Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дистанционное обучение для развлечения и прибыли ...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.01.2021 — 18.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Sidestory: Тщательное тестирование важно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дэниел, который допивал последнюю воду, говорил в течение почти двадцати минут подряд на тему языков параллельных миров и их последствия, предмет, который чуть не ввел Джека в кому, усмехнулся.

"В самом деле, О'Нил", — кивнул Тил'к. "Они очень неудобны".

"Черт возьми, они правы. Пойдемте, ребята, мне нужно выпить. Он направился к двери, с облегчением выбрался из этого места. Пентагон давно не был его любимым местом. "Все это из-за какого-то гениального подростка из другого мира", — сказал он, когда они вышли из комнаты. "Даже для нас это странно".

Похоже, никто не возражал.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Эмили посмотрела на город, видя повсюду знаки о продолжающихся ремонтных работах. Гребаные военные проделали почти такую ??же хорошую работу, на которую Шаттерберд смог справиться с окнами на большей части Броктон-Бей. Сверхзвуковой полет на высоте тысячи футов был тяжелым для окружающих и чуть не вызвал у нее сердечный приступ.

Она снова повернулась к остальным в своем офисе. "Я надеюсь, что никто еще есть блестящая идея атаковать Гравтек или DWU, — прокомментировала она, садясь с ворчанием. "Я почти уверен, что к настоящему времени у них уже совсем нет денег, чтобы давать их. И, вероятно, установили даже больше защиты, чем у них уже было. Как, черт возьми , военные проникли в это проклятое место четыре полных отряда Phalanx CIWS?

Реник покачал головой. "Мы не знаем. Я бы предположил, что по частям, ночью, под очень строгой охраной, но все равно впечатляет. И ужасающий. Кто знает, что еще у них есть? "

"У них определенно было несколько передовых истребителей, спрятанных в разных местах", — добавил Армсмастер. "В том числе несколько перехватчиков F-201 VTOL, которые, насколько мне известно, еще не вышли на боевой уровень. Они не будут развернуты еще три года. Нам также известно, что в двадцати километрах от берега в непосредственной близости от Броктон-Бей патрулировали две ударные подводные лодки типа " Лос-Анджелес", которые немедленно взяли курс на перехват атакующих сил. По атакующим кораблям применялись залповые крылатые ракеты с термобарической боевой частью. По моим сведениям, выживших было всего пять из примерно двухсот наемников. Все суда были потоплены, а все самолеты сбиты ".

Он пожал плечами. "Это было впечатляюще эффективно и очень тщательно. Очевидно, что военные серьезно относятся к защите Gravtec и окружающих объектов ".

Эмили нахмурилась. "Да. И само присутствие этого места с самого начала привлекло внимание. Нам чертовски повезло, что никто не умер. Все могло быть намного, намного хуже ".

"Действительно, но тогда мы не можем с уверенностью сказать, что город не мог подвергнуться атаке ни одной из множества возможных угроз", — ответил Тинкер. "Независимо от того, находится здесь Гравтек или нет, мы могли бы посетить Девятую бойню, Зубы или даже Смертоносного. Нигде не застрахован от определенных угроз. Но я предполагаю, что наличие оборонительных сил такого масштаба делает город в целом более безопасным.чем это могло бы быть в противном случае ".

"Бандитские атаки на рекордно низком уровне", — добавил Реник с легкой улыбкой. "Они уже резко упали несколько месяцев назад, но на днях они упали со скалы. Кажется, что ни один здравомыслящий человек сейчас не хочет испытывать удачу ".

"Небольшая милость, но я возьму её", — вздохнула Эмили. "Несмотря на это, у нас достаточно проблем. Хорошо, это не наша юрисдикция и не наша проблема. Убедитесь, что все наши люди знают, что доки закрыты, и будьте очень вежливы, если они увидят армию или кого бы то ни было, черт возьми, на самом деле за этим проклятым местом. Мы держимся подальше от их детской площадки, и, если повезет, они останутся подальше от нашей ".

"Я не думаю, что кто-то будет спорить об этом", — прокомментировал Реник. Она одарила его недовольным взглядом.

"У нас есть парахуманы. Не давай обещаний, которые ты не сможешь выполнить, — вздохнула она.Оружейник открыл рот, затем снова закрыл его, ничего не сказав. Внутренне почти позабавившись, она с трудом поднялась на ноги. "У меня сейчас сеанс диализа. Уволен ".

Оба мужчины кивнули и покинули её офис. Она взяла телефон и положила его в карман, посмотрела в окно на дальний двор ДВС, покачала головой и пошла решать свои медицинские проблемы.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Тейлор поднял глаза, когда Брендан вошел в комнату, улыбаясь ему. Он улыбнулся в ответ. "Президент согласился".

"Большой!" она весело щебетала, вращая свой стул. "Я чувствую себя плохо из-за этих парней.Помогать им — это хорошо ".

"Вы скачали достаточно данных, чтобы убедить его и Объединенный комитет начальников полиции", — сказал мужчина, садясь рядом с ней, Ангус и Дэнни последовали за ним, разговаривая друг с другом, а затем тоже сидели. "Их мир во многом отличается от нашего, но очевидно, что у них почти такие же серьезные проблемы, как и у нас. Хуже в некоторых местах. Атаки пришельцев ... — Он удивленно покачал головой. "Это не то, чего я ожидал".

"Не все инопланетяне враждебны", — усмехнулась она. "Наверное."

"Может быть, однажды мы узнаем. Я полагаю, это, вероятно, доказывает, что они, по крайней мере, существуют ", — засмеялся он. "В любом случае, у нас есть разрешение сделать то, что вы предложили, и мы посмотрим, к чему это приведет".

"Замечательно", — улыбнулась девушка.

"Сколько времени у вас уйдет на сборку оборудования?" — с любопытством спросил он. Она протянула руку и нажала кнопку на своей клавиатуре, один из огромных экранов изменился, чтобы показать серию технических чертежей, окружающих изображение с камеры в прямом эфире посередине.

На нем была показана тороидальная машина, сидящая на стенде в одной из изолированных и бронированных экспериментальных испытательных камер, которые были построены за последние несколько месяцев по мере того, как они переросли свои существующие объекты.

"Примерно так долго", — усмехнулась она. Он посмотрел на экран, как и её отец и Ангус, затем вздохнул.

"Когда вы на самом деле закончили это?" — спросил он.

"Две недели назад. Мне было скучно."

"Конечно, был", — пробормотал он. "Вам было скучно придумывать будущее, поэтому вы строите машину для доступа к параллельным мирам".

"Я закончил домашнее задание и ждал завершения некоторых расчетов, поэтому подумал, а почему бы и нет?" — объяснила она, легкомысленно махнув рукой. "Все, что мне было нужно, было в наличии.Это не так уж и сложно, я уже делал это однажды раньше. Однако этот намного аккуратнее и надежнее. А остальное, что нам понадобится, я сделал на всякий случай. Я был уверен, что ты их уговоришь.

"Ты, моя дорогая, невозможна", — усмехнулся он. Её отец нежно посмотрел на нее, когда Ангус немного покачал головой.

"Я стараюсь", — усмехнулся Тейлор. "Итак, когда мы хотим это сделать?"

Они начали строить планы и звонить.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

"Капитан Картер немедленно к управлению воротами!"

Сэм озадаченно посмотрел на объявление по внутренней связи. Никто не должен был выходить или возвращаться через ворота в следующие шесть часов. Обычные проблемы сейчас были в упадке по какой-то причине, и она воспользовалась возможностью снова изучить документы Хеберта. Каждый раз, когда она читала документы, она получала новые идеи и постепенно осваивала описанную в них новую физику. Даже для нее это была тяжелая работа, но она была полна решимости полностью понять теории.

Заперев свой компьютер, она встала и направилась в диспетчерскую, и через пару минут Джек упал рядом с ней. Дэниел увидел, как они прошли мимо его собственной лаборатории, и с любопытством последовал за ними. Войдя в комнату, заполненную компьютерами, она подошла к сержанту Гарриману, который недоуменно смотрел на пульт.

"В чем проблема, Уолтер?" — спросила она, останавливаясь рядом с ним. Дэниел и Джек стояли позади нее и слушали.

Сержант указал на экран, на котором отображалась форма волны, которую она никогда раньше не видела. "Мощность ворот странным образом колеблется, но я не знаю почему", — объяснил он. "Это похоже на открытие червоточины, но не обычным способом. По какой-то причине он накапливает много энергии в конденсаторах. И в канале управления есть своего рода канал передачи данных, но я никогда раньше не видел ничего подобного ".

Она наклонилась над мониторами и изучила их. Он был прав, программа мониторинга показала, что сами ворота что-то делали без их командования, и, насколько она могла видеть, не потому, что другие ворота тоже пытались подключиться. Жестом она заставила его вскочить, а затем села на стул, придвинула к себе клавиатуру и запустила диагностику.

"Кто-то снова нападает на нас?" — раздраженно спросил Джек.

"Я... не уверена", — ответила Сэм через несколько секунд, занятой своей работой. "Если это нападение, это не похоже ни на что, что кто-либо пробовал раньше. Уолтер прав, в цепях ворот вырабатывается чертовски много энергии, и она все еще увеличивается. И это не из нашихконец."

Она нахмурилась, открыла еще один терминал и быстро написала небольшую программу, чтобы что-то проверить. Результаты не имели смысла.

"Странный. Это тоже не из обычного канала управления. Сеть ворот использует командную ссылку гиперпространства для установки начального соединения, а затем совмещает основной путь данных с самой червоточиной, но это идет откуда-то еще ".

"Где?" — подозрительно спросил он. Она оглянулась через плечо и увидела, что к ним присоединился и генерал Хаммонд.

"Я не знаю", — наконец сказала она, снова глядя на экран. Сложная форма волны, которую обнаруживало оборудование, становилась все более мощной и смехотворной. "Но он посылает программу в компьютер ворот".

"Вы можете остановить это?" Вопрос исходил от генерала Хаммонда. Она попробовала несколько команд, затем беспокойно покачала головой.

"Нет. Это в обход всех наших собственных средств контроля. Что-то напрямую управляет воротами ".

"Это должен быть Гу'альд", — пожаловался Джек. "Это всегда Гу'альд".

"Он прав, — размышляла она, беспомощно наблюдая за происходящим. Ничего из того, что она пробовала, вообще не помогало.

Гарриман, который выселил одного из других специалистов по воротам и занял его место, сказал: "Что-то происходит!"

"Я вижу это", — ответила она, наблюдая, как быстро сходятся данные. — На всякий случай поднимите ставни.

Раздался грохот, когда защитный металлический барьер поднялся над окном к воротам под ними. Все смотрели на экраны, показывающие виды с камер в проходной.

Спустя несколько мгновений раздался дозвуковой удар, который казался странно знакомым, комната слегка задрожала, и приборы показали мощный выброс из ворот. Затем показания упали до более разумного уровня, хотя и не такого, как обычно во время работы червоточины.

"Стабильная червоточина достигнута", — прокомментировал Гарриман. "Другой конец... не регистрация".

Он посмотрел на Сэма, который взглянул в ответ, затем они оба посмотрели в камеру. "Это я или это странный цвет?" — заметила она, внимательно осматривая монитор.

"Он... более фиолетовый, чем должен быть", — сказал Дэниел через секунду или две.

"Да." Джек задумчиво кивнул. Свет, отражающийся от задней стены с тыльной стороны ворот, определенно был не обычного серебристо-голубого, а скорее светло-лилового.

"Идентификационный код не передается", — сказал Уолтер, глядя на терминал перед ним. "Но мы получаем какой-то сигнал через червоточину. Ничего подобного в базе данных нет ".

Без всякого предупреждения в центре калитки у подножия пандуса на мгновение вспыхнула яркая вспышка света. Когда экран очистился, они увидели небольшую машину, парящую в воздухе примерно в полутора метрах от пола. Это был граненый сфероид диаметром около десяти сантиметров, металлический и блестящий. Существо сидело неподвижно, пока они смотрели на него.

"Картер, что ад это что? — медленно спросил Джек.

Она пожала плечами, чувствуя недоумение. "Я понятия не имею." Повернувшись к консоли, она изучила приборы. "Сканирование не показывает никаких взрывчатых веществ, токсинов или биологических веществ. Выход энергии очень большой, но это не похоже на оружие. На самом деле, это напоминает мне... —

Сэм внезапно понял, почему этот звук был знаком.

"О Боже. Это она."

"ВОЗ?" Дэниел выглядел озадаченным, но Джек и генерал Хаммонд посмотрели друг на друга и одновременно слегка вздохнули.

" Её . Девушка Хеберта. Сэм указал на один из мониторов. "Энергетический профиль почти идентичен некоторым технологиям, которые мы обнаружили, когда она ушла. Более мощный, но очень похожий.

Все посмотрели друг на друга. В конце концов вперед вышел Хаммонд. "Опустите щит", — сказал он.

Уолтер взглянул на него, кивнул и нажал кнопку управления. Противоударный щит снова медленно прогрохотал. Все смотрели в окно на плавучее устройство.

Через пару секунд он спроецировал трехмерную сетку светящихся линий, которые образовали вокруг него куб, а затем почти мгновенно схлопнулись и изменили форму. Внезапно они обнаружили, что смотрят на человека в военной форме или, по крайней мере, на проекцию человека, подходящего под это описание.

Новоприбывший огляделся, затем посмотрел на окно. Он помахал.

Сэм смотрел, прежде чем проверить её консоль. "Это голограмма, но это лучшая голограмма, о которой я когда-либо слышала, — сказала она с трепетом. "Это выглядит совершенно реальным. Это устройство проецирует это ".

"Впечатляет", — завороженно сказал Дэниел.

Хаммонд взял настольный микрофон, подключенный к динамикам в воротах, и нажал кнопку разговора. "Это генерал Джордж Хаммонд, командующий этим объектом. Назовите себя."

Проектируемый мужчина, которому было около шестидесяти, с коротко остриженными белыми волосами и доброжелательной улыбкой на угловатом лице, ответил: "Мои извинения за вторжение, генерал. Я бригадный генерал доктор Брендан Калхун, DARPA, Earth Bet. Наш президент уполномочил меня приехать сюда, чтобы обсудить ряд вещей, которые могут быть интересны вам и вашим людям ".

Сэм, спустя долгое время, повернулся к Хаммонду, как и все остальные. Пожилой мужчина несколько секунд задумался, глядя на Джека, который пожал плечами. Затем он снова переключил микрофон. "Я считаю, что мы сможем это устроить, генерал".

= — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Даниил с недоверием слушал недавнюю историю другого мира. Супергерои и суперзлодеи, парахуманы, странные способности и технологии, гигантские монстры из моря или недр земли... Это звучало так, как будто автор научной фантастики придумал, немного напившись. Тем не менее, очевидно, что эта версия Земли существовала где-то во Вселенной, которая казалась значительно более сложной, чем он предполагал. Он подозревал, что, вероятно, даже больше, чем знали Древние.

123 ... 3132333435 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх