скорость — три маха и увеличивается!

— Атомные снаряды? — хладнокровно уточнил фельдмаршал.

— Никак нет, сэр, — уверенно отвечал офицер. — Я узнаю сигнатуры. Это "старфайтеры".

— Они могли положить в кабины все, что угодно, — возразил другой бенгалец.

— Поэтому будем готовы ко всему, — заключил Гош. — Вы знаете, что делать, товарищи.

Офицеры принялись стучать по кнопкам и передавать приказы.

Разумеется, флагманский линкор не бороздил океан в полном одиночестве. "Восточный Пакистан" был окружен достойной свитой — три эсминца, два крейсера и авианосец. И сейчас с этого авианосца — справа по борту, Хеллборн мог видеть его за бронестеклом капитанского мостика — один за другим взлетали перехватчики, а с эсминцев — зенитные ракеты.

— Первая цель уничтожена! — вне себя от радости завопил оператор радара. — Вторая... — он не договорил.

Все произошло слишком быстро. Хеллборну показалось, что на горизонте, прямо по курсу, показался ни кто иной, как сам воскресший "Красный Дракон". Оптический обман. К тому же, как выяснилось позднее, этот самолет, мандрагорский "старфайтер", имел куда более скромные размеры. Но такой же мощный факельный двигатель.

Что-то огненное и вопящее промелькнуло в небе, проигнорировало новый залп зенитных ракет и очереди автоматических пушек, и врезалось прямо в палубу авианосца. Вспышка — взрыв — нет, не атомный! — облако черного дыма.

— Свяжитесь с капитаном авианосца! — закричал Гош. — Немедленно! Мне нужен доклад о потерях и повреждениях!

"Что это было?" — тем временем мысленно удивился Хеллборн. — "Пилот-самоубийца? Это как-то не по-альбионски..."

— Всплытие слева по борту! — внезапно закричал другой офицер. — Еще одно! Многочисленные всплытия!!!

— Что?! — заорал в ответ фельдмаршал. — Какого черта?! Акустик! Что это значит?! Почему вы их раньше не обнаружили?!

— Не-не-не могу знать, сэр, — дрожащим голосом пробормотал несчастный акустик.

— Болван! Идиот! — взорвался Гош. — Куда ты смотрел и чем слушал?!

— Он не виноват, сэр, — вступился за акустика другой офицер. — Они, должно быть, давно лежали на грунте и ждали нас! Смотрите!

Мог бы и не говорить — все свободные от красного пульта, Хеллборн в том числе, уже давно смотрели наружу через обзорное бронестекло.

Что за черт... Вот тебе и устаревшая военная техника!

На глазах слегка потрясенного Хеллборна и менее потрясенных красных бангов, прямо из-под воды, один за другим, принялись выпрыгивать... выныривать? вылетать?! небольшие (цилиндро-конические, менее 10 метров в длину) черные — летающие лодки? подводные вертолеты?!

— Манди! — ахнул один из офицеров мостика. — "Летучие рыбы" мандрагорцев!

Почему о них ничего не писали пресловутые свежие газеты?!

"А мы ведь неоднократно пытались построить нечто подобное, — вспомнил Джеймс. — Десятки малоуспешных прототипов, ни одной серийной модели. А тут! Сколько их уже?!"

Разумеется, таинственные подводные вертолеты не только поднимались в воздух. Некоторые из них тут же открыли огонь. Другие направились к ближайшим кораблям, явно намереваясь... совершить посадку?!

В этот самый момент "симфония войны" была отключена, но Джеймс Хеллборн очень ярко и живо представил себе, как командиры вертолетов кричат во весь голос:

— BOARD THIS FUCKING SHIP!

— НА АБОРДАЖ!

Не сразу, но бенгальцы открыли ответный огонь. Вот один из вертолетов полоснуло трассерами зенитного пулемета — он тут же взорвался и разлетелся в разные стороны облаком обломков. Вот сразу два не справились с управлением и столкнулись прямо в воздухе. Вот еще один не справился с управлением — или сознательно пошел на таран? Кто знает! — и врезался в капитанский мостик ближайшего эсминца. Но десятки других уже приземлялись прямо на палубы бенгальских кораблей. Вот первый из них сел точно на носовую башню "Восточного Пакистана". Люки распахнулись, из недр черного вертолета посыпались фигурки в черных (резиновых?) костюмах. Воздух разрезали автоматные очереди и огнеметные струи. Следом приземлился еще один аппарат. И еще один.

123 ... 2627282930 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх