-Все, хватит, — опомнилась я, когда ноша стала неподъемной. — Нам столько никогда не съесть! Ма-а-арстен! Хватит, я сказала! Остановись!..
-Жаль, — с сожалением произнес он, когда я за шиворот выудила его из кустов. — Столько осталось...
-Глаза завидущие, руки загребущие... — фыркнула я. — Пошли уже!
Я огляделась в поисках костра, но... Но оранжевого огонька нигде не было видно!! Со всех сторон нас обступали толстенные черные стволы, сверху таращилась луна, и, похоже...
-Мы заблудили-и-и-ись!!! — Мой вопль, наверно, слышен был за пару километров. — Все из-за тебя!!
-Да ладно, Юль, — совершенно спокойно сказал Марстен. — Чего ты вопишь? Во-первых, я с тобой. Во-вторых, Валь нас утром найдет. Или мы сами найдемся. По собственным следам выйдем, мы ж перепахали пол-леса!
Я немного успокоилась. В словах Марстена был резон... Только в лесу сразу стало так неуютно! Мне все мерещились какие-то шорохи в черных кустах, противно покрикивали ночные птицы... Благодаря лунному свету было довольно светло, но деревья отбрасывали неестественно резкие колышущиеся тени, и от этого делалось совсем уж жутко.
-Марстен, давай костер разведем, а? — попросила я почему-то шепотом.
-Давай... — отозвался он тоже шепотом, и мы начали собирать сухие ветки.
Мне под руку попалась сухая валежина, я потянула было ее на себя, но она за что-то зацепилась в кустах. Переломить ее у меня не получилось, но и бросать такую отличную палку не хотелось, так что я полезла в кусты отцеплять добычу. Отцепила. Подняла голову... и быстро-быстро, как была, на четвереньках, задом наперед выбралась обратно на поляну.
-Ма-ма-ма... — выговорила я трясущимися губами.
-Что? — спросил Марстен. Я хотела было сказать, что звала не его, а маму, но не смогла, и только показала пальцем на кусты.
Из зарослей на нас смотрела пара светящихся красным глаз... Весьма осмысленных и голодных глаз!
Мы потихоньку попятились. В кустах громко затрещало, и на полянку выбрался обладатель красных гляделок. В лунном свете зверюга казалась невообразимо огромной, а очертаниями больше всего напоминала очень мохнатого коротконогого волка. Зверь оскалил пасть в радостной усмешке и неспешно двинулся к нам, прекрасно понимая, что бежать нам некуда, да и все равно он быстрее...
Марстен внезапно отмер, вспомнил, что он вообще-то маг, помянул Черные Небеса и с плеча запустил в зверя пригоршню огненных шариков. Эх... будь Марстен в нормальном своем облике, от зверюги не осталось бы даже пепла, но... Увы! Огненные шарики только чиркнули монстра по носу, чуть опалив шерсть, и безвредно рассыпались искрами. Зверь чихнул, потер нос лапой — жест получился совсем человеческий, — недобро прищурился и снова медленно пошел вперед, откровенно издеваясь.
Я пятилась, пока не уперлась спиной в дерево, а Марстен — в мои ноги. Зверюга чуть присела, явно готовясь к прыжку, и ухмыльнулась во всю пасть, показав такие клыки, что мне сделалось дурно.
Последующее происходило крайне быстро. Зверь припал к земле, а я шарахнулась в сторону, ухитрившись подхватить Марстена на руки, хотя в другое время у меня бы на это не хватило сил. При этом у меня внезапно прорезался отнявшийся было голос, и мы с Марстеном заорали на весь лес, причем неизвестно, кто визжал громче — я или он.
Между нами и взвившимся в прыжке зверем внезапно выросла высокая фигура, и чудище кубарем отлетело в кусты, банально получив по морде.
-Дарва-а-а-альд... — проскулила я, оседая наземь.
Прежде мне не доводилось видеть Дарвальда в таком состоянии, даже тогда, с мечом, он выглядел вполне спокойным и сосредоточенным, а сейчас!.. Зрелище, надо сказать, было впечатляющее... Дарвальд будто бы сделался выше ростом, хотя он и так высоченный, а воздух вокруг него просто гудел от напряжения, только что искры не сыпались. Это были не театральные эффекты, столь любимые Марстеном, а просто проявление чудовищной силы, наличия которой я даже не подозревала в спокойном и мирном на вид Дарвальде, хоть и знала об этом самом его восьмом круге посвящения...
Наверно, Дарвальд просто размазал бы чудище по земле, во всяком случае, в наэлектризованном воздухе начали проскакивать небольшие молнии, но не успел.
-Ой, господин чародей! — прозвучал довольно гнусавый и плаксивый голос. — Ой, не бейте!.. Ну предупреждать же надо, что детишки с вами, и не отпускать их одних! Откуда же мне было знать?..
Тревожный гул постепенно начал стихать, а я, присмотревшись, обнаружила, что на земле, раскорячившись, сидит не чудовище, а кряжистый мужик в мохнатой безрукавке. Глаза у него, правда, по-прежнему отливали красным.
-Это кто? — шепотом спросила я.
-Оборотень, похоже... — отозвался Марстен.
-Ходят тут всякие, — продолжал гундосить оборотень. — Думаешь, люди как люди, а они чародеи... еще и каждый норовит тебе шкуру подпалить... Так никаких шкур не напасешься!
Дарвальд обернулся, и я решила было, что сейчас последует публичная порка. Ан нет! Припав на одно колено, Дарвальд молча сгреб нас обоих в охапку и стиснул так, что у меня ребра хрустнули, а Марстен невнятно пискнул. Я с удивлением поняла, что руки у Дарвальда заметно дрожат.
-Валь... — виновато протянул Марстен. — Мы... ну...
А я вдруг сообразила, что в очередной раз избежала бесславной гибели, вцепилась в Дарвальда обеими руками и отчаянно заревела с перепугу. Вот всегда со мной так — я пугаюсь, когда все самое страшное уже позади!
-Выпороть, — глухо сказал Дарвальд. — Обоих. Нещадно...
-Ой, Валь, миленький! — хлюпнула я носом. — Делай, что хочешь!.. Ой, Ва-а-аль...
-Я с вами поседею скоро, — сообщил Дарвальд, глядя на нас укоризненно. — А если бы я не успел?
-Нас бы съели, — сконфуженно пробормотал Марстен, глядя через плечо Дарвальда на хныкающего оборотня.
-Что вас ночью в лес понесло? — устало спросил Дарвальд, не выпуская, однако, нас из объятий.
-За грибами, — всхлипнула я. — Марстен хотел тебе сюрприз сделать...
Тут я немного покривила душой. Просто я подумала, что валить все на Марстена не очень честно, а вот представить события в несколько ином свете вполне можно!
-Хорош сюрприз... — проворчал Дарвальд, но ясно было, что он уже не очень сердится. — Все, Юля, перестань... И отпусти меня, я хочу поговорить с этим субъектом!
Оборотень, как ни странно, даже не пытался сбежать, жалобно подвывая и постанывая. Должно быть, у Дарвальда оказалась тяжелая рука.
-Ты за нами следил? — спросил Дарвальд, нависая над ним.
-Не-е... — проныл оборотень. — Охотился я... охотился... Слышу, детишки в лесу, думаю, заблудились... Ну откуда ж мне знать было, что они с вами-то, господин чародей!.. У-у-у... уж простите меня, не по злому умыслу я, а только с голодухи... у-у-у-ы-ы...
-Не ной! — прикрикнул Дарвальд. — Так уж и быть, не стану я с тебя шкуру снимать, хотя и стоило бы!
-Ох, спасибо, господин чародей! — Оборотень на четвереньках подобрался к Дарвальду и хотел было облобызать его сапоги, но тот не позволил. — Ох, спасибочки...
Несмотря на жалкое поведение оборотня, мне очень не нравились красные отблески в его глазах. Я не исключала, что он может попросту притворяться, а потом, усыпив бдительность, попробует напасть.
-Притворяется, гад, — прошипел Марстен, словно читая мои мысли. — Валь рискует, эти твари хитрые...
-Тихо, — велел Дарвальд, бросив на нас взгляд через плечо. — А ты, оборотень, за то, что я оставлю тебе жизнь, кое-что мне расскажешь.
-Расскажу, расскажу... — закивал тот. — Все, что господин чародей пожелает, все расскажу!
-Тогда поведай-ка мне, — произнес Дарвальд, — где проживает фея Цветов? Ты должен о ней знать.
-Да, да! — снова затряс головой оборотень. — Фр-р-р... Знаю! Ее все знают!..
-Так где она живет? — терпеливо повторил вопрос Дарвальд.
-За болотом... — почесал за ухом оборотень. — Там лесок начинается... тьфу, пакость, а не лесок! Ни тебе кустов, ни бурелома, ну как охотиться-то? Сами посудите, господин чародей! Да и гоняет она нас, ой, гоняет! А олешки в ее лесу... — Оборотень прижмурился и облизнулся от уха до уха. — Вот там, за тем лесочком поганым, ее дом и есть, господин чародей, только сам я там не был, незачем мне, от других слыхал...
-Ну что ж... — произнес Дарвальд раздумчиво. — Надеюсь, ты мне не соврал.
-Да как можно, господин чародей! — взвыл оборотень, пораженный таким обвинением.
-В любом случае, на глаза мне больше не попадайся, — сказал Дарвальд. — А теперь пошел вон!
Раз — и на месте мужичка сидит здоровенный зверь! Еще миг — и он бесшумно исчез в темноте.
-Зря ты его отпустил, — сказал Марстен. — Он же всю стаю приведет!
-Что же мне, убить его надо было? — огрызнулся Дарвальд.
-Хоть усыпил бы его на сутки, — хмуро ответил Марстен. — А теперь будем от каждого шороха дергаться...
Марстен оказался прав, похоже, за нами и в самом деле следили. Следили очень умело, ни разу не дав себя рассмотреть, но подходя к нам чуть ли не вплотную. Видно, сородичи оборотня ждали, пока мы потеряем бдительность, чтобы напасть всем скопом. Однако Дарвальд раза по три проверял защиту, которую устанавливал на ночь, а днем, полагаю, волколюди напасть бы не осмелились. И все равно было ужасно неприятно ощущать на себе их жадные взгляды: мне так и мерещились зубастые пасти и голодные красные глаза!
Тем временем мы набрели на болото, о котором говорил оборотень. Дарвальд сказал, что мы по-прежнему идем к Источнику, так что, похоже, его догадка оказалась верной, и фея в самом деле жила рядом с искомым объектом. Оборотень не соврал, и на том спасибо!
Через подсохшее по жаре болото мы перебрались без потерь, только извозюкались, как свиньи. Я по пояс, Дарвальд по колено, а Марстен — целиком. Хорошего настроения это нам не добавило, тем более, что грязь была, мягко говоря, не ароматной! Одно хорошо — оборотни поотстали!
Правда, на следующий день они и вовсе от нас отвязались, видно, обида на нас оказалась менее сильной, чем страх перед феей. И то хорошо! Да в ее лесочке и правда негде было спрятаться — никакого подлеска, стройные деревца да мягонькая травка... Непуганое зверье бродило стаями, любопытные олени подходили поглазеть на нас, мне даже удалось их погладить. Птицы — так те вовсе садились на плечи! Впечатление от этого было бы более благоприятным, если бы эти самые птицы от удивления не начинали, извиняюсь, гадить. И хорошо, если на траву...
Этот лес мы преодолели всего за полтора дня, и вскоре нашим глазам предстало красивое круглое озерко. Посреди озера на маленьком островке возвышался кокетливый, нежно-розового цвета особнячок, увитый плющом, буйно цветущими розами и прочей фауной.
-И что, вплавь, что ли? — недоуменно спросил Марстен, оглядываясь в поисках моста или лодки.
-Заодно помоешься! — хихикнула я, хотя в воду лезть мне не хотелось. Мало ли, может, там крокодилы водятся или еще кто похуже!
И вдруг, словно в ответ на наши слова, на острове началось какое-то шевеление. Приоткрыв от удивления рот, я наблюдала, как побеги плюща вытягиваются, свиваются вместе, ложатся на воду... И вот уже к нашему берегу протянулся узенький, но вполне крепкий мостик!
-Надеюсь, он не оборвется на середине, — пробормотал Марстен.
-Феи обычно далеки от столь мелких пакостей, — усмехнулся Дарвальд. — Идемте. Думаю, это стоит счесть за приглашение.
И мы преспокойно перешли озеро по мостику. Прошли по дорожке между пышных клумб, миновали решетчатые ворота...
Двери розового особнячка приветливо распахнулись перед нами, и мы услышали звонкий голосок феи:
-Кто пожаловал ко мне в гости? Проходите же, не стесняйтесь! Я всегда рада гостям!
-Приветствую вас, о фея Цветов, прекраснейшая и могущественнейшая из фей! — откликнулся Дарвальд, узрев хозяйку. Сегодня на ней было платье из лепестков лилий, а на меня от их запаха мгновенно нападает почихота. Я изо всех сил старалась сдержаться, но тщетно...
-Кажется, я уже видела вас... — прищурилась фея. Я вдруг сообразила, что грязны мы просто до безобразия, оставляем за собой мокрые следы, а я к тому же безостановочно чихаю, и немного устыдилась. — Что привело вас ко мне?
-Мы смиренно ищем вашей помощи, о прекрасная фея! — скорбно провозгласил Дарвальд, сделав мне знак, мол, зажми Марстену рот, что я и исполнила. — Верно, вы уже видели нас, на свадьбе у прекрасного принца...
-Ах да, конечно! — вспомнила фея. — Ваш юный друг еще не слишком удачно пошутил... хи-хи-хи!
-Да, о прекрасная фея, — кивнул Дарвальд. — Он искренне раскаивается в своей глупой шутке. Мы же, его друзья, просим вас о снисхождении для этого юноши! Снимите с него заклятье, о фея, умоляю!
-О... — Фея по-птичьи наклонила голову и через свою лорнетку посмотрела на хмурого Марстена. — О!.. Увы, но ничего не выйдет!
-Почему же, о фея? — По-моему, Дарвальд был готов взорваться. — Вы столь мудры и великодушны, неужто вы не простите глупого юнца за случайно оброненное слово?..
-О, я давно его простила! — захихикала фея. — К тому же я не умею долго сердиться... Просто я не могу снять это заклятие!
-Почему?! — спросили мы уже хором.
-Представьте себе, не могу, и всё! — ответила она, разводя руками. — Это очень-очень старое заклятие, и просто так его не снять. Это нужно делать строго по правилам!
-И как же именно? — Дарвальд взял себя в руки.
-Ну... основной способ... — Фея мило покраснела. — Да вы, должно быть, догадываетесь... Такого рода заклятия всегда можно снять поцелуем влюбленного! Словом, какая-нибудь юная дева должна искренне влюбиться в этого очаровательного юношу и своим невинным поцелуем вернуть его в нормальный облик!
-Да кто влюбится в меня в таком виде?! — не выдержав, заорал Марстен, воспользовавшись тем, что я потеряла бдительность и ослабила хватку. — Сопливая девчонка?!!
-Ах, не кричи, мальчик, — поморщилась фея. — От громких звуков у меня болит голова!
На всякий случай я присела и быстро чмокнула Марстена в щеку. Конечно же, ничего не произошло...
-А еще есть способы? — спросила я, разгибаясь.
-Да... — протянула фея. — Еще один, старинный... Этот юноша должен отслужить мне верой и правдой ровно девять лет — это волшебное число — и тогда заклятье падет!
-За девять лет он и так вырастет, — хмыкнул Дарвальд. — И это все возможности, о прекрасная фея?
-Увы, все, — печально вздохнула она. — И первая, как я понимаю, вам недоступна... Придется вам оставить мальчика у меня! Не волнуйтесь, я буду заботиться о нем, как о собственном сыне!
Я хотела было напомнить, что этому мальчику на самом деле уже хорошо за двадцать, если не ближе к тридцати (о точном возрасте магов я имела крайне смутное представление, только знала, что из них двоих Дарвальд старше), однако вовремя прикусила язык — спорить с феей не стоило, это я уже усвоила.
-К сожалению, мы не можем ждать девять лет, — произнес Дарвальд. — Простите, прекрасная фея, мы лучше поищем юную деву. Благодарю вас за помощь и гостеприимство. Позвольте нам откланяться...