— Тогда как? — продолжила интересоваться Дафна, уютно устроившаяся на коленях у Драко.
— Элементарно просто, — ответил я. — Берем недавно раненного маленького ребенка, и кладем на порог "ближайших родственников", даже не думая постучать в дверь. Ребенку холодно, больно и страшно. О чем он и стремиться оповестить тех, кто мог бы ему помочь. А поскольку ребенок — маг, то выброс становится просто неминуем. Так что от детских воплей у мирно спящих Дурслей начинают раскалываться головы, а тут еще и двоюродный братец "Героя" просыпается, с понятным результатом. Да еще и от попытки малолетнего мага согреться дом едва не взлетает на воздух... В сочетании с выходками Мародеров на свадьбе и прочими столкновениями с магическим миром, первое впечатление получается однозначным. К тому же, Дурсли, семейство отнюдь не богатое, получает на свои головы дополнительную проблему: как объяснить, откуда у них взялся ребенок, и как-то оформить на него документы. Ведь всем этим Великий маг озаботиться, разумеется, даже не подумал. В общем, к тому времени, когда мальчик подрос и стал что-то понимать — мнение Дурслей о нем было уже однозначным: "источник проблем и опасностей". Тем более, что необученный и неконтролируемый маг — вообще перманентная катастрофа. Дар стремиться к воплощению в реальности, а значит — подкидывает носителю ситуации, в которых к нему приходится прибегать. А отсюда — ломающаяся техника, внезапно и беспричинно ломающиеся, в то и вспыхивающие буквально синим пламенем вещи, исчезающие под ногой ступеньки...
— А поскольку до появления Гарри, — криво усмехнулся наш Дипломат, — в доме ничего такого не происходило...
— ...то вывод о том, кто именно виноват — сделать было несложно. И это, разумеется был не "Дамблдор", которого оное семейство в глаза не видело, а кое-кто поближе. Ну а дальше — понятно...
— Мне — нет, — покачала головой Миа. — Поясни.
— Хорошо, — согласился я. — Когда Гарри подрос и стал что-то понимать, он ощутил такое вот отношение, но причин его понять не мог. А как маггловские дети выражают свое отношение к такой вот ситуации? "Дура", "свинья", "урод"... Полагаю, я перечислил самые мягкие варианты, не так ли?
— Ну да, — согласилась Миа. — Мальчишки есть мальчишки. — Оглянувшись, она увидела остановившиеся в ужасе лица чистокровных магов. — Что такое?
— У обычного мальчишки — ничего, — согласился я. — Но наш Гарри — маг. Слово в его устах — Силу имеет, становится неоформленным, неполноценным, но часто подновляемым проклятьем. И вот Петунья действительно становится злобной дурой, ее муж — напыщенным уродом, а их сын — натуральной свиньей, пусть и не телесно...
— Само собой, отношения к Гарри это никак не улучшает, — протянула осознавшая суть проблемы Миа.
— Никак не улучшает, — согласился я. — И проклятья сыплются чаще, становятся сильнее, получают крепкую эмоциональную подпитку... Классическая "петля положительной обратной связи", — поскольку я уже объяснял такие вещи своему Внутреннему кругу, не понявших этих слов не было. — А чтобы ситуация не рванула, забрызгав белоснежные одежды Верховного Чародея Визенгамота, сидит рядом с Дурслями скромная и незаметная Арабелла Фигг. Она и ребенка на время у себя примет, давая сторонам отдохнуть друг от друга, и чайком с кое-какими полезными добавками (вплоть до низкоконцентрированного блокиратора магии) угостит, и словесно успокоит, да хотя бы изобразит заинтересованную общественность, перед которой Дурсли сильно съеживаются. И так все идет, ни шатко, ни валко, до того самого дня, когда мистера Лапку сбила машина. И Арабелла Фигг отправилась в ветеринарную лечебницу. А поскольку оный мистер Лапка — полукниззл, и держать его сквибу, живущей среди магглов, никак не положено, повезла его добрая старушка в маггловскую ветлечебницу, где и встряла на пару дней. А за это время ситуация закономерно дозрела до взрыва, результатом которого и стали переломанные ребра, отбитая печень и прочие проблемы со здоровьем у Гарри. А дальше — вы уже все знаете...
Миа молча сложила ладони перед грудью, желая удачи ушедшему в нелегкой дороге. Мы все повторили ее жест, и продолжили наблюдать за происходящим. Тем более, что там, в реальности более низкого порядка, как раз затевалось что-то интересное: один из белых магов принялся тревожить вероятностные нити довольно-таки интересным ритуалом... А несколько свеженабранных Пожирателей Смерти, о чьих судьбах успела позаботиться наш стальной Оракул, двинулись к своей цели, еще не зная, куда приведет их избранный Путь...
Глава 73. На Фенрисе нет волков. (Теренс Хиггс)
Когда тебя приглашают в свиту Темного лорда практически сразу после выпуска из Хогвартса — это вызывает гордость... до тех пор, пока не узнаешь, что "Пожиратели Смерти" в этой самой свите — нижайшие из низших, и любой из Вальпургиевых рыцарей (которых "внешний" люд тоже называет "Пожирателями Смерти", что, как выяснилось, совершенно неправильно, просто поправлять всем лень и недосуг) смотрит на нас как на... да, как на несмышленышей. Ведь мы не участвовали в Первой войне. И все. Хоть разбей голову об стену, хоть застрелись из кривого маггловского ружья. Нам даже Метку даровать пока что не сочли возможным. Правда, Люциус Малфой счел нужным намекнуть что это не из непризнания наших (надо честно признать — отсутствующих, надеюсь, что "пока") заслуг, но просто потому, что как боевики мы пока что бесполезны, но вот как шпионы — нужны именно что без Меток. Собственно, отец Драко — единственный из полноправных Рыцарей, кто мог спокойно поговорить с неофитами, объяснить суть и смысл происходящего.
Надо сказать, что взгляд "на несмышленышей" — это еще не самое худшее. На тех "Пожирателей", кто по возрасту мог бы участвовать в Первой войне, смотрят и вовсе как на пушечное мясо. Потому как "единственное, на что они годятся — это сдохнуть с именем Темного лорда на устах". Причем это отношение скрывается не более, чем взгляд на "полных несмышленышей, которым еще в школу бы походить годик-другой".
Сегодня моя задача — пронаблюдать за именно такими вот кадрами, ни в коем случае не вмешиваясь, и даже не приближаясь к месту проведения очередной операции. "Даже если их там будут убивать".
Вот и получилось так, что я сижу на развалинах маггловского замка, и наблюдаю за происходящим при помощи омнинокля. Впрочем, про "происходящее" — это я погорячился. Ничего еще не... Опс! Кажется, я ошибся. Что-то уже происходит.
В такую рань на набережной не было никого... и единственные вышедший на набережную прохожий привлек мое внимание. Правда, сначала я просто скользнул по нему взглядом, но, когда он заклинанием отогнал воду и начал сооружать некий чертеж, явно ритуального характера, я сосредоточил свое внимание именно на нем. Тем более, что до появления отряда, чьей задачей было устранить главу аврората, и за чьими действиями я должен был наблюдать, еще оставалось некоторое время.
Мой омнинокль, не сказать, чтобы последней модели, но все-таки существенно лучше, чем тот ширпотреб, который продают на спортивных матчах. Так что я смог не только увидеть, что там делает этот странный колдун, но и слышать шум океанских волн, ударяющихся в ограждающее заклятье... и голос колдуна. Правда, надо сказать, это мне не слишком помогло: инвоктация шла на незнакомом мне языке. То есть, совсем незнакомом: это был не английский, не французский, и даже не привычная для мага латынь.
Впрочем... Я подкрутил контур управления увеличивающим заклятьем, и поймал в фокус одну из бумажек, что висели в воздухе, повинуясь воле мага.
Мне стало интересно: относится ли данный волшебник к нашим врагам? Или просто — безумный экспериментатор? Потому как, судя по сотворяемому им ритуалу, ему самое место в Святом Мунго, в отделении для неизлечимо больных магов, рядом с Локхартом. А если он, против всякого ожидания, вменяем, то единственное подходящее для него место — это Азкабан. Потому как, то, что он призывает, обдало мою душу ледяным ветром, даже не проявившись в реальности.
Я уже обдумывал вариант запустить в проводящего ритуал "Аваду", в надежде прервать творимое действо. Но приказ "Наблюдать. Не вмешиваться", сковал меня по рукам и ногам.
Когда пространство вывернулось на изнанку, и хлопнулось, оставляя на холодной серой воде девушку и маленькую девочку, легче мне ничуть не стало. Начать с того, что они стояли на воде, как Иисус, и океанский прибой их не особо беспокоил. Само по себе это могло бы и не быть тревожным знаком: мало ли на что способны маги из дальних земель... Но вот заботливо взращенный и выпестованный ритуалами, проводимыми над многими поколениями семьи Хиггс, талант заставлял меня вздрагивать в ужасе. Казалось, что на этих... этих существ, выглядящих подобно девочке и девушке, откуда-то из небытия смотрит сама Бездна. Интересно: придурок, проводивший ритуал Призыва — сознает, что именно он вызвал в наш мир? Похоже, сознает, по крайней мере, судя по тому, что он рухнул в обморок прямо где стоял, лицом в набегающую на берег волну.
— По? — спросило существо, притворяющееся маленькой девочкой у своей старшей подруги. Та в ответ молча пожала плечами.
"Маленькая девочка" подняла отнюдь не самого мелкого и щуплого из виденных мной магов одной рукой за шкирку, и потащила прочь от воды. Оттащив не сопротивляющееся тело метров на десять от кромки прибоя, "девочка" молча кинула призвавшего ее мага в сторону так, что тот еще метра три кувыркался по камням, после чего обе призванные неторопливо пошли... как раз туда, где только что раздались хлопки аппарации кандидатов на вступление в орден Вальпургиевых рыцарей. Интересно, Люциус предполагал что-то подобное? Не допускающий разночтений приказ "хотя бы их там будут убивать" — намекает, что предполагал.
Картина того, как один из новоприбывших новициатов ордена вписывается прямо в защиту дома Амелии Боунс, чуть было не заставила меня разбить себе лицо эталонным фейспалмом. Помешал только омнинокль. Кто же это начинает швыряться в хозяйку дом тяжелыми проклятьями, не проверив даже защиту на этом самом доме? Не говоря уже о том, что сама идея аппарировать прямо к крыльцу и тут же поставить антиаппарационный щит — сама по себе достойна маггловской премии Дарвина, о которой нам на днях рассказывал Темный лорд. Все-таки они атакуют не маггла какого-нибудь, и даже не магглорожденного, но чистокровного мага, имеющую не менее пяти поколений волшебных предков. А значит — и доступ ко многим секретам, которые чистокровные семьи не спешат отдавать в свободный доступ, продукт ритуалов, проводимых над, как минимум, несколькими поколениями семьи. И, учитывая, что Боунсы уже третье поколение служат в аврорате — очень сомнительно, чтобы эти знания и ритуалы были мирной направленности. И вот так, без разведки, без попытки прощупать защиту, кидаться в атаку на укрепляемый поколениями дом... Грязнокровки! Они бы еще на усадьбу Блэков так вот кинулись... Хотя, пожалуй, с них станется и такое вытворить.
Между тем, к месту сражения подошли призванные. И Шерман Харпер попытался использовать то, что выглядело как маленькая девочка, в качестве заложника. Нет. Это — не идиот. Это — анацефал. Результат попытки меня совершенно не удивил. Судя по всему, Шерман заполучил перелом позвоночника. Впрочем, остальным пришлось легче только в том смысле, что им подарили легкую смерть. Пришедшие на Зов, как и ожидалось, обладали подавляющей мощью.
Между тем, на западе творилось что-то невероятное. Я отвлекся от сцены избиения кандидатов в Вальпургиевы рыцари, и посмотрел туда, откуда на городок наваливалась полыхающая молниями серая туча. Воды океана под ней медленно заливалась красным. И это отнюдь не было отблеском рассвета. Ветер, и так не слабый, все усиливался, взъяряя волны. Мне показалось, что кто-то прямо внутри моей головы произнес: "Сумеречный шторм". А потом, над всей этой вакханалией стихий, громом разнесся чей-то могучий глас:
— Хоппо! Орел! Ну и куда вас черти занесли?!*
/*Прим автора: в оригинале ("Что наша жизнь? Игра?" https://ficbook.net/readfic/6499655#part_content ) Орел — еще только легкий крейсер. Но глубинные эволюционируют, а от времени действия фанфика данный эпизод отделяет как минимум несколько лет*/
Глава 74. Сумеречный шторм. (Амелия Боунс)
Приглашать в свой дом незнакомцев, да еще таких могущественных... Вся моя сущность мага кипела и протестовала против таких безрассудных, на грани самоубийства, действий. Но не пригласить — было бы невежеством далеко за гранью обыкновенного хамства. В конце концов, девушки перебили тех, кто пришел за моей жизнью. "Они сражались вместо меня"... И хотя большую часть того, что передавал когда-то своим потомкам предок-Основатель, как поговаривали, вовсе не бывший человеком, эти самые потомки благополучно потеряли и разбазарили, но это сохранилось нерушимо. "Он сражался вместо меня" — значит все. Навсегда. И даже если девушкам придет в голову потребовать ее, Амелии жизнь — придется отдать. Такова честь ее Дома, пусть и непонятная прочим волшебникам Соединенного Королевства Англии, Шотландии и Северной Ирландии.
Впрочем, сами гости ничего такого требовать от хозяйки не спешили. Более того, выяснилось, что слова старшей девушки "Хоппо не говорить совсем" — не означали, что младшая говорить не умеет, или не может. Она просто не хотела. Так что, когда мужчина, буквально выпавший из серого вихря в обнимку с этим маггловским изделием... как его... кажется, "автомат Калашникова", услышал неизменное "По!" в исполнении младшей девочки, он только скривился, и буркнул:
— Хоппо, не капризничай!
И Хоппо заговорила. Медленно, иногда останавливаясь, и делая паузы, как будто подбирая слова плохо знакомого языка.
— Здравствуйте, — девочка поклонилась, как будто переломившись в пояснице. Четко под девяносто градусов. Кажется, я про что-то такое слышала. Вроде бы в Японии так кланяются. — Я — Хоппо, принцесса-крепость.
Признаться, я не поняла, почему она — крепость, если принцесса? Но пока что не время задавать вопросы.
— Орел*, — представилась старшая девушка, сгибаясь точно также, и даже чуть-чуть ниже. — Ударный авианосец во-класса.
/*Прим. автора: пока побудет "Орлом". Если авторы исходного текста подскажут другое имя — поправлю*/
Опять ничего не понимаю. При чем тут авианосец, этот маггловский стальной остров — и красивая, хотя и несколько холодная девушка?
— Сергей Владимирович, — мужчина, в отличие от девушек, только коротко склонил голову. Да и имя у него однозначно не японское. Кажется, это русские представляясь, называют не только личное имя, но и имя отца? "Отчьество"... так, кажется? — Можно просто Сергей, — уловив эту заминку, мужчина использовал короткую форму. Хорошо еще, что я как-то была на собрании Международной Конфедерации магов, где мне пришлось пообщаться с русскими, и там мне пояснили некоторые отличия между тем, как воспринимаем мир мы и они.
— Амелия Боунс, глава департамента магического правопорядка, — конечно, представляться перед магглами таким вот образом — вопиющее нарушение Статута Секретности, но какие они, к черту, магглы? — Пройдемте в дом. Кажется, идет шторм.