Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga главы 1-30


Опубликован:
02.11.2016 — 05.08.2017
Читателей:
14
Аннотация:
Перевод англоязычного фанфика по вселенной Worm. Автор этого произведения mp3_1415player Оригинальный английский текст взят с сайта http://archiveofourown.org/works/7830346/chapters/17874580
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Директор, это только гипотеза, но я бы предложил держать глаза открытыми, — Оружейник выдернул флешку из гнезда в медийном компьютере и задумчиво её разглядывал. — Я точно знаю, что Призрачный Сталкер, при всех её недостатках, весьма подготовленный боец. Её правый кросс в полную силу лучше, чему многих мужчин вдвое больше по размеру. Мисс Эберт, похоже, поймала его прямо в рот, потом несколько жестоких ударов по ребрам, но спустя пару секунд уже вставала, смеялась и шла прочь. Это может означать как минимум Бугая низкого уровня.

Пиггот размышляла, чувствуя слабость и злость. Голова кружилась от недостатка диализа и низкого сахара в крови, сводя попытки критического мышления к неудовлетворительному уровню.

— Полагаете, нам стоит приглядеться, директор? — очень неуверенно уточнила Мисс Ополчение, явно не в восторге от чего столь близко подходящего к грани Неписанных Правил.

— Нет. Я не желаю рисковать и вручать кому бы то ни было из Эбертов любое оружие, которое можно использовать против нас, — вздохнула та. — Надеюсь, вы ошибаетесь, но даже если и нет, нам следует не ворошить дерьмо, если не останется другого выбора. Оставим Эбертов в покое и будем надеяться, что они решат просто наслаждаться жизнью.

— Интересно, кто её выпустил, — задумчиво пробормотал Эгида. Остальные трое снова посмотрели на него. Парень ответил прямым взглядом. — Насколько я понимаю, она была в шкафчике ещё пополуночи и никак не могла выбраться. Согласно этим фото, не осталось никаких повреждений, как если бы кто-то выпустил её, к примеру, открыв шкафчик. И, похоже, никто не в курсе, кто это был. Школа к этому часу должна была быть пуста.

Они обменялись взглядами, и Пиггот снова поморщилась:

— Честно говоря, прямо сейчас мне плевать. Мне необходимо спуститься в медблок, провести три неприятных часа, очищая кровь, а после встретиться с миссис Хесс, чего мне, мягко говоря, не хочется, — она с трудом поднялась на ноги с помощью Мисс Ополчение.


* * *

Свернувшись вокруг ноутбука на постельке в личных апартаментах, Лиза с интересом смотрела передачу по взломанному кабелю от теоретически совершенно защищённой внутренней сети камер в здании СКП. Когда последний из участников покинул помещение, девушка закрыла экран и долго сидела, погрузившись в мысли.

Глава 12: Полицейские и воры

Не думаю, что так пойдёт, Мозг, — прокомментировал Варга, пока Тейлор разглядывала себя в зеркале в ванной. Та согласно тряхнула головой.

— Да, ты прав. Но и папа, пожалуй, тоже прав, нам надо бы... милоты чуток? — формулировка заставила девушку поморщиться, но и как-то лучше сказать не получалось. Они возились с волосами почти весь день, пока Тейлор привыкала к форме девушки-ящера, поддерживая шевелюру почти всё время, но ничего путного не получалось. Помимо прочего, пряди всё время цеплялись за чешуйки на шее, да и эстетическое чувство (как она подозревала, из-за влияния связи с Варгой), тоже возмущалось.

Мм. А что насчёт замены надлежаще подогнанными спинными шипами? Мы можем склонить их так, чтобы добиться эффект, который ты, по-видимому, желаешь, но они при том ещё и обеспечат защиту задней части шеи. Не то чтобы тебе это было действительно нужно, конечно, но так можно обеспечить полезный элемент отвлечения, дабы твои враги недооценивали тебя.

— Ты это о чём? — с любопытством поинтересовалась Мозг. Демон вновь убрал волосы, и девушка почувствовала, как отрастают колючки, смещаясь по мере того, как он подгонял их расположение. Она потянулась и ощупала результат. — Эй. А ничего так, — отступив от зеркала, Тейлор покрутила шеей, с интересом проверяя результат, но в конце концов покачала головой.

— Всё ещё чего-то не хватает.

На какое-то время партнёры погрузились в тишину.

— Перья.

Прошу прощения? — озадаченно переспросил её компаньон.

— Перья. Ну, как у птиц.

Мозг, я не птица, — Варга замолк, затем захихикал над своей нечаянной шуткой, заставив напарницу с улыбкой закатить глаза.

— Я в курсе, что ты не птица, но ты и не динозавр и на самом деле даже не рептилия. Как ты постоянно твердишь, ты демон. Но ты во многом похож на рептилий и все наши формы — это варианты твоей, верно? А птицы произошли от рептилий. Если уж на то пошло, я недавно читала, что многие учёные считают, масса динозавров действительно имела перья, — она прервалась, ощутив, как приятель погрузился в задумчивость. — Так вот, почему бы не перья?

Интересный довод, из тех, что я не могу полностью опровергнуть, — наконец проговорил он. — Ну ладно. Дай подумать.

Через несколько секунд девушки достиг образ медленного кивка.

Думаю, так получится. Проверим...

Тейлор почувствовала, как головные шипы втянулись, и спустя пару секунд высокий хохолок из ярко красных перьев как у какаду опал посреди головы. Она вздохнула, упёрлась руками в бока и уставилась на отражение, пока Варга хихикал:

В таком роде, Мозг?

— Ну... не совсем.

Потянувшись, девушка пробежала по перьям пальцами и обнаружила, что может практически без труда уложить хохолок плашмя на голову. Усмехнувшись эффекту, она несколько раз подняла и опустила его.

— Честно, это забавно, но эффект не тот.

Я полагаю, это сделает тебя интереснее, -— рассмеялся напарник.

— Ты офигенный тролль и придурок, — хихикнула девушка. — Попробуй ещё. Сделай его синим, фиолетовым или чёрным, чтобы оставаться в теме, ну и не таким... явным.

Потребовалось ещё несколько попыток, пока Мозг была удовлетворена, но в конце концов она довольно кивнула.

— Ну, в целом ничего, — теперь это был слой блестящих синевой перьев, укрывающий голову сверху и по бокам, образуя нечто вроде стрижки "под пажа" поверх темно-фиолетовой, почти черной подпушки, становившейся заметной, когда Тейлор пропускала перья сквозь пальцы. С расстояния они удивительно напоминали волосы, определённо придавая ей достаточно человечности.

Ещё одна просьба породила набор переделанных солнечных очков на основе очень дорогой модели, виденной в сети — одна длинная полос тёмного пластика, закрывшего глаза и заворачивающегося по бокам головы. Эффект ей в общем понравился. Они были чисто для вида, не слишком тёмными, а благодаря особому зрению в этой форме, сквозь них было прекрасно видно; но при этом очки отлично скрывали свечение её глаз, которое наверняка заставило бы людей занервничать.

Тейлор всё ещё была не вполне уверена, почему отец так отреагировал, и с нетерпение дожидалась выхода на публику, чтобы проверить — не посчитает ли кто-то ещё её глаза странными.

— У меня даже маска есть, так что никто не узнает, кто я, — хихикнула Мозг, снова вызвав у Варги смех. Выйдя из комнаты, она прошла в спальню и взяла камеру, пристроив её сбоку головы в сформировавшийся комплект ремешков для удержания на место, которое они с папой определили как самое подходящее в этой форме. Батарея была полностью заряжена, а карта памяти пуста.

Рассовав свой телефон и один из одноразовых по карманам, вшитым в бронеюбку, девушка огляделась, кивнула себе и прошла вниз. Денни был в своём малом домашнем офисе за гостиной, где очень внимательно читал какие-то распечатки, что-то правя карандашом; но когда дочь появилась в дверях, он вскинул взгляд и некоторое время изучал её.

— Ты поменяла ещё кое-что, — отметил папа.

— По ходу, волосы были перебором, — призналась Тейлор. — Не говоря о том, что, по-моему, это уже палево.

— Жаль, они мне нравятся. Но я понимаю, — положив бумаги, он поднялся и сгрёб дочь в объятья ненадолго. — Будь осторожна. Никого не порань, если этого можно избежать, — и, отступив на шаг, вздохнул. — Но, если встанет выбор между ними и тобой, удостоверься, что это будешь ты.

— Я буду осторожна, пап. Я просто собираюсь немного побродить в центре Даунтауна и посмотреть, что получится. Я не ищу возможности подраться.

— Именно это обычно говорят перед тем, как драка начнётся, — мужчина смотрел со смесью раздражения и удовольствия. — Помни, не смертельное оружие и бросай так, чтобы они не взрывались при ударе. Не забывай, насколько ты сильна и насколько хрупко большинство остальных.

Дочь кивнула со смешком.

— Я знаю, пап. Варга следит за моей силой, он удостоверится, чтобы я не перебарщивала.

— Отлично, — отец заглянул ей в глаза сквозь темные стекла. — Сбереги её, Варга.

— Он говорит, можешь рассчитывать, — с удовольствием отрапортовала девушка. — Я постараюсь обернуться часа за четыре.

— Хорошо, у тебя в течение трёх дней начнутся вступительные экзамены, так что надо учиться.

— Мне ещё и разминаться надо, я просидела за ноутбуком почти всю неделю, — улыбнулась Тейлор.

— Буду ждать сирен, предупреждающих о Губителе, — хмыкнул мужчина, вырвав у дочери вздох. — Ну или просто множество взрывов.

Печально покачав головой над дурацкими шутками, которые кажутся старикам смешными, девушка махнула рукой и двинулась к двери, по дороге активируя с помощью Варги покров. Переключившись в боевую форму (крепление камеры и ремни соответственно изменились) она перемахнула шестифутовый забор, легко приземлилась по ту сторону и помчалась к дороге и далее к центру города, раздумывая что делать, если встретит кого-то из других кейпов.


* * *

— Да вашу мать! — возглас ужаса сопровождался нырком на землю едва заработал АК-47, поливая обе патрульные машины полицейского департамента Броктон-Бей пулями с высокой начальной скоростью. Четыре копа, укрывшиеся за ними, были благодарны тому, что их транспорт кое-как бронирован, но ситуация всё равно не радовала. — Где, черт побери, эти уроды умудрились достать эту хрень? Ради всего святого, да они вооружены лучше нас.

Крикун снова увернулся, когда рикошет взвизгнул вдоль асфальта слишком близко, чтобы чувствовать себя в безопасности; огонь на минуту прекратился, пока боец Империи менял магазин, и снова загрохотал.

— Не имею понятия, но предпочёл бы, чтобы они двинули куда-нибудь ещё, раз уж приспичило пострелять, — отозвался его напарник из-за другой машины, которую он делил с двумя копами, прибывшими в качестве поддержки на их вызов по поводу взлома склада на задворках главного торгового района Даунтауна. Обычное дело, в этом месте всегда хватало дорогого хабара, но к большому раздражению полицейских, сегодня воры оказались и отмороженнее, и лучше вооружены.

Осторожно выглянув из-за машины, офицер Дэвид Майклсон попробовал прикинуть угол, с которого он смог бы достать стрелка прежде чем тот достанет их всех. Увы, ублюдок попался не совсем тупой и стрелял из-за бетонной колонны, поддерживающей крышу погрузочной зоны.

Аккуратно выбирая цели, он выдал несколько выстрелов, спровоцировавших вал ругани и ещё больше диких очередей калибра 7.62мм куда-то в его направлении, но на этом всё.

— Как по-твоему, Гарри, сколько их? — крикнул он коллеге, занимавшимся одним из копов поддержки, который схлопотал случайную пулю в плечо и теперь дрожал от боли, всё сильнее покрываясь бледностью. Его напарник говорил по радио, вытащив шнур микрофона из машины за переднее колесо и вызывая подмогу посерьёзнее. Желательно на броне и с действительно большими пушками.

— По-моему, пятеро на складе и этот у...ш, так что шесть. Им придётся пройти мимо нас, чтобы выбраться, выход только один.

— Отлично, — вздохнул Дэвид, слушая как ещё один шквал автоматного огня просвистел над головой. — Как думаешь, они в курсе? — в перерыве между залпами он поднял пистолет над головой и капотом машины, опустошая обойму в надежде подстрелить что-нибудь значимое. Это явно не сработало, хотя и вызвало немного изобретательных матюков.

— Без понятия. Шестерки империи известны как не самые умные ребята, — крикнул сквозь пальбу Гарри. — Хотя патронов у них до хренищи.

Выщелкнув из пистолета обойму, Дэвид вставил новую, предпоследнюю из имевшихся и огляделся:

— И где, к чертям, поддержка, — проворчал он. — Эй, Гарри, что насчёт поддержки?

— В пути, минут пять-восемь, — отозвался напарник. — Сегодня много происшествий, так что всё тормозит.

— Есть хоть тень дружественных кейпов? — крикнул Дэвид, когда пули снова пробарабанили по машине. — Согласен даже на недружественного, лишь бы он были более недружественен к этим кускам дерьма, чем к нам.

— Протекторат увяз в преследовании кого-то из кейпов Империи на другом конце города и разборках с этим кретином Толкачом, который выпердывается больше обычного на Бульваре, — едва различимо ответил Гарри. — Стражи в пути, Виста и Рыцарь, расчетное время прибытия также пять минут.

— Черт! — Дэвида это не радовало.

— Простите?

— Я говорю, они, черт побери, могли бы послать больше, чем одну машину, — проорал он, уставившись на напарника, смотрящего со странным выражением ему за спину. — Мы им сообщили, что находимся под сильным огнём и получили одну машину? Тут нужен танк или что-то в этом роде, чтобы выковырять ублюдков.

— Алло? Простите?

Ни с того ни с сего стрельба усилилась вдвое, когда второй автомат застрочил с другой позиции, заставив Майклсона выругаться и постараться свернуться в шар под своим бронежилетом.

— Тут слишком громко. Я на минутку.

Только тут женский голос пробился через завесу волнения, ярости и смятения, заставив его задаться вопросом, кто это говорит. Подняв взгляд, офицер никого не увидел.

Огонь внезапно прекратился, затем ненадолго возобновился с большей силой — за раз било не меньше четырёх АК. Последовало несколько вскриков, звук удара, ещё крики, два довольно громких взрыва и наконец мертвая тишина.

Озадаченный, несмотря на облегчение, Дэвид высвободил голову и приподнялся, внимательно вслушиваясь, затем переглянулся с Гарри, недоверчиво уставившемся на склад.

— Что случилось? — поинтересовался он. Напарник открыл рот, затем закрыл, повторив процесс несколько раз.

— Вот так-то лучше, — голос снова объявился над ним. Офицер вскинул голову и встретился взглядом с.... Женщиной? Штукой? Тварью? которая разглядывала его сверху, вероятно, устроившись на крыше его машины. Через её плечо был перекинут человек без сознания.

Полицейский с отвисшей челюстью проследил, как она легко соскочила на землю рядом, удерживая груз в виде мужчины без каких-то заметных усилий. С отстранённым удивлением он отметил, что она похожа на стройную человекообразную ящерицу с длинным хвостом, одетую в какую-то разновидность брони, на вид словно из фентезийной игры.

И солнечные очки.

Ночью.

— Прошу прощения, я новенькая, так что не уверена, какой в подобных случаях протокол, — сообщила она, аккуратно укладывая ношу на землю. Руки человека были стянуты сзади какой-то разновидностью серых металлических кандалов. — Я не хотела встревать, но они столько стреляли, а вы, похоже, меня совсем не слышали.

— Да всё нормально, — всё ещё изумлённо проговорил Дэвид. Она посмотрела на офицера, как-то умудряясь выглядеть слегка смущённо, несмотря на нехватку нормальной человеческой мимики. — Мисс...?

123 ... 2021222324 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх