Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странники (единый файл)


Опубликован:
25.08.2008 — 17.02.2009
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Кстати сказать! — Марстен наставил на меня палец. — До тех пор, пока ты к нам не присоединилась, ничего подобного не случалось! Не случалось же, Валь, подтверди!! — Марстен посмотрел на Дарвальда и схватился за голову. — Черные Небеса и семь падших! За что?! Ну за что-о-о?!

-Он прав, — заметил Дарвальд, несколько неуклюже поднимаясь на ноги. — Ты явно вносишь какой-то диссонанс в окружающую реальность.

-Я не просила вас с собой меня тащить!! — обиделась я, но тут же запрыгала вокруг Дарвальда в неподдельном восхищении. — Ва-а-аль! Ты такой красивый!

Марстен взглянул на нас искоса, пару раз стукнулся лбом о ближайшее дерево и продолжил стенать.

-Да? — Дарвальд изогнулся, пытаясь рассмотреть себя со всех сторон. — Ты так думаешь?

-Ага! — Я правда так думала.

Вообще-то, я не склонна к добрым словам в адрес других девушек, особенно красивых, не настолько я человеколюбива, но... Дело в том, что Дарвальд, вообще-то, женщиной не был! Так что можно было с чистой совестью говорить правду. А правда была такова: Дарвальд и в нормальном своем виде был чертовски хорош собой (особенно когда не делал чересчур серьезное лицо и улыбался), а уж в женском варианте... Да мужики просто слюной захлебнутся!

-Вот! — встрял Марстен в мой восторженный монолог. — Вот этого я и боюсь! Мало нам обычных неприятностей, теперь придется еще думать, как расколдовать вот этого!.. И еще вокруг будут виться толпы озабоченных мужиков!

Вот насчет "расколдовать" я как-то не подумала...

-А что, это опять примитивное колдовство, от которого так просто не избавиться? — осторожно спросила я. — Типа тех яблочек?

-Оно самое... — вздохнул Дарвальд, лениво превращая свое мешковатое одеяние в дамское платье (присмотревшись, я узнала его: такое же было на даме, нарисованной на картинке, висевшей на стене недавно оставленного нами трактира; там много было таких картинок, изображавших, видимо, героев каких-то местных сказок, а может, и вовсе коронованных особ!). Видимо, какой-то запас магической энергии у него все же оставался. Марстен даже не отреагировал на такое расточительство, продолжая бегать вокруг нас и поминать семь падших магов и что-то еще, доселе мне не знакомое.

-А почему ты такой спокойный? — удивилась я.

-А какой смысл дергаться зря? — повел Дарвальд в полутьме белыми плечами, и Марстен, судя по звуку, влип в ближайшее дерево. — Судя по всему, все мои способности остались при мне. Значит, даже если не удастся расколдоваться здесь, вернувшись в родной мир, я уж как-нибудь сумею с этим заклятием справиться. Ясно?

-Ясно! — радостно кивнула я. — Марстен, что ты там в темноте шаришься? Иди сюда!

-Я хворост собираю! — прорычал из темноты Марстен. — Твою прямую обязанность выполняю, между прочим!

-Это с каких это пор?! — окрысилась я, но тут Марстен свалил ветки в кучу, запалил костер, и мы оба уставились на Дарвальда.

Повторюсь: если в мужском варианте Дарвальд был просто красив, то в женском — изумительно красив! Огромные черные глазищи в длиннющих ресницах, волосы цвета воронова крыла ниже плеч, точеный профиль, про фигуру я вообще молчу, я иззавидовалась!

-И что нам теперь делать? — нарушил молчание Марстен.

-То же, что и раньше, — пожал плечами Дарвальд. — Поедем дальше.

-Это я понимаю! — Марстен с некоторым усилием отвел взгляд от Дарвальда и принялся ворошить костер. — Я имею в виду, с какой легендой? Мы были двумя рыцарями с оруженосцем. А теперь что?!

-Ну, я так и буду оруженосцем, — встряла я (до сей поры я помалкивала, заплетая Дарвальду косу), — а ты будешь рыцарем, который сопровождает знатную даму!

-Неплохо, — одобрил Марстен, немного повеселев. — Лошадка у него вполне дамская... Валь, будешь знатной дамой?

-А у меня есть выбор? — хмыкнул он. — Так, стоп! Ты имеешь в виду, мне придется ехать в дамском седле?

-Придется, — кивнул Марстен. — Их тут уже изобрели, я видел в лавке. А потом, как ты намерен ехать по-мужски в этой юбке? Она же задерется по самое...

-А что, ты боишься, все вокруг будут пялиться на мои ноги? — нахально ухмыльнулся Дарвальд и провокационным жестом задрал юбку повыше колен, продемонстрировав замечательные ножки.

-Придурок! — прорычал Марстен и опять ушел в темноту. Оттуда он и припечатал: — Поедешь по-дамски, хоть ты тресни!

-Ты мог бы везти его перед собой, как благородный рыцарь! — крикнула я вслед. — А я б села на его лошадь!

-Я не поеду с ним в обнимку! — проорал из темноты Марстен. — Хоть удавите!

Мы с Дарвальдом переглянулись и захохотали...

Пожалуй, я опущу то, как Марстен мастерил дамское седло, расходуя последние запасы магической энергии и страшно ругаясь, и как потом Дарвальд в это седло громоздился. Штука ужасно неудобная, я попробовала. Сидишь, как на жердочке, ногами за лошадь не зацепишься, а уж о том, чтобы подремать в седле, и мечтать нечего! Уж лучше трястись позади Марстена на крупе его жеребца!

День прошел, как ни странно, вполне мирно, хотя Марстен порывался на прощание испарить несчастный ручеек. Еле отговорили его не тратить зря сил, а приберечь их для более серьезного противника, если таковой будет иметь неосторожность попасться ему под руку.

Ехали молча. Я пыталась было шутить, но шутки мои разбивались о могильное молчание Марстена. Дарвальд (то есть отныне госпожа Валь), тоже помалкивал, ерзая в седле и кусая губы. Я уж подумала, будто он отсидел себе что-нибудь неудобосказуемое, но причина оказалась куда более нетривиальной. На первом же привале Дарвальд утащил меня в кусты, запретив Марстену соваться туда под страхом немедленного убиения страшной смертью, и задал один вопрос... В результате со мной сперва случилась натуральная истерика, а потом, когда я отсмеялась, вытерла слезы, извинилась перед бедолагой Дарвальдом и обрела способность рассуждать здраво, я поняла, что мне несказанно повезло. Дело в том, что Дарвальда по закону подлости в первый же день его пребывания в женском теле настигла извечная наша проблема... Ну что же... меня тоже волновал этот, прямо скажем, весьма интимный момент! А как прикажете обратиться с подобным к двоим мужикам?! Теперь же, когда один из них прочувствовал все прелести женского житья-бытья на собственной шкуре, достаточно будет намека! Думаю, Дарвальд никогда этого не забудет...

-И что, постоянно — вот так?! — спросил он меня трагическим шепотом, краснея выше бровей. Брови — умереть и не встать, мне никогда в жизни так ровно не выщипать, а у него они сами так растут!

-До старости, — утешила я. — Ну не всем же порхать, как вам, мужчинам!

-Скажешь Марстену... — начал было Дарвальд, но я перебила:

-Совсем за дуру меня не держи! Я — могила!

В самом деле, давать Марстену лишний повод для издевательств над приятелем я не собиралась, Дарвальду и так доставалось...

Мы выбрались из зарослей с таким видом, будто всего лишь обсуждали там последние веяния моды, и поинтересовались, что там Марстен приготовил вкусненького. А поскольку "вкусненьким" назвать стряпню Марстена может только очень голодный человек, и он об этом прекрасно знает, то... словом, Марстен снова обиделся.

Обижался он довольно долго, до тех пор, пока лес не начал редеть. Впереди показались приземистые домишки, почти такие же, как мы оставили позади пару дней назад.

-Вон тот — трактир, — безошибочно определил Марстен и направил коня к бревенчатому дому в целых два этажа, над воротами которого болталась маловразумительная вывеска. На ней была изображена огромная ложка — это я поняла, а вот что именно этой ложкой предполагалось есть, так и осталось для меня загадкой.

Я оказалась права — на Дарвальда, ехавшего с самым надменным видом, на который он только был способен (а способен он на многое!), выворачивали шеи все: от сопливых мальчишек до седых старцев.

Эта деревенька была побольше первой и вполне заслуживала названия "поселок городского типа". Нам навстречу попалось даже несколько местных рыцарей, их легко было отличить от обычного люда по рукоятям мечей, торчащих у кого на бедре, у кого из-за плеча. Мечи, даже на мой дилетантский взгляд, не шли ни в какое сравнение с Марстеновым (он заблаговременно извлек его на свет Божий и повесил за спину), а потому владельцы их даже не пытались задираться или приставать к нам. Но исподтишка пялились на Дарвальда так, что чуть из седел не падали!

-Я бы не сказал, что мне льстит такое повышенное внимание, — негромко сказал Дарвальд, когда нашу компанию опять обозрели в установленном порядке: сперва Дарвальд, затем рукоять меча Марстена, сам Марстен, лошади и, наконец, я.

-Будь это чисто отмытые мужчины, тебе бы больше понравилось? — съехидничал Марстен. Я больно дернула его за волосы, чтобы не говорил гадостей. — У тебя на спине что-то расстегнулось, платье с плеча съехало, вот все и пялятся!

-Так помоги застегнуть, — огрызнулся Дарвальд. — Если я отпущу поводья, то наверняка свалюсь!

-Я как-то больше привык расстегивать платья, чем застегивать! — хохотнул Марстен, но все же подъехал поближе и застегнул, что требовалось. — Боюсь, нарвемся мы на неприятности из-за этой красы неземной!

Марстен как в воду глядел, но... не буду забегать вперед.

Хозяин трактира, он же содержатель гостиницы, кланялся нам так, что я испугалась, как бы у него шарнир в спине не сломался. Марстен накормил его заранее припасенной байкой: мол, он, вассал какого-то местного господинчика, сопровождает знатную даму, сестру этого самого господинчика, к ее родственникам. Хозяин понятливо закивал и тут же выделил нам две самые лучшие комнаты во всем заведении. Дарвальд немедленно потащился наверх, думаю, мечтая снять надоевшее ему хуже горькой редьки платье, а хозяин перегнулся через стойку и шепнул Марстену, кивая на меня:

-Девочка будет жить с вами, господин, или с дамой?

-Девочка?! Какая девочка? — вылупился на меня Марстен, но тут же понял, что трактирщика на мякине не проведешь, и сознался: — Это моей сестры дочка. Ее обещали прислугой взять в дом госпожи, вот я ее с собой и захватил.

-А мальчиком зачем одели, господин? — покачал головой трактирщик. — Нехорошо же...

"Да что они тут так повернуты на одежде?" — подумала я. Надо будет узнать, интересно же! Да и вдруг пригодится...

-Да ну, — отмахнулся Марстен. — Много охотников до девчонок... А мне недосуг за ней смотреть, у меня с госпожой хлопот полон рот!

И вот тут он оторвался по полной программе, расписывая, как госпожа Валь капризна, зла и вообще — стерва, каких поискать. То вот решила ехать налегке — таким образом Марстен ловко объяснил отсутствие обоза с пожитками, с каким надлежит странствовать знатной даме, — а теперь хнычет, что устала. И слова поперек не скажи: ослушаешься — господин по голове не погладит! Беда с этими знатными дамами!

Словом, Марстен заливался соловьем, а я пошла наверх. Понятное дело, жить мне теперь с Дарвальдом! Раньше мы, если где останавливались, тоже брали две комнаты: одну, поменьше, мне, одну магам на двоих. Но теперь Марстену предстояло блаженствовать в одиночестве, а мне делить комнату с Дарвальдом. Но уж лучше с ним, чем с Марстеном!

Из удобств тут, понятное дело, имелась только бадья с относительно теплой водой и понятного назначения посудина за стыдливой занавесочкой. Но и то порадует, если пару ночей провести в лесу!

Дарвальд ужинать отказался: его, беднягу, совсем развезло, и выглядел он, если честно — краше в гроб кладут. Я его искренне жалела, но помочь ничем не могла, со мной таких катаклизмов отчего-то не случается, поэтому методов борьбы с этим безобразием я не знала.

Я отужинала в компании Марстена, внизу, и не скажу, чтобы меня сильно порадовало увиденное. В этом трактире было полно так называемых рыцарей, прочего проезжего люда, а также смазливых служанок, причем количество первых явно превышало количество последних на единицу площади. Было ясно, что драки не миновать. За Марстена я не беспокоилась ничуточки, зная его силищу и умение драться, а вот его оппонентам заранее сочувствовала. Тем не менее, угодить под шальной перелетный стул мне вовсе не улыбалось, так что я быстренько доела свою порцию и отправилась наверх.

Дарвальд лежал на кровати и мрачно смотрел в потолок.

-Валь! — сказала я. — Я, конечно, понимаю, ты теперь вроде как девушка... Но все равно, отвернись, пока я раздеваться буду!

-Я глаза закрою, это тебя устроит? — сказал он и опустил пушистые ресницы.

-Устроит, я тебе верю, ты подглядывать, как Марстен, не станешь... — пропыхтела я, путаясь в рукавах и завязочках. — Тьфу ты, зараза, это надо сперва развязать, а потом уже снимать! Идиотизм, кто это придумал?..

Наконец, я совладала со своей сбруей, оставшись в одной длинной рубахе, и забралась на кровать. Кого-то, может, и шокировала бы мысль о такой ночевке, но я привыкла и к худшему. В конце концов, если я могу спать с обоими магами в обнимку на плаще в лесу, почему я не могу спать с кем-то из них на одной кровати?

-Юль, — неожиданно позвал Валь.

-Что? — Я посмотрела на него. Ух, какой профиль! Прямо на портрет просится!

-Да нет, ничего... — Дарвальд вздохнул.

-Валь, ну не грусти... — протянула я, решив, что знаю причину его тоски-печали. — Ну ты же сам сказал, что расколдоваться сможешь! А пока... ну уж потерпи! Хотя... Ты так выглядишь, что... ну я не знаю! Любая девчонка от зависти изойдет!

-Юль, а что там внизу происходит? — Дарвальд рывком сел на кровати. Похоже, он и не слушал мои неуклюжие утешения.

Внизу в самом деле было весело, и я, кажется, поняла, что тревожит Дарвальда.

-Валь... — протянула я. — Ну ты же знаешь Марстена! Пускай развлекается, жалко, что ли?

-Да, пускай развлекается... — Дарвальд окончательно скис.

Я вздохнула. Очень хотелось чем-нибудь его подбодрить, но я ничего, как назло, не могла придумать.

-Валь, а ты на кого похож, на мать или на отца? — спросила я, просто чтобы спросить хоть что-нибудь,

-Кто как считает, — ответил Дарвальд неохотно. — Говорят, я на отца похож только внешне. Старый род, знаешь ли, все мои братья и сестры на него похожи, только волосы черные — от матери. И... если бы моей сестре было лет двадцать пять, она, должно быть, выглядела бы, как я сейчас...

-А где она? — удивленно спросила я. — Дома осталась? То есть в вашем родном мире?

-Она умерла, — ответил Дарвальд спокойно. — Давно уже. Ей было всего шестнадцать. Я очень не люблю об этом рассказывать, извини.

-Ой... — сказала я. — Но ты сам начал...

-Начал, — согласился Дарвальд. — Но продолжать не буду, хорошо? Давай спать.

Он задул свечу, а я решила, что непременно узнаю, что же это за темная история с сестрой Дарвальда. Марстен-то должен знать! А поскольку язык у него без костей, то... я это непременно узнаю!

Вообще-то, я погорячилась, утверждая, что лучше ночевать с Дарвальдом, чем с Марстеном. Марстен — он только храпит, причем не очень громко, и если его пару раз пнуть, затихает. И не просыпается, хоть из пушек у него над ухом пали! С Дарвальдом было хуже. Во-первых, он спал очень тихо, и непонятно было, то ли он уже заснул, то ли еще нет. Во-вторых, он просыпался от каждого шороха. Не знаю, может, это у него просто нервы разыгрались, но я за эту ночь извелась! Каждый раз, когда мне требовалось наведаться за занавесочку, он просыпался, как я ни старалась сползти с кровати бесшумно! Я раз сто прокляла его, себя, местное пиво и всю эту недоделанную "гостиницу"!

123 ... 2829303132 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх