Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Другую защиту! Твоему делу угрожают разные... беды. А мы можем из предвидеть эти опасности и защитить тебя.
— Например?
— Пожар. Нашествие крыс. Облава стражи. Грабители. Нападение грифона. Много всего, — зловеще и загадочно, понизив голос, начал перечислять Корвин.
— Ты угрожаешь наслать на меня крыс или поджечь трактир?
— Нет-нет! Вовсе нет!
— Тогда как ты можешь предвидеть пожар?
— Это... Такой информацией владеют бессмертные.
Пометка: найти все угрозы и составить календарь опасных происшествий. Разработать план противодействия.
— Стража требует лицензию. Ты можешь мне с этим помочь?
— Н-нет.
— А Гильдия Теней — может. Через три дня вода в колодце будет отравлена. Твой клан может решить эту проблему?
— Нет.
— А Гильдия Теней — может. Завтра или послезавтра ночью на трактир могут напасть грабители. Ты можешь гарантировать, что твои люди будут здесь и их окажется достаточно, чтобы отбить нападение?
— Н-нет.
— А Гильдия Теней — может. Так почему, ты говоришь, я должен сотрудничать именно с тобой, а не с воровской гильдией?
Эльф ничего не ответил. Каким-то непостижимым образом "непись" в пух и прах разнес все его аргументы, распознал блеф и обман. Еще и этой проклятой Гильдией в нос тычет!
— Что еще ты мне можешь предложить, о глава самого большого и сильного клана в Заповеднике Кхара? — продолжал издеваться бот.
— Ничего. Я тебя понял, трактирщик.
— Погоди... Зато у меня есть что тебе предложить.
— Да?
— Я хочу, чтобы вы работали на меня. Одному не управиться — мне нужен толковый помощник и несколько лишних рук. И ног. И глаз. И сумок.
— Что нужно делать и какие условия?
— Для начала, ты возьмешь меня в свой клан... — договорить Шардон не успел, потому что его перебила Рианна.
— Там... там... там... — начала она.
— Что случилось?
— К вам пришел один... на работу устраиваться...
— Я дал объявление. У меня много кто хочет работать.
— Вы... Ты сам поймешь, когда увидишь. Да, собственно, вот и он!
К барной стойке подошел кандидат.
Торговец 4-го уровня, человек. Высокий, широкоплечий, рыжеволосый и с приличной бородой.
В общем, точная копия самого Шардона. Разве что одет он был похуже и выглядел более потрепанным, а в остальном похож так, словно их родила одна и та же мать от одного и того же отца с разницей в одну-две минуты.
Или словно они были созданы по одному и тому же шаблону.
— Привет, — поздоровался двойник, — Это ты бармена искал? Меня зовут Арден, и я готов взяться за эту работу.
Глава 21. Консолидация
— Ой, это что — твой брат? — ухмыльнулся Корвин, — Вы прямо однояйцевые близнецы!
Разумеется, объяснение было куда проще — Арден действительно был создан по тому же шаблону, что и сам Шардон. И наверняка у него были те же навыки и параметры, что и у самого хозяина бывшей "Пивной Кружки".
— Ты не подходишь, — ответил Шардон.
— Почему? Смотри, как я умею!
Арден схватил со стойки наполненную кружку, огляделся в поисках тары, чтобы вылить в нее содержимое и, не найдя ничего подходящего, опрокинул ее в... себя!
— Спасибо, демонстрация закончена, этого нам достаточно, — безуспешно попытался вырвать у него опустевшую кружку трактирщик.
— Но я хотел показать, как наливаю!
— С тебя восемь золотых за выпитое пиво.
— Я же пришел на работу устраиваться.
— Ты не подходишь.
— Почему?
— По совокупности параметров и умений.
— Так я же их еще не показал.
— И не надо. Эй вы, двое, Горбун и Угрюм-Рука, беритесь за работу, посмотрим на вас в деле.
Арден обиженно хлопнул ладонью по стойке. Что-то пробурчал недовольно. И машинально начал протирать пивную кружку, которую по-прежнему держал в руках, краем своей же рубахи.
Точно так же, как это сейчас делал сам Шардон.
— Ну точно — братья однояйцевые! — заходясь от смеха, едва выдавил из себя Корвин.
Трактирщик, раздав указания, снова обратился к эльфу.
— Итак, ты принимаешь меня в клан. Я выделю вам комнату и дам доступ к ее развитию и улучшению. Те, кто будут выполнять мои поручения, получат стандартное жалование и бесплатное питание. Отдельно обсудим развитие "Пивного Барона" — и в том числе создание базы вашего клана на моей территории. Разумеется, за ваш счет.
— Это не совсем то, что я хотел получить, — пробормотал расстроенно Корвин.
— Одна из вас, Рианна, занимается рекламой и развитием моего игорного дела и получает за это свой процент. И у меня есть вакансия помощника по вопросам трактира и гостиницы. У тебя есть специалисты, которые могут помочь в этом? Разумеется, тоже за процент от прибыли.
— Найдем, — повеселел Корвин.
— А так же, ваш клан будет получать десять процентов от выручки за те дни, когда он будет защищать меня и мой трактир от реальной фактической угрозы, а значит и от убытков.
— Да хоть круглосуточно! Твой зад будет под нашим надежным присмотром!
— Надеюсь, это было риторическое, а не буквальное обещание?
— Гхм. Да, конечно.
— И еще вы получите пять процентов от прибыли, которую обеспечит мне помощь твоего клана. Поставки редких ресурсов, развитие трактира, эффективные финансовые схемы, презентационные мероприятия и так далее.
— Десять!
— Пять.
— Десять, и ни процента меньше.
— Пять.
— Десять.
— Пять. И у меня есть подозрение, что ты устанешь повторять одно и то же раньше, чем я.
— Девять?
— Пять.
— Может, сойдемся на восьми?
— Еще два повтора этого цикла, и мы все равно придем к озвученной мной цифре. Так может, ты просто сразу согласишься?
— Ну хотя бы шесть! С половиной! Будь человеком?
— Я и так принадлежу к расе людей. Все эльфы такие жадные и глупые, или ты уникальный представитель своего вида?
— Ладно, пусть будет пять. Итак, у меня есть идея повторить тот аукцион с последней бочкой пива. Только вместо пива будет последний кусок дорогой и вкусной вырезки, чтобы не повторяться...
— Во-первых, мы так и не подписали контракт. Во-вторых, ты так и не выполнил своих обязательств. В-третьих, я просил помощи специалистов, а ты не предъявил мне ни одного подтверждения своей квалификации...
* * *
Чат клана Дети Корвина
Корвин приглашает в клан персонажа Шардон (человек, торговец 6 уровня).
Корвин меняет звание персонажа Шардон на "Почетный трактирщик клана".
Ухорез: Вау, какие люди!
Буся-Бабуся: Ого, так это что, у нас теперь халявное пиво будет?
Зеленкин: А правда, что у тебя в трактире скоро стриптиз будет?
Буся-Бабуся: Чур, Детям Корвина вход бесплатный!
Корвин: Итак, знакомьтесь, это друг нашего клана, который любезно согласился предоставить нам место для базы и готов делиться особыми заданиями.
Василий Сигизмундович: Привки!
Зеленкин: Хай новенькому!
Рубака-парень: А новенький будет проставляться?
Шардон. Ухорез, меня зовут Шардон, и я — бородатый человек трактирщик.
Шардон: Нет, Буся-Бабуся, халявное угощение только тем, кто выполняет мои поручения.
Шардон: Да, Зеленкин, правда.
Шардон: Здравствуй, Василий Сигизмундович. Мне не нужны прививки.
Шардон: И тебе &N@, Зеленкин.
Шардон: И тебе &N@, Зеленкин.
Шардон: И тебе &N@, Зеленкин.
Шардон: Почему оно исправляет используемое мной слово?
Ухорез: А ты какое используешь?
Шардон: &N@.
Ухорез: Эм... Ты матом, что ли, пишешь? Пацаны, а он суровый дядька! Сходу Зелика матом по лбу приложил!
Шардон: Словарь синонимов подсказал мне этот термин как ближайший аналог незнакомому слову "хай".
Ухорез: Что за термин?
Шардон: &N@.
Ухорез: :-) Не, я с него не могу. Кирилл, меняй ему звание на "Почетный юморист клана"! Отжигает не-по детски!
Корвин: Народ, хватит новичка троллить. Шардон, "хай" это от английского "hi" — привет. Это называется транскрипция.
Шардон: Спасибо, Корвин.
Шардон: И тебе хай, Грин антисептик мэн.
Шардон: Корвин, я не вижу в списке членов клана ни одного тролля. Не стоило его выгонять из-за меня.
Ухорез: Все, народ, я теперь в клан чат без памперсов ни ногой, а то усцусь со смеху! Слышь, Зеленкин, походу это он тебя транскрипцией обозвал. Будешь у нас теперь Грин антисептик мэном!
Корвин меняет звание персонажа Шардон на "Веселый трактирщик клана".
Зеленкин: Сам ты транскрипция!
Шардон: Ухорез, детские подгузники будут вам мешать носить броню. От недержания рекомендую использовать отвар из мяты, боярышника и зверобоя.
Ухорез: Все, больше не могу, я проржаться!
Персонаж Ухорез вышел из игры...
Шардон: Куда он?
Рубака-парень: Или за памперсами, или за боярышником.
Шардон: Он мог спросить у меня, я закупаю травы со скидкой. Кстати, если кому-то еще нужны целебные травы, пряности или мясо, то могу предоставить скидку 5%.
Зеленкин: Чувствую, скоро всем нам будут нужны или травы, или памперсы.
Зеленкин: Корвин, а если серьезно? Ты его по приколу в клан позвал, или по делу?
Шардон: Мы договорились с вашим лидером о взаимовыгодном сотрудничестве. Мне нужны консультанты-помощники и кое-какие услуги.
Зеленкин: Боярышник собирать?
Шардон: Нет, его в трактир поставляет наша травница. Мне нужен доступ к аукциону бессмертных. Нужна охрана. Помощь в выполнении заданий. Регулярная закупка метательных снарядов у наставника по стрельбе. Круглосуточная слежка за женой старосты. Услуги по рекламе и сбору информации.
Зеленкин: Класс. У нас в клане завелся персональный квестодатель.
Зеленкин: И юморист-вуайерист, который следит за чужими женами.
Рубака-парень: Шардон, а ты можешь меня научить каким-нибудь скиллам?
Шардон: Нет, у меня нет навыков наставничества.
Шардон: Уважаемые бессмертные! Приятно было с вами пообщаться и познакомиться, но мне нужно работать. Если кто-то из вас разбирается в развитии и продвижении гостиничного или ресторанного бизнеса, то буду рад воспользоваться вашей квалифицированной помощью!
Персонаж Шардон покинул чат...
Корвин: Ну, что скажете? Он выделил нам комнату, сейчас как раз разбираюсь с ее настройками. А еще клану пойдет часть прибыли с трактира.
Рубака-Парень: Офигенно же!
Зеленкин: Надо подумать. Скинь мне и Рианне копию вашего контракта. И это, его последний пост поставь в закреп, как объявление клану. Пусть народ почитает.
* * *
— Вот это и есть наша комната?
— Да. На второй этаж есть отдельный вход с улицы, он всегда открыт для съемщиков. И для тех членов Детей Корвина, кому ты дашь доступ.
— Кровать, стол, сундук, шкаф, зеркало...
— На сундук тоже есть права доступа.
— Да, уже нашел. Расширение, улучшение, покупка мебели и предметов декора... Сколько всего! А что такое Очки Развития, и где их брать?
Шардон устроил экскурсию представителям теперь уже своего клана. Вместе с Корвином, посмотреть на будущую базу клана охотно вызвались Рианна и Зеленкин.
— Разберетесь.
— Кстати, я уже отобрала несколько девочек для сцены, — похвасталась эльфийка, — Когда будем их смотреть?
— Завтра. Мне еще нужно связаться со своим экспертом.
— Впереди еще весь вечер и ночь, а завтра мы могли бы уже начать репетицию.
— Сегодня у меня другие планы.
— И какие же?
— Буду следить за женой старосты.
Зеленкин хохотнул и за спиной Рианны показал Корвину неприличный жест рукой. В ответ лидер клана продемонстрировал тому изящный эльфийский кулачок.
Девушка ничего не ответила.
— Я назначу круглосуточное патрулирование. Думаю, хватит пары человек днем и троих-четверых ночью, — заговорил Корвин.
— Ночью кормить никого не буду, — тут же отозвался трактирщик, — Кухня не работает.
— В дневном патруле будет охотник, чтобы разбираться с животными и ставить ловушки. И маг воды — на случай пожаров. А ночью к ним добавится связка из целителя и воина-танка для сдерживания грабителей, пока не подтянутся остальные соклановцы.
— Звучит разумно, — согласился Шардон.
— А мне нужен список товаров для отслеживания позиций на аукционе, — вмешался Зеленкин, — и деньги для выкупа снарядов у наставника по метательному оружию.
— И нужно решить вопрос с нашей долей, — добавил Корвин.
— Какой долей? Констультантов вы мне не нашли. Прибыли не принесли.
— Так за охрану же. От разных угроз и неприятностей — наши десять процентов от выручки. С завтрашнего дня наши люди начнут дежурство.
— И что?
— Наши десять процентов за защиту.
— За защиту фактических угроз. Если завтра случится что-то, от чего прибыль трактира должна будет упасть, а твои люди уберегут меня от этих убытков — то я выплачу десять процентов от прибыли, как и указано в контракте.
— Погоди. А если ничего не случится?
— Так завтра ничего и не случится. Вот послезавтра днем с вероятностью пять процентов — в трактир забежит бешеный пес. А через неделю ночью будет попытка поджога. Если справитесь с псом и остановите поджигателя, то десять процентов от чистой суточной прибыли — ваши.
— Но ведь договор...
— Кирилл, он прав. В контракте так и сказано — только по факту устранения реальной угрозы, несущей убытки, — вмешалась Рианна, — Ты вообще читал, что подписывал?
— Ладно. А как насчет жалования? Почасовая работа для наемников.
— Для тех, кто будет выполнять мои поручения, — уточнил трактирщик, — А этот нелепый патруль при полном отсутствии угроз — полностью ваша добровольная инициатива.
— Присоединяюсь к вопросу самого умного эльфа в этой дыре — ты контракт читал? — Зеленкин ухмыльнулся.
— Рад, что мы разобрались со всеми текущими вопросами. А теперь прошу прощения, но меня ждут клиенты и новые работники. Рианна, на тебе по-прежнему официантки, помнишь?
Шардон любезно распахнул дверь перед девушкой, и они покинули комнату. Точнее, будущую базу клана Дети Корвина.
— Слушай, Корвин, ты ведь вроде не первый год в "Мире Фантазий", да? Да и вообще в виртуалках, — Зеленкин плюхнулся на кровать.
— Угу.
— Ты что — первый раз имеешь дело с игровыми контрактами?
— Нет конечно!
— Так в чем проблема?
— В том, что он — обычный тупой "непись" из нубской локи! Не какой-нибудь ушлый барон, не судебный крючкотвор и не градоначальник! Он должен использовать простые шаблоны и типовые контракты, без скрытого смысла, туманных формулировок и дополнительных условий мелким шрифтом на тридцать пятой странице!
— В общем, ты контракт внимательно не читал. Так показал бы кому или нанял спеца.
— В следующий раз так и сделаю.
— Надеюсь. Кстати, скинь скрин окна настроек комнаты, хочу глянуть, что нам всучил твой обычный тупой "непись" из нубской локи.
— Лови.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |