Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не совсем. Вообще-то мы заблудились и ищем выход,— честно призналась Рина.
"Если вам нужен выход в живой город, то вы идёте правильно. Эта река течёт туда"
— Спасибо.
В мыслях Хоктуала проскользнуло удивление:
"Твой огонь. Его священная сила больше не жжёт меня. Почему? Ведь я — тоже порождение тёмных сил"
— Не знаю. Ты был...в обмороке. Я тебе помогла. И потом, я уже сказала, что не собираюсь тебя жечь.
"Ты помогла мне?" — удивление в мыслях демона возросло.
— Я не привыкла бросать раненых, кем бы они ни были. И кстати, кто это с тобой сделал?
"Лауанкатха"
— Ты её знаешь?
"Знаю. Она хотела, чтобы я помог ей вернуть остальных богов"
— Почему ж ты не согласился? — подозрительно спросил Крафт.
"Она назвала меня предателем, но я не хочу, чтобы боги возвращались. Снова начнутся войны, а я так устал от этого"
— Как же она тебя одолела? — удивилась Рина.
"Она ударила внезапно. А её сила велика. Больше, чем у любого шахгура"
— Шахгура? Так она с ними заодно?!
"Она с ними не заодно. Она одна из них. Когда она пришла сюда, я не видел дайру, я видел шахгура. Они наполнили её своей энергией. Но талисман дайры у неё тоже есть. Именно из него последовал её удар. Шахгуры очень удачно выбрали того, кто осуществит их миссию"
— Так вот, что это был за культ! "Хранители древних знаний", что подобрали и воспитали её. Как я сразу не догадалась?! Может быть ты расскажешь нам правду?
"Я расскажу всё, что мне известно"
— Буду очень признательна.
"Задавайте вопросы"
— Хорошо. Ты сказал "дайра". Разве ты их знаешь?
"О, да. Я вижу дайру в тебе, хотя она ещё не полностью пробудилась. А Лауанкатха утратила почти всё дайронское. Взамен у неё есть многое от человека: властолюбие, жадность, эгоизм. Остерегайтесь её. Она опасна и коварна"
— Да мы уж догадались,— усмехнулся Крафт.
— Странно,— продолжила Рина.— Когда я разговаривала с настоящим шахгуром, он сказал, что вы все плохо разбираетесь в людях. Что есть сильные и слабые души, а кто такие дайры — он не знал. Что жрецы стояли за войнами и тираническим правлением. А боги не знали человеческих законов и помогали тем, с кем могли говорить.
"Мы действительно не можем понять людей до конца, но и не настолько плохо их знаем"
— Значит, он мне врал?
"Расскажи, о чём вы говорили"
И Рина вкратце рассказала всё: об уроках магии у шахгура, о беседе с Ланкой, о том, что узнала от них. А под конец добавила:
— Я не знаю, что тут правда, а что нет. И если они заодно, то чего же им от меня нужно? Я ничего не понимаю, надеюсь, что хоть ты мне объяснишь. Больше мне не к кому обратиться.
Хоктуал словно смутился:
"Ты доверяешь мне?"
— А почему нет?
"Твои спутники не так доверчивы"
— Просто они ещё не общались с такими...как ты.
"Но они правы. Я такой же враг Дайрона, как и остальные боги"
— Нет. И ты это уже доказал. К тому же дайронский запрет не держит тебя на скалах, как остальных.
"У меня другая история. Я не участвовал в последней битве. И я не завишу от энергии скал. Но я ношу её в себе. Ты не должна была ни помогать мне, ни принимать помощь. Если эта сила проникнет в твою душу, ты станешь такой же, как Лауанкатха. Именно этого хотел шахгур. Именно поэтому он учил тебя своей магии. Принимая его поддержку и дальше, ты бы переняла энергетику Чёрных скал, как все они. Нет, он не врал, когда предлагал все знания дираонских жрецов. Но он не сказал, что эти знания есть не что иное, как подчинение богам. Все чудеса дираонской науки — не более чем часть их силы, которой могли пользоваться жрецы. Приняв эти знания, ты бы уже не смогла вернуться, и у тебя бы не было другого выбора, как возродить основу этой силы"
— Какой ужас! Но зачем я им нужна? У них же есть Ланка. Она и сильнее меня, и богов вернуть хочет.
"Чтобы это сделать, нужно снять запрет Дайрона. Она этого не сможет. Лес её не примет. Снять запрет должна настоящая дайра"
— Ох, и я чуть было не попалась! Но теперь-то всё будет в порядке? Без меня они не смогут этого сделать? Или есть другой способ?
"Не знаю. Я родился в этом мире и не могу сказать, что нужно для перехода в него. Но, думаю, если направить на скалы достаточно энергии, то запрет можно просто сломать. Хотя магия Дайрона должна этому препятствовать. И ты, если хочешь остановить пришествие Древних, должна помешать шахгурам"
— И как же?
"Лауанкатха. Она их посланница. Остановить нужно её. И ещё, у них мало времени. Церемония должна состояться на новой луне. Когда планеты и звёзды встанут в нужном порядке"
— Значит, после новолуния они в любом случае ничего не смогут сделать?
"Вероятно"
— И когда же опять будет благоприятный случай?
"Не знаю"
— Класс! — Крафт потёр руки.— До конца месяца какая-то неделя осталась. Значит, надо как следует постараться, и мы все сможем со спокойной совестью отдыхать. А ты, Хоктуал, всё же здорово нам подсобил, права была Рина. Ты, надеюсь, не врёшь?
"Нет. Я ещё не забыл нашей первой встречи. Вы трое — единственные люди, которые отнеслись ко мне так. За всю жизнь я не видел ничего подобного, но мне известно понятие "благодарность". Что ещё я могу вам рассказать?"
— Думаю, пока хватит,— сказала Рина. — Ты ещё очень слаб, да и мы тоже устали. Нам всем не мешало бы отдохнуть, а потом поговорим ещё.
"Я буду ждать вас здесь"
Стив открыл глаза. Вокруг царила темнота, только над Риной всё так же распространялось лёгкое мерцание. Девушка поднялась с камня и тряхнула головой. Потом вытащила из-за пазухи амулет, снова осветив зал. Тень, сидевшая в углу, испуганно сжалась.
— Пошли,— кивнула лесовичка.— Не знаю, день сейчас или ночь, но я снова хочу спать.
Переступая через камни, они вышли из зала и вернулись к реке. Ни слова не говоря, все тут же сели на пол, подложив под спину рюкзаки.
— Ну, что скажете? — спросила Рина.
— Я только что вступил в контакт с представителем дочеловеческой цивилизации на Земле,— ошеломлённо пробормотал Стив.
— Вы оба слышали, что он говорил? Согласитесь, он нам серьёзно помог.
— Склоняю голову перед твоим талантом, — улыбнулся Крафт,— признаю тебя нашим вожаком и лучшим специалистом в магических сферах. Обещаю впредь слушаться всех твоих указаний,— лесовик оглянулся на проход.— Только странный он всё-таки тип для своего племени. Хотя, по-моему, не врёт. Мне даже показалось, что он, как и все старики, не прочь поболтать.
— О, да, — усмехнулся американец.— Сюда бы наших историков. Им бы было о чём поболтать. Только сейчас надо думать, что делать дальше. Насколько я понял, чтобы осуществить обряд, нужны вы обе — Ланка и ты.
— Да, две сестры. Ха, две половинки — светлая и тёмная. Стоп! Это было в моём сне. В предупреждении.
— Что было? — спросил Крафт.
— Две тени — чёрная и белая. Они стояли на вершине какой-то башни и посылали в небо лучи.
— Так тебе кто-то сверхъестественный уже пытался это сказать?
— Да. Похоже, лесные духи позавчера.
— И ты молчала? А что ещё там было?
— Какая-то опасность из города. Кто-то, с кем мы уже однажды воевали.
— Так, это есть.
— Дираонский жрец, протягивающий мне книгу.
— Запретные знания. Ясно.
— И, кажется, гроза над Чёрными скалами.
— Гроза? Но над ними не бывает гроз.
— Не бывает. И не должно быть. Я так поняла, что этого нельзя допустить.
— А вот тут я с первой попытки не врубаюсь.
— Гроза? — оживился Стив.— Молния?!
— Да. Именно молния.
Райдер щёлкнул пальцами:
— Электрический разряд! Альтернативный источник питания! Вот, что поможет богам снять запрет. Поэтому Дайрон и не допускает гроз над скалами.
— Ясно.— Крафт почесал в затылке.— Но что нам это даёт? Гроз же там не бывает. А если бы и были, что мы можем сделать?
— Не знаю. Но предупреждение, думаю, давалось не зря.
— Ладно,— подняла руку Рина.— Будем думать об этом, когда выберемся отсюда. А сейчас нам всем не мешало бы хорошенько выспаться. Лично я после целой недели в лесу так не уставала.
— Так то ж в лесу.
Крафт раздал всем оставшиеся орехи, которые запили водой из фляжки. "Дираонской" реке он принципиально не доверял.
Рина тоже подозрительно покосилась на канал. Потом встала и потянулась:
— Эх, сейчас бы искупаться. Поплавать, позагорать у моего озера на травке. Был бы лучший отдых.
— Ага, размечталась. Мало тебе одного купания? И вообще, пошли отсюда. Как бы из воды ещё не вылезло чего.
Они зашли обратно в коридор, выбрали небольшую комнатушку и расселись возле стены.
— Нет, ну мы точно схлопочем ревматизм после всех этих похождений,— ворчал Крафт, недовольно оглядываясь на каменную кладку за спиной.— Всё, я первый дежурю.
— Как хочешь. Потом разбуди меня,— Стив примостил под плечи рюкзак.— И теперь я без спального мешка из дома не выхожу.
Когда Рина проснулась, Крафт спал, сидя у стены, а Райдер стоял у двери и прислушивался.
— Что там?
— Ничего. Всё тихо. И нашего нового друга что-то не слышно.
— А чего ему шуметь? Он тоже отдыхает.
— А как ты? Хорошо отдохнула?
— Да, теперь твоя очередь.
— Я уже спал.
— Не верю. И перестань обо мне беспокоиться. На сей раз я в порядке.
— Вижу. Ты снова читаешь мысли.
— Читаю. И знаю, что ты почти не отдохнул — волнуешься, гадаешь, что там наверху в наше отсутствие произошло. Да и соседство с демоном вызывает дискомфорт.
— Рядом с тобой уже и думать нельзя.
— Это доказывает, что ко мне вернулись силы. А вот к тебе они не вернутся, если ты не прекратишь волноваться. Ну-ка, смотри сюда,— она подняла амулет перед собой.— А теперь забудь про всё плохое и спи.
— Да ты уже и внушать умеешь,— зевнул Стив. Потом подошёл к своему рюкзаку, сел на пол и уснул, едва успев подложить его поудобнее.
— Что я говорила?
Рина улыбнулась и, встав у двери, прислушалась. Всё было тихо. Тогда девушка тоже села поудобнее, закрыла глаза и приложила руку к амулету.
И снова её чувство, ещё обострившееся за последнее время, окинуло всё вокруг. Теперь лесовичка не "видела" окружающее другим зрением, но больше и не хотела этого. Во-первых, тут было не на что смотреть, а во-вторых, одно воспоминание о зрении шахгура вызывало ярость. Рина просто уловила энергетику катакомб — тёмную, мрачную и враждебную. Даже отголосков дайронского духа не было и в помине. В этих подземельях царствовали другие силы. Магия природы сюда не достигала. И как же остро не хватало её сейчас — яркого солнца, свежего ветра, зелёной листвы, шума деревьев, щебета птиц... Но поддаваться слабостям было нельзя. Девушка ещё раз внимательно "прислушалась". Сами камни вокруг как будто излучали недоверие и отчуждённость, но ни одной по-настоящему злой вибрации поблизости не ощущалось. Дираон остался позади, и диких шахгуров или чего подобного можно было уже не опасаться. Имелись, правда, другие, более примитивные подземные существа без эмоций, но они сами боялись "Священного огня", которым полыхал дайронский янтарь. И только один источник мощной тёмной силы наблюдался неподалёку. Но в его излучениях, как ни странно, было меньше злобы, чем даже в воздухе вокруг. И этот выходец из потустороннего мира почувствовал на себе мысленный взгляд лесовички. Он словно пробудился, перешёл на более активный уровень, исходящая от него энергия усилилась в несколько раз, как бы приветствуя собеседницу. И та не стала его разочаровывать:
— Как ты себя чувствуешь?
"Очень необычно. Ко мне возвращаются силы, но к ним добавилось что-то ещё. Ты вложила в меня частицу дайронского духа, и тем самым сделала то, чего хотела Лауанкатха — сняла с меня дайронский запрет"
— Так ведь на тебя он и не распространялся.
"Но Дайрон всё равно был мне враждебен. А ты дала мне ключ к его магии. Почему?"
— Назовём это доверием. А вот почему ты нам помог?
"Я перед вами в долгу. И наши интересы общие"
— Да? А по-моему, тут есть что-то ещё. Тебе знакомо понятие "друг"?
"Немного. Но оно мне непонятно. Люди живут в коллективе, мы — нет. Боги объединяют усилия, только если это взаимовыгодно. И такое случается нечасто. Могу я ещё что-нибудь тебе рассказать?"
— Вообще-то, да. Но может и у тебя ко мне найдутся вопросы.
Хоктуал ненадолго задумался.
"Нет. Я не любопытен. А твоё любопытство видно сразу. Оно свойственно молодым"
— Тогда ты уже, наверно, догадался, что меня интересует прежде всего. Дайры. Правда ли то, что рассказала про них Ланка?
"Правда. Лес изменил их души и тела. Первое стало преобладать над вторым"
— А правда, что это они вызвали богов в наш мир?
"Не совсем. Я помню легенду о появлении Дираона. Лауанкатха передала тебе часть её. Когда стал город, в него пришли жрецы какого-то другого народа. Они передали дираонцам веру в Древних, позднее названных дираонскими богами. Жрецы сумели убедить народ, и вскоре весь город принял новую веру. Они стали строить храмы, совершать обряды, приносить жертвы новым богам. Женщины взбунтовались, когда для этих жертвоприношений жрецы стали требовать детей. Их детей. Те, кто ещё верил в магию природы, попросили помощи у неё. Ты знаешь — став дайрами, обретя новые силы, они захотели остановить эту религию и вернулись в город. Старейшины сказали, что согласны забыть Древних и снова обратиться к вокеторским обычаям. Чтобы помочь этому, дайры дали им магические амулеты. Но эти амулеты взяли жрецы и с их помощью открыли Древним врата в этот мир"
Рина в ярости вскочила с пола и ударила кулаком по стене. Вспышка негодования оборвала мысленный контакт. Взамен вспомнился один из снов: вулканическая пещера и жрецы с янтарными талисманами. Внутри у лесовички всё кипело. Как могла её сестра сказать такое об их роде?! Нет, после этого Ланка недостойна называться Рининой сестрой. Она недостойна называться дайрой! Наполовину шахгур, наполовину дираонская ведьма — вот кто настоящий враг. Её нужно уничтожить!..
Девушка замерла и посмотрела на собственный амулет. Нет, такие мысли до добра не доводят. Нужно успокоиться. Она оглянулась на Крафта и Стива. Те спокойно спали, полусидя у стены. Вот американец шевельнулся, нахмурился во сне, повёл плечами и опять облокотился на рюкзак. Ещё не хватало, чтобы он или отец увидели её в таком состоянии. Она не имеет права на подобные эмоции. Взамен ей надо дослушать то, что знает Хоктуал. Теперь Рина почему-то ни секунды не сомневалась в правдивости слов потустороннего собеседника. Он не старался сказать то, что она хотела услышать, чтобы расположить к себе. Он говорил абсолютно беспристрастно, излагал факты, никого не оправдывая и не осуждая.
Лесовичка ещё раз выглянула в дверь, прислушалась, потом снова села и закрыла глаза.
"Я знал, что сказанное мной вызовет негодование" — откликнулся Хоктуал.
— Но ты правильно сделал, что рассказал мне всё. Я должна знать подлинную историю моего народа. И что же было дальше?
"Первым богом в вашем мире был Йотсокхар, он..."
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |