Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не сказать, чтобы Торми был сильно против обещанной разрушительной деятельности рассвирепевшей воительницы, но как-то хотелось определённого покоя. Беготня, спешка и прочие быстрометательные действа изрядно утомили не только тело, но и душу. В силу своей молодости Торми раньше не осознавал в достаточной степени благодействие такой релаксации, как медитация, которую подобострастно практиковал сенсей, и к месту, и нет. Сейчас бы он с удовольствием помедитировал... уткнувшись носом в подушку.
Эхмея вела его дальше, сопровождаемая мальчиком со свечой, которого звали, кстати сказать, Ринго-Ри, это выяснилось, когда лидер-босс, приняв величественную позу, отослала прислужника "привести сюда этих двух остолопов и поместить в подобающие для них условия". Мальчишка понятливо поклонился, передав женщине свечу, и был таков, исчезнув в боковом коридоре, что заставило Торми предположить — вход и выход тут не один.
Впереди показалась лестница, но ступеньки на сей раз вели вверх, а не вниз, чему Торми несказанно порадовался. Замечено, что лестницы ведущие вниз, обычно ни к чему хорошему не приводят. Взять хотя бы подвальчик дедушки Тараканиана... Торми конечно хаживал туда без ведома хозяина, но сколько на это требовалось душевных сил!
Оказавшись наверху, Эхмея толкнула плечом единственную дверь, и они с Торми ввалились в освещённое помещение. После подземельной темноты, с десяток свечей ослепляли, а чистая скатерть, разосланная на столе, казалась ослепительно белой.
— Присаживайся, — предложила Руд.
Торми не отказался, примостившись на краешек стула. Он в удивлении оглядывал буфет со стеклянными дверцами, за которыми виднелись чайные фарфоровые чашки в зелёный горошек и пиала с соблазнительного вида печенюшками. Мальчик проглотил набежавшую слюну, и перевёл взгляд на настенные часы — они показывали без двадцати час.
— Ты, наверное, думаешь, что такая комната необычна в такой близи с тюремными помещениями? — задала вопрос Эхмея, расставляя на столе чайные чашки, и не дожидаясь ответа, продолжила: — Мне так удобней вести допрос. В такой домашней обстановке человек чувствует себя свободней, и начинает доверять. Кнут и пряник — вот составляющие успеха.
— Пряник — безусловно, — согласился мальчик, с замиранием сердца наблюдая, как Эхмея водрузила на стол ранее примеченное сахарное печеньице.
— Чай есть только холодный, но думаю, ты не будешь привередничать. Угощайся!
Когда дело касалось еды, ученик Анемона не заставлял себя долго упрашивать. Да что упрашивать! Достаточно было намекнуть. И что там холодный чай, когда можно было вообще обойтись без чая. Были бы печеньки! Какая не на есть, а всё еда. Торми налетел на пиалу, как ураган, не успела Эхмея пододвинуть к нему чашку с остывшим чаем.
— А руки чистые? — заподозрила женщина неладное.
И почему она вдруг стала придираться? Пришлось мыть под рукомойником, который обнаружился здесь же, при входе в комнату со стороны подземелья.
Продемонстрировав готовность к приёму пищи, показав благоухающие ягодным мылом руки, Торми уселся на прежнее место и занялся поглощением сладкого. Внутри печенья попадались кусочки дроблёного миндаля, которые так приятно хрустели на зубах.
— Ты же понимаешь, почему я пригласила тебя на индивидуальную беседу, — заговорила подательница угощения, присев с другой стороны стола, и обалдело уставилась на пустую пиалу, которую гость аккуратно отставил в сторонку, вежливо поблагодарив за чудесный "полуночный обед".
Руд отвела от пустой посудины удивлённый взгляд, на мгновение утратив нить собственных рассуждений, но вскоре в её зелёных глазах заплескалась прежняя уверенность.
— Это было не хорошо с твоей стороны всеми правдами и не правдами пытаться вызнать чужой секрет.
Торми отхлебнул из чашки холодный чай, раз больше ничего съедобного не было, и беззаботно уставился на Эхмею.
— Я ничего такого не делал.
— Ты обманываешь. Сидишь и обманываешь. Если бы Анемон не был твоим учителем, то тебе бы сейчас пришлось отбывать наказание за решёткой вместе с теми двумя девицами.
— А при чём тут сенсей? — не понял Торми взаимосвязи. Хотя какая разница. — Тогда тебе придётся выпустить и их обеих, потому что одна из них его племянница, а другая домоуправ.
Эхмея прищурилась, будто пытаясь разглядеть где-то тут подвох.
— Их освобождение целиком и полностью в твоих руках, — нашлась она что ответить, потому что по её собственной логике Лайнерия вообще имела статус неприкосновенности, а той пришлось ещё и мечом поработать.
— Руд, я удивлён, что ты — Эхмея, — честно признался Торми, целеустремлённо глядя на неподвижную поверхность чая в чашке. — Я потратил столько сил для организации встречи, чтобы посмотреть на Эхмею Кровавую, а ею оказалась ты, — поднял он на женщину глаза.
— Разочарован?
Он помотал головой:
— Нет. Просто не ожидал.
— А ты всегда ко всему готов? — с иронией полюбопытствовала лидер-босс, глядя на него своими проницательными бархатными глазами, словно разглядывая каждую частицу его души.
Такой взгляд невозможно было забыть или проигнорировать, он цеплял и требовал. Когда Торми знал девушку только в образе Руд, он иной раз замечал на себе такой необыкновенный взгляд, но он слишком быстро менялся на обычный, будто Руд спохватывалась и намеренно скрывала себя настоящую.
— Учения сенсея гласят, что расслабляться не стоит, — пояснил мальчик, стараясь быть искренним как никогда. — Зачем ты всех обманываешь, Руд? Скажи Зефу кто ты есть.
В глазах Эхмеи застыл лёд.
— Зачем? Ему это знать не обязательно. Да и тебе бы об этом знать не следовало. Ты просто оказался не в то время, не в том месте.
— А может наоборот — я вовремя?
— Не понимаю, — нахмурилась собеседница.
— В Гнусных Черепах ты только из-за Зефирантеса; хочешь быть ближе к нему...
— Чушь! — перебила Эхмея, вскакивая на ноги. — Я в банде только для того, чтобы этот идиот не натворил ничего худого из-за чего мне бы пришлось его казнить по закону преступного мира.
— С чего бы вдруг такая забота? Казнишь одного, поставишь другого.
— Это не так просто!
— Почему же?
— Да потому что... потому что... ну... — женщина так и не нашла что ответить, и уселась обратно на стул, а через мгновение уставилась на Торми во все глаза, словно разглядела в нём призрака. — Ты думаешь... — молвила она едва слышно, — думаешь я его... я его... т-того..?
Торми слабо улыбнулся, надеясь поддержать:
— Я давно это понял.
Эхмея схватила свой налитый чай и выглушила одним махом, а потом... потом та же участь постигла и чай Торми, на который он ещё рассчитывал. Улыбка сползла с его лица. Да, жизнь не легка!
— А Зеф? — пробормотала девушка.
— Что Зеф? — грустя о чае, переспросил мальчик.
— Зеф знает о том, что я... ну... ты понимаешь, о чём я хочу спросить? — доверчиво взглянула на него Эхмея.
Торми внезапно почувствовал себя важной персоной, и, откинувшись на спинку стула, сцепив руки на животе, глубокомысленно заявил:
— Нет. Он вряд ли догадывается даже о том, что ты девушка. А уж обо всё прочем...
— Не совеем так, — напряглась Руд, и взгляд её углубился в самою себя, в какие-то воспоминания. — В последнее время он начал меня избегать.
— В самом деле?! — заинтересовался Торми, ещё не определившись, чтобы это могло значить, но в голову торкнулось забытое воспоминание, и он воскликнул: — Повязка!
— Что? Какая ещё... Повязка?!
— Я забыл тебе сказать, что нас кто-то подслушивал во дворике, после того как Тея поцеловала Зефа. Ой, прости! Тебе, наверное, неприятно об этом вспоминать, — спохватился мальчик.
— Да отчего же... — слукавила собеседница. — Только при чём тут повязка?
— Ах, ну да! Так вот, повязка была обнаружена при входе во дворик, следовательно можно предположить, что тот кто подслушивал — её там и оставил. — Хотя вернее было бы предположить обратное: кто оставил, тот и подслушивал! Торми ненадолго задумался над переменой мест слов в предложении, но вскоре плюнул на это дело. Главное же заключалось в том, что: — Эта глазная повязка принадлежала Зефирантесу!
— И что? — едва дыша, спросила Руд.
Торми промолчал, добавить было нечего.
— Хорошо, — взяла себя в руки Эхмея. — Оставим это. Лучше скажи, чего ты припёрся к Эхмее Кровавой?
— Я же говорил — из любопытства.
— А оружие где?
— Мы его случайно забыли в коридорах.
— А как оно у вас оказалось?
— Случайно нашли.
— Что-то много случайностей.
— Не спорю. Подозрительно.
— Почему назвались Безликой Ночью? Может это вы и есть?
Торми замахал руками.
— Нет, что ты! Назвались, дабы привлечь внимание Эхмеи, не более того.
— Что-то не нравятся мне твои отговорки. Чувствую, тебе есть что скрывать.
Так и было, но мальчик не хотел закладывать Тею. Кто знает, что ей грозит по закону преступного мира за обдирательство банды. Вдруг голову решат оттяпать, а тогда кто ему будет стряпать свежие булочки, готовить наваристые супы и поджаристую хрустящую картошечку, и это ещё не брать во внимание десерты. А если ещё и десерты... клубничные торты, глазированные кексы, ванильное и сахарное печенье, фруктовые корзиночки со сливочным кремом и помадками...
— Торми!
Он очнулся от чудесных грёз, истекая слюной, прощаясь с вкусной фантазией. Подумал, что когда всё закончится, он загонит Тею на кухню, и пока не наесться от пуза — не выпустит.
— Руд, а зачем ты меня хотела получить?
— Тебя? — удивилась женщина. — Ты сам притащился.
— Не сейчас, а тогда... помнишь... при нашей первой встречи...
"— У нас нет оружия ожидаемого лидер-боссом, но вместо него мы можем предложить, как небольшой временный откуп, вот его, — Руд так, между прочим, ткнула в сторону Торми"
— Я расскажу тебе кое-что, — молвила собеседница минуту спустя, и прикрыла глаза. — Это я приказала Шиконе стащить оружие, а вернее припрятать...
Торми это уже знал, но не поспешил обнародовать свои знания.
— Никто не предвидел, что его действительно украдут. А за пропажу ценного товара отвечает Глава банды, которая занимается доставкой. И Зефирантес должен был ответить по всей строгости закона. Я не знала, как это предотвратить и искала любые пути, чтобы отсрочить, надеясь, что оружие найдётся. Поверь, ты был бы тут в безопасности, — заверила она его, взглянув в глаза.
Торми верил. А как же иначе. Вот только в тот раз, когда ему "предложили" стать "выкупом" он не проявил ни малейшего энтузиазма.
— А зачем? — задал он самый, что ни на есть правильный вопрос. — Зачем ты так подставила Зефирантеса?
Щёки Эхмеи разом вспыхнули.
— Это не твоё... Не твоё дело! — подскочила она с места, и направилась к буфету.
В сердце Торми зажглась надежда на дополнительное угощение, но после минутной заминки у буфета, на стол был доставлен фарфоровый чайничек. Впрочем, от чая он тоже не отказался.
— Я решила наказать Зефа, за то что он глазел куда не надо, — сухо пояснила Руд.
— На тебя? — тупо спросил мальчик, недоумевая.
— Да нет же! Я же парень! То есть он знает меня только как парня. А девушки его всегда интересовали, — с какой-то мстительностью и злостью пояснила Руд.
Торми что-то понял, но мало, и решил не углубляться в тёмные дебри души Руд.
— Я полагаю, что теперь всё удачно разрешилось, — заговорил он, желая скорейшего завершения разговора, и по домам. — Оружия мы принесли. Твой секрет я не выдам, так что можешь спать спокойно. Только ответь — зачем ты рядилась юношей? Так ты стала ещё дальше от своей цели.
Эхмея помолчала, изучая белизну скатерти, прежде чем ответить нечто странное:
— Я босс, а он — подчинённый.
* * *
Торми перестал что-либо соображать, когда Эхмея повела его обратно к решётке, за которой томились Лайнерия и Тея. А уж Тея так томилась, что её недовольный ор был слышен издалека. Но мальчик осознавал только то, что сможет наконец отправиться домой. Правда его немножко пугала предстоящая встреча с сенсеем, но он надеялся, что всё же сможет её пережить. А спать действительно хотелось. Он зевал и почти серьёзно обдумывал перспективу выспаться на тех тюремных кроватях.
Эхмея шла впереди, освещая дорогу, а Торми вяло тащился за ней. Она вдруг остановилась, повернувшись налево. Мальчик без всякого интереса уставился в том же направлении, и увидел железную решётку. По началу решил, что они уже пришли, но рассерженные вопли Тея раздавались много дальше по коридору, а тут... Он в первый раз и не заметил, что есть ещё одна "темница".
— Вижу Ринго-Ри хорошо о вас позаботился, — зазвенел сталью голос Эхмеи, что заставило Торми несколько взбодриться.
"Чего это она?"
Приглядевшись внутрь зарешёченного помещения, он не обнаружил никаких кроватей и рукомойника, только ведро. На фоне колеблющегося пламени он также разглядел двух мужчин сидящих на полу, и, кажется, начал догадываться кто они.
Локки повернул голову в сторону источника света, и когда понял, кто на него светит, подскочил на ноги и отвесил корявый поклон. Выглядело очень драматично, Торми едва не разрыдался от смеха, но лишь слегка улыбнулся.
Второй мужчина надо понимать — Зефирантес, но он никак не прореагировал на появление двух сторонних личностей, оставаясь недвижимым.
— Босс спит, — пояснил Локки.
— Я вижу, — не без пренебрежения сообщила Эхмея.
Если так со всеми разговаривать, то конечно чувствуется разница: босс — подчинённый.
— Идём! — кинула она Торми.
Он только два шага сделать успел, когда...
— Эй, рыженькая, подойди, — подозвал его Локки, располагающе улыбаясь, но не забывая опасливо коситься на Эхмею, которая тоже остановилась, и теперь хмуро взирала на него.
— Этот белый кот твой?
Торми сначала хотел сказать — нет, но потом подумал, что без разницы, и кивнул.
— Ты специально его на меня натравила, ласточка?
"Ласточка?!" — Он чуть было не предположил вслух, что Локки, должно быть, спятил, но вовремя вспомнил, что косит под девушку. Еле сдержался, чтобы не расхохотаться во весь голос. Хватило сил только отрицательно покачать головой.
— А что же он тогда ко мне привязался? — вопросил Локки, искренне не понимая.
Торми хотел пожать плечами, но уловил знакомый сладковатый аромат, который шёл от мужчины, пробивался сквозь запах пота.
— Ириски есть? — спросил он в лоб.
Локки, похлопав глазами, запустил руку за пазуху и извлёк целую пригоршню конфет.
— Угощайся, ягодка!
И конфеты перекочевали из одной ладони в другую.
— Спасибо! Хамелеон их чертовски любит.
— Я тоже! — признался Локки, ослепительно сияя улыбкой.
Тут уже Торми не смог сдержаться и задорно рассмеялся, схватившись за живот. Недоумённая физиономия Локки, выглядывающая из-за прутьев решётки, развеселила ещё больше. Под конец встречи мальчик не смог отказать себе в удовольствие и с чувством дёрнул себя за косу. Парик сорвало с головы, явив миру прилизанную, рыжую шевелюру. Мужчина пялился на него, медленно соображая — что бы это значило. Торми запустил в волосы пятерню и растрепал их, придавая им соответствующий буйный вид, как он привык. По лицу Локки скользнуло недоумение, но вскоре оно стало по настоящему злым.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |