За одну только возможность оказаться здесь я согласилась бы на что угодно, я мыла бы полы во всём замке, стирала бы одежду, чистила обувь — только бы знать, что вечером я могу сюда войти. Но почему? Почему демон не сказал мне о кладе, который хранится в его замке? Ведь я бы пошла бы за ним на край света за одно только обещание впустить меня сюда! Если он нанимает служанок, почему бы ему не нанять и библиотекаря, ведь такая коллекция книг нуждается во внимании не меньше, чем жилые комнаты и кухня! Любой специалист, будь он так же молод как я или стар как моя бабушка, согласился бы работать тут безо всякого жалования, напротив, годами платил бы деньги для откупа этой должности.
Но — увы — демону не нужен был библиотекарь, ему нужна была пленница, и он ни слова не сказал мне о своём сокровище. Я ненадолго задумалась, не рассказать ли Лдоклу, кто я такая, но быстро отбросила эту мысль. Сказки указывали точно: пленницы были живыми игрушками, им не позволялось заниматься ничем серьёзным. Безделье служило лучшей пыткой, чем изнуряющая работа, и судьба несчастных была весьма и весьма незавидной.
В коридоре за дверью послышались голоса, лампа, которую я подняла с пола, ярко вспыхнула и погасла. Я не успела испугаться, когда со стороны двери раздался скрип, и наступившую было темноту разрезал лучик света. Добежал до кончиков моих башмаков и пропал, а дверь заскрипела снова.
— Что-то не так, хозяин? — встревожено спросила экономка.
— Не так? — удивлённо переспросил демон. — А что в моей библиотеке может быть "не так"? Идём, я выведу тебя с третьего этажа.
Я облегчённо выдохнула. Это казалось невероятным, но демон не заметил меня, и ушёл! Ушёл, не узнав, что его пленница выбралась на свободу и разгуливает по замку Тьмы, как по собственному дому! Лампа в моих руках загорелась ещё ярче, чем прежде и я не стала тратить драгоценное время на пустые размышления. Стоило, конечно, обойти всю библиотеку и составить хотя бы примерное представление о том, какие книги здесь хранятся, но, пожалуй, этим лучше заняться потом, когда у меня будет больше свободного времени. А пока я вытащила с ближайшей полки первый попавшийся том и, раскрыв на середине, углубилась в чтение. История экспедиции, отправившейся за моря добывать редкий светящийся жемчуг, захватила меня, заставив забыть обо всём на свете. Планы, надежды и чаяния никогда не виденных мной людей, их тяготы и горести отодвинули на задний план и плен, и позорную одежду, и дурацкие распоряжения экономки насчёт обеда, который я должна будто бы принести самой себе. Как заворожённая я сидела в библиотеке, минута сменялась минутой, а невыдуманные герои проживали месяц за месяцем и едва только доплыли до первого острова, когда на весь замок прогремел негодующий голос Руанны:
— Ристиль! Сколько можно тебя ждать?!
От неожиданности я вскочила с кресла, на краешке которого примостилась со своей книгой. Паркет разъехался под моими ногами, и я провалилась вниз, с перепугу крепко вцепившись в фолиант. У самого пола второго этажа я закричала от ужаса, успев представить себе удар о мраморный пол, но плита отодвинулась в сторону, пропуская меня вниз, на первый этаж. Секунда — и я упала точно на кровать в своей комнате.
— Мама, — еле выговорила я. — Можно было бы найти менее зрелищные способы спуска. Над головой раздался шорох, и я увидела, как задвигается на место мраморная плита. Почему-то мне показалось, что она обижена моим словами.
— Ристиль! Немедленно иди на кухню! — снова закричала экономка. Вздохнув, я отложила книгу и кое-как поднялась с кровати. Нет, кажется, всё цело. Не дожидаясь третьего оклика, я подошла к двери, которая предупредительно распахнулась передо мной. Короткий коридор, ещё одна дверь — и вот я предстала перед негодующей экономкой, явно недовольной моим исчезновением.
— Где ты пропадала, негодная девчонка? — возмущённо спросила Руанна. — Уже половина первого, а ты так и не разбудила свою госпожу и не принесла ей обед! Ты не у себя дома! Здесь ты такая же служанка, как и все, и я не допущу, чтобы наглые девчонки задирали передо мной свой нос!
— Я разбудила госпожу, — возразила я, стараясь не обижаться на оскорбительный тон экономки. Пока она принимает меня за прислугу, она не доносит демону, что я сбежала из своей комнаты, и, значит, я смогу и впредь подниматься в библиотеку. Интересно, почему замок показал мне дорогу на третий этаж? То правило, о котором говорила Руанна — пустая выдумка или... кто знает, если замку нужны люди, чтобы заботиться о нём, может, они нужны и в библиотеке? Я ведь упоминала, кто я такая, когда вернулась в свою комнату с платьем служанки.
— Ты разбудила! — воскликнула экономка. — Небось, она проснулась, пока я тебя звала, а ты забежала на минуточку к ней в комнату, чтобы теперь соврать с чистой совестью!
— Но я...
— И не пытайся мне врать! — оборвала мои попытки оправдаться Руанна. — Я тебя насквозь вижу. Вот что. Ещё раз опоздаешь — вычту из жалования, а пока останешься без обеда.
— Я?! Без обеда?! — это звучало так нелепо, что никаких разумных слов у меня не нашлось. Чтобы меня, дипломированного библиотекаря оставили без еды, как нашкодившую девчонку — этого и представить себе невозможно!
— Да, ты. Без обеда. А сейчас возьми этот поднос и отнеси госпоже.
Я с недоумением уставилась на протянутый мне поднос, на котором были установлены пустые тарелки из дымчато-серого стекла.
— Госпожа питается воздухом? — уточнила я. — Это и есть лёгкий обед в замке Тьмы?
— Не шути здесь, Ристиль, — предостерегла меня экономка. — А то останешься и без ужина. Обед появится, когда ты поставишь поднос перед госпожой, и есть будет она одна, так что не надейся выпросить хоть кусочек.
— Да мне-то что, — сообразила я. — Оставляйте и без ужина, не жалко.
Судя по количеству тарелок, "лёгкий обед", если он действительно появится, не уступит своей сытностью завтраку, а ведь Лдокл говорил ещё что-то о празднике вечером, когда его гостья сможет наесться... два обеда или два ужина мне попросту не съесть, мне бы с ними по одному справиться!
— И оставлю, — откликнулась Руанна. — В другой раз будешь осмотрительней. Иди, выполняй приказ, немедленно.
Я подхватила поднос, едва не уронив тарелки, и вышла из кухни. Коридор оставался прежний, и по пути в свою комнату я никого не встретила. Хоть в этом повезло.
"Лёгкий обед", предназначенный для гостей, разительно отличался от сытного завтрака для слуг. Ничего тяжёлого, грубого, простонародного. Лёгкий бульон, нежное мясо, свежая спаржа, тонкие ломтики бесконечно вкусного белого хлеба, фруктовый салат и чай того сорта, который контрабандой вывозится из восточных стран, потому что тамошние владыки желают сохранить этот напиток для себя одних.
Не сказала бы, что я наелась этим до отвала, но, после того, как дымчатый чайничек сам наполнил хрупкую стеклянную чашечку во второй раз, я почувствовала себя почти счастливой. Я даже почти не удивилась, когда посуда начала по одной исчезать со стола, начиная с суповой чашки и заканчивая десертной тарелкой. Едва я отставила чашку, как она тоже исчезла, а следом за этим пропал и поднос.
— Хотела бы я знать, зачем тогда гонять меня, если всё делается по волшебству? — спросила я в воздух, но мне никто не ответил. Замок, похоже, не отличался разговорчивостью... а, может, мне только казалось, что он всё слышит и понимает.
Я взялась было за книгу, но воздух буквально сотрясся от возмущённого окрика экономки:
— Ристиль! Негодная девчонка, где ты пропадаешь?!
Я вздохнула. Может, сделать вид, что меня оскорбляет её обращение с "моей служанкой" и нажаловаться демону? Ещё одна "девчонка" — и я могу сорваться, а там — прости-прощай сокровища библиотеки.
— Ристиль!!!
Делать было нечего. Дверь открылась, едва я поднялась от стола, снова короткий коридор, только теперь я пришла не на кухню, а в швейную комнату. К моему удивлению, экономки там не было, только три девушки-портнихи, подобравшие мне этот ужасный балахон.
— Ну, что стоишь? — немедленно обратилась ко мне Снотра. — Бери ножницы и помогай!
— Но... — опешила я. — Что от меня требуется?
Филла и Хносе одновременно засмеялись и, подхватив меня под руки, подвели к стоящему в центре швейной столу.
— Вот, — торжественно проговорила Снотра, водружая на стол рулон серой ткани. — Бери ножницы и режь!
Мой испуганный вид снова насмешил Филлу и Хносе.
— Она же новенькая! — воскликнула Филла. — Ристиль, не пугайся, ножницы заколдованы!
— Я понимаю, но что именно я должна делать? — настойчиво спросила я. Хносе снова засмеялась и вручила мне огромные портновские ножницы.
— Думай о своей госпоже и держи ножницы, — сказала она. — Они сами вырежут всё, что нужно.
Я пожала плечами. Дело нехитрое. Ткань была мягкая, гладкая, без каких-либо узоров. Серый цвет вызывал воспоминания о сумерках, когда солнце уже почти полностью закатилось, но темнота ещё не захватила небо. Материя казалась лёгкой и прозрачной, но рука, которую я подложила под неё, ничуть не просвечивала сквозь материал.
— Не стой столбом, — грубовато скомандовала Снотра. — Режь скорее, а то сейчас Руанна придёт и будет ругаться.
— А она всегда такая сварливая? — спросила я, примериваясь ножницами к ткани. Резать её казалось кощунством.
— Когда как, — пожала плечами Филла. — Но сегодня она с ног сбивается из-за приёма.
— Помните, девочки, когда путешественник просил устроить поминки по товарищам, что было? — подхватила Хносе.
— А что было? — насторожилась я.
— Ой, такое... — замахала руками Филла. — Мы думали, она нас убьёт всех, пока замок не украсим. И чтобы торжественно, и чтоб мрачно, и со вкусом, и на людей угодить, и хозяина порадовать! С ног сбились тогда!
— И давно эти поминки были? — уточнила я.
— Давно были, — хмуро ответила Снотра. — Опять болтаешь. Работай давай!
Я пожала плечами. Хорошо. Думаю. О себе. О том, как бы мне убраться отсюда, да поскорее. Кажется, никакая библиотека не перевесит постоянных придирок, которым в этом замке подвергается прислуга. Интересно, о каком путешественнике идёт речь, и почему тот обращался с такими просьбами к демону? И не тот ли это человек, который вчера вечером кричал на Лдокла?
— Представь себе её рост, фигуру, подумай о том, как она выглядит, — подсказала Хносе.
Я снова пожала плечами. Так бы сразу и говорили. Ножницы шевельнулись в моей руке — я едва не выронила их — и принялись резать лежащую на столе ткань. Ткань, впрочем, не долго лежала, вскоре принявшись сама подползать к лезвиям и изгибаться так, чтобы мне не приходилось тянуться вслед за ножницами через стол.
Вскоре рулон сам собой свернулся и отодвинулся на край стола, а посередине лежали отдельные детали платья. Ножницы перестали щёлкать и соскочили с моих подуставших пальцев на пол.
— Неплохо, — критически оценила Снотра, наклоняясь за ножницами. — А теперь ты и сшей!
— Я сшей? — испугалась я. — Но, послушайте...
— Это очень просто, — вмешалась Хносе. — Точно так же, как и резала.
Филла уже подавала мне иголку — к немалому моему изумлению, без вдетой в неё нитки.
— Но... — начала было я, но меня никто не слушал. Стоило мне взять в руки иголку, как она задёргалась и принялась сама протыкать края ткани, которые, в свою очередь, мне не нужно было сводить вместе — они сами словно бы склеивались при приближении иголки. Стежок, другой, третий...
— Для первого раза очень неплохо, — скупо похвалила Снотра, выхватывая у меня готовое платье. Филла тем временем поспешно подхватила иголку, которую я от неожиданности чуть не выпустила из рук вслед за ножницами.
— Лучшие вечерние сумерки, — похвалилась Хносе. — Хозяин лично выпросил их у вечерней феи! Она знаешь как не любит делиться?
— Лично? — ужаснулась я, разглядывая получившийся наряд. Нет, смотрелось красиво, но вот эти вырезы... — Вы уверены, что в этом можно показываться на люди?
— Не нам же с феями разговаривать, — пояснила Филла.
— А почему бы гостье и не надеть это платье? — недовольно спросила Снотра. — Разве оно не красиво?
— Оно замечательно! — пылко воскликнула Хносе.
— Да, но какое-то оно...
— Что? — подтолкнула меня Снотра.
— Открытое, — нашла я нужное слово. — Если бы мне предложили...
— Тебе никто и не предлагает, — оборвала Снотра. — Прекрасное платье! Любая была бы счастлива его надеть!
— Ой, не подражай Руанне! — вмешалась Филла. — Ристиль просто спросила, а ты уже злишься. Завидуешь, что не сама такое сшила?
— Я?! — оскорбилась Снотра.
Хносе тем временем взяла меня за локоть и потащила к выходу.
— Не обращай внимания, — прошептала он. — Руанна с утра всем портит настроение, а Снотра у нас старшая, вот и пытается всё контролировать. Иди давай, тебе ещё обувь для госпожи заказывать. Вот, держи платье и иди.
— Да, но как мне попасть в обувную? — запротестовала я в самых дверях.
— Просто, — лаконично ответила Хносе, толкая дверь. Она оказалась права — переступив порог, я оказалась в обувной комнате.
— В самом деле просто, — прокомментировала я, оглядываясь по сторонам. Комната ничуть не изменилась с утра, когда по приказу экономки навязала мне отвратительные пыльные башмаки. На этот раз подошвы для бальных туфелек осторожно высунулись из-за стойки, помедлили, словно размышляя, и перелетели ко мне. Я скинула башмаки — их не пришлось даже расстёгивать — и встала на подошвы. Воздух над стопами потемнел, сгустился, прижался к ногам — и вот я оказалась обута в самые изящные, наверное, бальные туфельки на свете.
— Я уже ничему не удивляюсь, — заявила я вслух. — Но на одном этаже больше волшебства, чем иная фея творит за свою жизнь!
Вместо ответа заскрипела одна из дверей — и мне ничего не оставалось, как вернуться в свою комнату.
— Ристиль! — снова донёсся вопль экономки. — Хозяин велел попросить гостью сейчас же примерить его подарок! И ждать в нём вечера! Слышишь меня?!
— Слышу, слышу, — проворчала я. — Велел — попросить — сейчас же. Мной в жизни столько не командовали, сколько за один день.
Я аккуратно повесила платье в шкаф и взялась за книгу. До вечера ещё уйма времени, зачем мять дорогой наряд? Подождёт, повисит, а вот путешественники как раз сумели договориться с ловцами жемчуга...
— Глава пятая. Скандал
Подводное чудовище сожрало пятерых ловцов жемчуга, а остальные наотрез отказались иметь с экспедицией дело. Вождь далёкой заморской страны приказал схватить путешественников, по вине которых погибли несчастные ныряльщики, и я вовсю трепетала от ужаса за их судьбу, когда дверь безо всякого стука отворилась. Я оторвалась от чтения, и увидела, что за окном едва светло, а на пороге стоит крайне недовольная мной экономка.
— Так-так, — зловеще произнесла Руанна. — Читаешь...
Я поспешно спрятала ноги под стол, чтобы экономка не заметила на них бальных туфелек.
— А я тебе что велела? Разве ты читать сюда нанялась? Где твоя госпожа?
Словно отвечая на её вопрос, в ванной полилась вода.