Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Несмотря на свой внешний непритязательный вид, лошади экипажей (читай: телег) свое дело сделали неплохо. Я имею в виду, достаточно быстро. Еще быстрее они двинули назад, в сторону города.
— Переплатил, — буркнул Тартак, провожая взглядом телеги. — Лучше бы я им спел. Быть может, им именно бодрящая песнь была нужна.
— Представляю себе, — фыркнул Тимон. — Я как-то, когда был у Колина в гостях, видел гонки автомобилей. Очень впечатляет!
— Автомо..., как? — спросила Тастэния. — И что это такое?
— С нами поведешься, еще и не то узнаешь, — пообещал Жерест. — Так чего мы тут стоим? Двинулись вперед, что ли?
— Не спеши, рыжий! — пророкотал Тартак. — Ты всю дорогу сидел, а я всю дорогу — шел. Надо отдохнуть. Если я не отдохнувший, то у меня плохое настроение. Мысль уловил?
— И еще, быть может, нам сразу надо будет еще куда-нибудь отправляться, — подхватила Морита. — вы же слышали, что Ари здесь может и не быть?
— Лучше бы она была здесь, — сердито буркнул Тартак. — Для их же собственного блага. Колин, иди вперед! Пусть тебя кусают, на свою голову. А мы уж будем на "подхвате".
— Жестокий ты, Тар, — вздохнул я, начиная движение. — Лучше подвесьте на мгновенный ответ "хваталку" и "заморозку". И ничего смертоносного! Все же это наши друзья, а не враги.
— Интересно! — улыбнулась Гариэль. — Именно это я хотела посоветовать тебе. Но главное то, что на территории гнезда действует только магия вампиров. Так что, все, что ты подвесишь на мгновенный ответ, будет бесполезно.
— Тем хуже для них, — отозвался я. — Несварение желудков от моей крови не отменит даже их магия.
— Поэтому я пойду первой, — заявила Гариэль. — И поправьте свои знаки учеников Школы! Именно они будут гарантией, что не произойдут недоразумения.
А что? Она права. Я "хукнул" на свой знак и протер его рукавом.
— Голова! — с удовольствием изрек Харос.
— Точно! — согласился с ним Фулос.
— А как быть мне? — озадачено спросила Тастэния. — Я еще не успела получить свой знак.
— Возьми мой! — расщедрился Жерест, торопливо отстегивая свой значок.
— Ты — мой герой! — благодарно улыбнулась ему дроуресса.
— Жерест, держись сразу за Тартаком! — тут же распорядился я. — Идем строго по тропинке. Никуда не сворачивать!
Совет Гариэль был очень дельным. Как потом признался Арин (брат Аранты), именно наши знаки нас спасли от удара стражей. Конечно, с этим можно было бы и поспорить.
Мы успели пройти около сотни шагов, когда из-за неприметного куста выскользнула быстрая размытая тень. Перед нами материализовался вампир, негостеприимно демонстрирующий свой меч (или не меч, кто их там разберет?).
— Как вы посмели явиться сюда?
Ни тебе, здравствуйте, ни тебе, как поживаете! Он что, новенький? Он что, нас не знает, что ли?
— Нам нужна Аранта! — заявил я, выходя вперед.
— Вы на нашей территории, — зловеще процедил вампир. — И что вам нужно, решаем мы.
— Слушай, зубастый! — пророкотал Тартак. — Я уже говорил кое-кому, что устал. А это может отразиться неблагоприятным образом на здоровье кое-кого. Ты стражник, или где? Сообщи своему начальству о нашем приходе! А с тобой, малыш, мы потом можем пообщаться на площадке в зале единоборств. Но сначала спроси у вашего мастера-наставника Сарреста, что он думает о бойце Тартаке.
— Спрошу, — пообещал вампир. — А сейчас стойте на месте! Глава клана решит, что с вами делать.
— А кто сейчас глава клана? — поинтересовался я.
— Тебе-то какое дело? — высокомерно поднял бровь страж.
Ох, чувствую я, что ему не только с Тартаком придется потом иметь дело. Ну, это если он жив останется. Тартак дело свое знает. Сам Саррест же его и гонял. Но основную лепту внес некий Багран Скиталец, наш преподаватель по боевым искусствам. Впрочем, если этот вампир и выживет после встречи с Тартаком, я не лыком шит. Зал единоборств от магии не защищен. Это я еще с прошлого визита помню.
— Раз спрашиваю, то есть дело, — строго сказал я. — Еще скажи, что ты о Колине так же не слыхивал.
— Не слыхивал, — насмешливо сверкнули в улыбке клыки стража.
Все еще в полном наборе. Ну, это временно, окончательно решил я.
— А о серебряном Колине слыхивал? — пророкотал я, преобразовываясь.
Вот тут стража проняло по-настоящему. Мдя, когда у самого твоего носа возникает нос дракона и пускает тебе в лицо струю дыма, просто не может не пронять. Психологический эффект, однако.
— Ну, чего ты выпендриваешься? — возмутился Тимон, выкарабкиваясь из кустов, куда его забросила волна преобразования.
Ну, что делать, если в образе дракона я занимаю гораздо больше места?
Благие пожелания от остальных членов нашей группы (тех, кого еще зацепило) не заставили себя ждать. Вот опять я не учел побочных эффектов.
— Есть еще вопросы? — спросил я у обалдевшего стража, возвращаясь к человеческой ипостаси и не обращая особого внимания на ропот группы.
Впрочем, ответить он не успел.
— Есть вопрос, — донеслось из-за наших спин.
Я обернулся и увидел приветственный оскал знакомого вампира. Арин, собственной персоной, торчал именно за нашими спинами.
— Тебя прадед так и не научил, что не только ему не нравится, когда становятся за спиной? — хмыкнул я, подходя к брату Аранты и протягивая ему руку для пожатия.
— У других это не так критично, — еще шире улыбнулся Арин, пожимая мне руку. — Я вижу, слухи о твоей кончине в Инферно оказались несколько преувеличены. Изысканный способ свести счеты с жизнью, должен признать.
— Просто мы не подошли друг другу, — пожал я плечами. — ...Так нас пригласят, или нам тут разбивать лагерь?
— Как всегда, зал единоборств к вашим услугам, — заявил Арин, направляясь в сторону селения. — ...Пропустить!
— Ну, мы еще встретимся там, — подарил я гаденькую улыбку посторонившемуся стражу. — Вот, как сменишься с дежурства, так и приходи.
— Первый — я! — прогудел Тартак. — Я с ним раньше договорился.
Арин резко остановился и повернулся в сторону стража.
— Антаррас, опять ты умудрился сцепиться с гостями? Кто обещал, что будет встречать прибывших вежливо?
— Так я думал, что это распространяется только на наших, — промямлил Антаррас.
— Твое поступление в "ночные тени" — под большим сомнением, — строго сказал Арин. — В первую очередь из-за того, что я сомневаюсь в том, что ты доживешь до этого знаменательного дня. Если я узнаю, что ты еще и с эльфой умудрился поссориться, то мои сомнения перерастут в твердую уверенность.
— Он не успел, — очаровательно улыбнулась Гариэль.
— Новенький? — критически рассматривая стража, спросил я.
— Да, — вздохнул Арин. — Перешел к нам из клана Хоррис Таррэй. Клан, в результате войны, практически прекратил свое существование. Он, к своему несчастью, оказался первым на пути драконов и ребят дедули. Осталось всего несколько воинов, которые пребывали в других частях Соласрота. Короче, разобрали всех по другим кланам. Быть может, потом, возродим клан снова.
Мы, не спеша, пошли по тропке, ведущей к гнезду Виа Дента.
— Аранта здесь? — тихо спросил я Арина.
Тот отрицательно мотнул головой.
— С Аррахатом?
Снова отрицание.
— Да где же она? — уже всерьез обеспокоился я.
— Не знаю! — резко ответил Арин. — Как это с тобой случилось, так она стала сама не своя. То сидит, как каменная, не отвечая ни на один вопрос, то взрывается. В такие моменты надо прятаться, убьет и не заметит. Она же нахваталась в вашей Школе еще и магии.
— Так тут же магия не действует, — мудро заметил, пристроившийся рядом со мной, Тимон.
— Это ваша не действует, — огрызнулся Арин. — А у Аранты все действует. Она же вампиресса.
— Так вы что, до сих пор не определили, где она может быть? — беспокойство охватило меня уже всерьез.
— Ищем, — сообщил Арин.
— Эй, Арин! Ты нас к предводителю клана ведешь? — спросил Тартак за нашими спинами.
— Я — предводитель! — резко остановился и развернулся Арин.
— Ты?! — Тартак удивленно рассматривал Арина, как будто увидел его в первый раз.
Вообще-то, я не чувствовал такого уж удивления. Я еще раньше сообразил, к чему готовит Аррахат парня, таская его повсюду за собой.
— Зал налево, — четко сказал Арин. — Идите, устраивайтесь! Я вас вечером навещу. Тогда обо всем и поговорим.
— Мда, — пробурчал Тартак. — Портит власть! И портит, что характерно, не только людей.
— Давай, докладывай! — распорядился тан Тюрон.
Это он со мной на связь вышел, как и обещал.
— Докладывать особо нечего, — хмуро сообщил я. — Аранты тут нет.
— Ты с предводителем клана говорил?
— Говорил.
— И что сказал Аррахат? — даже наклонился в мою сторону Тюрон.
— Не знаю, — честно ответил я.
— Как это "не знаю"?! — возмутился тан Тюрон. — Ты же только что сказал, что разговаривал с ним.
— С кем? — удивился я.
— С Аррахатом! — рявкнул Тюрон.
— Ничего подобного! Я разговаривал с предводителем клана, а не с Аррахатом.
— А разве это не одно и то же?
— Нет!
— ...Вот даже как, — лицо преподавателя озадачено вытянулось. — И кто там сейчас?
— Арин, — буркнул я.
— Правнук? Это неплохо, — кивнул тан Тюрон. — Преемственность сохранена, и Аррахат может за свой клан не беспокоиться. ...Так, что говорит Арин об Аранте?
— Он не знает, где она. Как он сказал: "ищем", — сообщил я. — Более подробнее он обещал поговорить вечером.
— Вечер уже, — отозвался Тюрон, оглядываясь на окно. — Осталось только определить, что означает это понятие у вампиров.
— Это у вас, там, уже, — встрял Жерест. — А у нас — еще.
Вся наша группа сидела рядком на матах и внимала сеансу связи.
Тана Тюрона конкретно заклинило. Он некоторое время только хватал воздух не в силах сказать ни слова.
— На сеансе связи присутствуют посторонние? — наконец, проскрежетал он.
— Вы так неожиданно вызвали меня, что никто не успел покинуть этот сеанс, — любезно сообщил я. — И что тут такого? Это же наша группа! Как они могут быть посторонними?
— Ты назначен руководителем группы, — строго сказал Тюрон. — А это означает, что могут возникнуть вопросы конфиденциального свойства....
— Какого? — воспрянул Тартак. — Помедленнее, пожалуйста, я запишу....
— Все вон, оттуда! — рявкнул тан Тюрон. — Остаться одному Колину!
— Вот дернуло тебя вмешаться, — укоризненно бросил Жересту Тимон, поднимаясь и направляясь к выходу.
Гариэль многозначительно мне улыбнулась. Из чего я сделал вывод, что все равно все будет услышано и растиражировано.
— ...Все ушли? — строго поинтересовался Тюрон.
— Да, — вздохнул я.
— Чтобы такого больше не повторялось! ...Теперь так. ...То, что вас приняли в гнезде — уже очень хорошо! Нас, с таном Горием, так даже близко к нему не подпустили бы....
— Это надо же была так их "достать", — хмыкнул я.
— Если бы не твоя неуклюжесть, так никто ничего бы не доставал, — отрезал тан Тюрон.
— Всегда нужен "стрелочник", — саркастически заметил я.
— ...Ладно! Проехали! — смягчился Тюрон. — Что думаешь делать дальше?
— Думаю встретиться еще и с Аррахатом. Этак он, действительно, надумает лезть за мной в Инферно. ...Правда, не знаю, где он найдет вход в это милое местечко. Впрочем, от него можно ожидать чего угодно.
— Логично, — кивнул Тюрон. — Аррахат умен, умел и много знает. Быть может, чего и присоветует.
— Принято! — встал я.
— ...Подожди, — попросил Тюрон. — Ты.... Ты там за нас замолви словечко, хорошо? Некрасиво получилось. Сгоряча.... Ну, ты понял.
— Хорошо!
— Тогда, конец связи, — тан Тюрон принял свой невозмутимый вид и отсалютовал мне рукой.
Облачко с легким "пуфф" рассеялось.
Тотчас дверь бесшумно открылась, и вся группа втиснулась назад в полном составе.
— Так что? — озабочено спросил Харос. — Аррахат сюда приедет, или мы к нему?
— Лучше бы он — сюда, — подтвердил Фулос.
— Вот это нам еще и предстоит обсудить, — пояснил я. — А почему сюда? Разве тебе не хочется увидеть Соласрот?
— Нет! — твердо ответил Фулос. — Там слишком много вампиров.
— И мне тоже не хочется ехать в Соласрот, — заявила Морита.
— А придется.
Арин, оказывается, уже проявился здесь. Как всегда — бесшумно и незаметно.
— Я связался с дедулей, — пояснил новый предводитель, проходя к центру комнаты. — К сожалению, он не может навестить меня тут. Очень занят.
— Ты ему сказал, что я здесь? — спросил я.
— Зачем? — пожал плечами Арин. — Он сам увидит. ...Правда, я не знаю, как вас туда доставить. Постоянных телепортов тут не существует.
— Дай вектор! — попросил я. — Что-нибудь сообразим.
— Не боишься риска? — сверкнул клыками в улыбке Арин. — Я знаю своих. Они очень нервно воспринимают внезапное возникновение среди них посторонних.
— Мыслеобраз помещения, где обитает твой прадед, кинуть можешь? — нетерпеливо спросил я.
— Пожалуйста! — пожал плечами Арин.
У меня в сознании появился вид невероятно захламленного помещения. Посреди всего этого безобразия возвышался стол, на мощных, тумбообразных, ножках. У стола широченное кресло, на которое небрежно была наброшена пышная шкура какого-то животного. Освещение, конечно, — не ахти.
Впрочем, насколько я знаю, вампиры и не любят яркого света. Не то, чтобы не переносят, а просто не любят.
— Вектор! — отрывисто скомандовал я.
— Ты что, сейчас туда намерился прыгать? — встревожилась Гариэль. — Вечер уже. Давай завтра это сделаем.
— Это тут вечер, — улыбнулся Арин. — А Соласрот на другом конце континента. Там как раз утро. Конец трудовой ночи. Все уставшие. Дочь леса права, лучше будет это сделать завтра. Отдохните с дороги.
Ну, если не считать мощного храпа Тартака, то ночь прошла спокойно. Как я уже раньше упоминал, потолка у зала единоборств не наблюдалось. Вампиры считали, что единоборства на то и единоборства, чтобы какая-то там погода им мешала.
Пришлось мне возводить "стену молчания" вокруг места сна Тартака. Жересту, который было взялся мне подсказывать, я пригрозил, что уроню на него один из "кирпичей молчания".
Так что, утро было хорошим и бодрым. Мы даже успели искупаться в чудесном море, которое омывало селение Виа Дента.
Само собой, девушки воздвигли "Зеленую стену" стараниями Гариэль. Правда, некоторое время пришлось потратить на то, чтобы объяснить Тастэнии, зачем это надо. Оказывается, у дроу было принято в ходу выражение: "Что естественно — то не безобразно". В общем-то, я не против этого выражения, но как-то непривычно.
Так что, купались по старинке, разгородившись.
Я крутанул рамку телепорта вокруг оси, пытаясь определиться, куда высаживаться. Над ухом возбужденно сопел Тартак. Он напросился выходить первым. Мол, неизвестно чего ждать от клыкастых, а вот он, Тартак, ко всему готов. В подтверждение своих слов, он многозначительно покачивал своей палицей. Почему-то никто не стал ему возражать. Уж очень убедительно он палицей покачивал.
В Соласроте царил поздний вечер. Стол все так же был завален кучей всяческих бумаг. В высоком канделябре колыхалось пламя свечей. Аррахат, собственно, сидел в кресле, откинувшись на его спинку, в расслабленной позе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |