— Ну вот, все всё знают и видят, а я нет! — надулась Лиша и пожаловалась: — Перья есть, но я их не вижу, какие-то очень важные признаки тоже не вижу! Бедная я, бедная!
— Лиша, не отчаивайся, зато ты можешь то, чего не могут многие другие, например — вызвать извержения вулкана. Я так этого точно не могу, — попыталась утешить расстроенную девочку Рамана. Приосанившаяся Лиша заявила:
— Ага! Могу! Вызвать? Такой большой вулкан будет, вот тут и вызову, очень красиво получается — летящие вверх горящие камни, огненная лава...
— Что, прямо здесь? — не столько испугался, сколько удивился король, Лиша кивнула:
— Ага, здесь. Зачем далеко ходить?
— Да, действительно, зачем далеко ходить? — усмехнулась Листик и похвалила сестру: — Лиша, ты молодец! Но давай извержение устроим как-нибудь в другой раз и в другом месте. Отец Вивьен расстроится, если на месте столицы его королевства, вернее, вместо неё будет вулкан.
— Лиша, ты это сделаешь, если совет пэров захочет обидеть короля, — то ли Лише, то ли королю подмигнула Рамана.
— Гм, — напомнил о себе и ещё о некоторых делах граф ле Гуридам, старавшийся не смотреть на голых принцессу и герцогиню, которых совершенно не смущал их вид. Его поддержал король, официально обратившись к принцессе:
— Да, до совета осталось совсем немного времени, вы, дочь моя, должны в нём тоже участвовать, а вы... гм, не совсем одеты, не сочтите за труд — одеться надлежащим образом.
— Да, ваше величество, я незамедлительно этим займусь, — присела в реверансе принцесса и, повернувшись к Листику, позвала подругу: — Листик, пойдём одеваться!
Вивьен и Листик убежали в покои принцессы, граф ле Гуридам повернулся к остальным и вздохнул с видимым облегчением, а король, внимательно посмотрев на Раману, спросил у неё:
— Леди Рамана, не объясните ли мне — как вы можете быть прабабушкой Вивьен? Если это так, то леди Рамалиана Пиритикали — это вы! И вы тоже дракон! Да? И вы как-то...
— Догадались. Да, я дракон, а драконы живут очень долго и могут иметь детей, которые могут быть драконами, имеющими вторую ипостась — человека, могут быть только драконами, а могут быть людьми. В этом случае такой ребёнок будет либо сильным магом, либо просто человеком. Сильным магом становится ребёнок мужского пола, а женского — редко. Но, как выяснилось, наследственность, позволяющая стать драконом, передаётся только по женской линии, обычным драконом, не снежным, — усмехнувшись, пояснила Рамана. Отрицательно покачав головой, продолжила пояснения: — Нет, не с одним из ваших предков. Вы не мой потомок, вы же слышали, что вам сказала Листик. К тому же чем более давнее родство, тем меньше шансов у носителя рецессивных драконьих признаков инициироваться, то есть стать драконом. С вашей дочерью этого никогда бы не произошло, если бы не стечение обстоятельств.
— Как я понял, это стечение обстоятельств носит имя Листик, — задумчиво произнёс король, Рамана кивнула:
— Да, именно так, но если бы не Листик, ваша дочь была бы мертва. Так что можете расценивать это как плату за жизнь вашей дочери, за очень долгую жизнь. А уж будет ли она счастливой... не знаю, это уже от неё зависит. Могу сказать, что Вивьен, если судить по её поведению, очень легко приняла те перемены, что с ней произошли. К тому же сейчас она стала сильным магом — по человеческим меркам сильным, а не по драконьим. А когда ещё не была инициирована, я уверена, что её магические способности были слабенькими. Надо будет поинтересоваться у мэтра Арунукапия, ведь он же наблюдал за обучением вашей дочери, не так ли?
— Да, наблюдал, но сам не занимался с Вивьен, но по его рекомендации это делали лучшие преподаватели, они... — начал король, но Рамана не дала ему договорить, не очень дестно отозвавшись о архимаге:
— Понятно, не имеющий особых способностей не заслуживает внимания настоящих специалистов, магистров или мэтров. Таких не способных учат такие же. Теперь обучением Вивьен я займусь сама, всё-таки она моя правнучка. А ваши маги, даже лучшие специалисты... думаю, их знания и умения не особо выросли за прошедшие двести лет, скорее всего, остались на том же уровне. А вот и девочки.
Вивьен и Листик вышли из дверей, ведущих в покои принцессы. Та скорость, с какой они выбрали одежду и оделись, удивила и графа, и короля, который уже собирался поторопить дочь и её подругу. Обычно у женщин, независимо от их возраста, на выбор нарядов (если есть из чего выбирать) уходит довольно длительное время, а тут это было сделано очень быстро! На девочках были простенькие зелёные сарафанчики, о чём сразу же и сказал король, что, мол, на такое важное мероприятие как совет пэров одеться надо более нарядно, чтоб все видели... Что должны все увидеть, король не успел сказать, его перебила Листик, с многозначительной улыбкой заявившая:
— Увидят, те, кому надо, увидят и всё поймут, а остальные... кому покажется, что наша одежда не соответствует торжественности момента, так дураками и умрут, если попробуют дёрнуться.
— Именно так! Жалеть не буду! — подтвердила слова своей подруги принцесса. Короля несколько удивило это резкое заявление его всегда доброй дочери, и он поинтересовался у неё:
— Дочь моя, не слишком ли это будет жестоко?
— Для тех, кто пытался меня уморить, это буде более чем милосердно, — ответила Вивьен. Рамана кивнула и обратилась к королю, не добавив обязательное в таких случаях — ваше величество:
— Ваша дочь уже инициирована, она дракон, полноценный дракон! И понятия добра и зла у неё немного, вернее, совсем отличаются от человеческих. Примите это как должное.
После этих слов Рамана, подхватив графа ле Гуридам, вышла с балкона, за ней последовали Листик и Вивьен. Лиша, показав рукой направление, скомандовала: — "Идём" и бесцеремонно подтолкнула замешкавшегося короля. Тот, бормоча: — Я уже не знаю, король я или не король, — вынужден был поспешить за остальными.
У покоев короля и принцессы кроме общего балкона ещё была общая большая приёмная, в ней обычно сидели два секретаря, слуги, охрана и те посетители, которых король принимал в частном порядке, то есть в своём кабинете. Сейчас же в приёмной из посетителей были только архимаг и министр внутренних дел. Они уже довольно давно ждали выхода короля, так как время начала большого королевского совета было уже близко. Церемонию торжественного королевского утреннего одевания и предшествующих этому процедур отменил ещё дед нынешнего короля, считая этот процесс слишком интимным, не терпящим чужих глаз. Такого же мнения придерживался и нынешний король, поэтому охрана, слуги и посетители терпеливо ждали в приёмной. И вот наконец двери королевских покоев открылись, но вышел не король, а граф ле Гуридам, которого под руку тащила бронзоволосая красавица, за этой парой вышла вторая — две девочки, одного возраста. В одной узнали принцессу Вивьен, а второй была та рыжая, что появилась на малом королевском совете, потом лечившая принцессу и куда-то её утащившая, и только в третьей паре был король, буквально конвоируемый ещё одной рыжей девочкой, копией первой. Но если первая рыжая девочка была одета в такой же сарафанчик, что был и на принцессе, то на этой был брючный костюм, в котором она появилась на малом королевском совете.
— Ваше величество!.. — сорвался с места министр внутренних дел, но король остановил его и, показав на бронзоволосую красавицу, сказал:
— Леди Рамалиана Пиритикали вам всё объяснит.
— Леди, вы вернулись! Я сразу понял, что это вы!.. — маг тоже подхватился с места (он так и не успел встать, чтоб поприветствовать короля, настолько всё быстро происходило), но был остановлен Раманой, которая обратилась к министру внутренних дел:
— Заговор? Докладывайте, что там?
Министр глянул на короля, тот кивнул, разрешая ему говорить, после чего начал докладывать:
— Заговор! К дворцу стянуты дружины мятежников, а войска, верные королю, блокированы в своих казармах. Мятежников слишком много! Они планируют на большом совете заставить вас отречься от трона в пользу одного из герцогов, а если откажетесь, то физически устранить вас! Распускаются слухи, что ваша дочь, являющаяся законной наследницей, была смертельно больна и теперь умерла, а тело её похищено неизвестными магами.
— Как видите, я не смертельно больна и не умерла, а тело моё не похищено, вот оно! И именно я законная наследница, а не герцог... кто это, вы знаете? — возмущённо произнесла принцесса.
— Герцог Турилианский, — назвал имя министр внутренних дел и продолжил, обращаясь к королю: — Я подготовил эвакуацию вашего величества, уйти надо как можно быстрее, пока заговорщики ничего не заподозрили!
— Герцог Турилианский, этого и следовало ожидать. При других обстоятельствах его затея имела бы успех, но... события развиваются совсем не так, как планировали заговорщики, — задумчиво произнёс король и посмотрел на Раману, словно спрашивая — что теперь делать?
— В зале большого королевского совета ещё никого нет? — поинтересовалась Рамана и, получив утвердительный ответ, скомандовала: — Идём туда, заговорщиков ожидает очень неприятный сюрприз!
Всех вела Рамана, она точно знала — куда и как идти. По пути отряд увеличился, к королю кроме архимага и министра внутренних дел присоединились ещё два мага и четыре стражника, похоже, что только они сохранили верность королю. А стражников, присоединившихся к заговорщикам, и воинов мятежных герцогов, пытавшихся преградить ей путь, Рамана сметала с пути, размазывая тех по стенам. Как пояснила хихикающая Лиша:
— Если по полу размазать, то можно ноги испачкать, да и вонять это будет.
Действительно, те больше чем шесть десятков стражников, попытавшихся или преградить путь, или напасть, превратились в какую-то дурно пахнущую кашу, размазанную по стенам. Шагавшая впереди Рамана не церемонилась с теми, кто пытался напасть на короля, а следовательно, на неё и тех, кто шёл за её спиной. В зал большого совета, он же большой тронный зал, вошли через дверь за троном, и после того как все заняли свои места, Рамана скомандовала бледному распорядителю церемоний:
— Можно пэров приглашать, король готов выслушать их претензии и принять соответствующие меры!
— Ага! Будем у них перья ощипывать, — хихикнула рыжая девочка, севшая прямо на ступени трона перед королём. Малый трон, предназначенный для наследника и уже давно пустовавший, заняла принцесса Вивиьен. Листик хотела сесть точно так как Лиша, но принцесса усадила её рядом с собой. Рамана уселась в кресло, возникшее рядом (не совсем рядом, всё-таки трон стоял на возвышении и к нему вели ступеньки) с троном короля Прокопия. У этого кресла встал ле Гуридам, а за ним архимаг Арунукапий и два мага, его сопровождавших. Немногочисленная охрана встала вдоль стены, справа и слева от возвышения, на котором стояли большой и малый троны.
Собравшиеся на большой королевский совет, а собрались только те, кто участвовал в заговоре, остальных во дворец не пустила подкупленная стража, в тронный зал не входили, а чего туда входить, если судьба короля уже решена. Уже было известно, что тяжело больная принцесса куда-то исчезла, не иначе как умерла, вот король и решил скрыть этот факт, как и её тело, но, видно, чувствовал, что это ему не поможет, вот поэтому и заперся в своих покоях. Бронзоволосая красавица маг, которая могла прийти ему на помощь, уединилась с графом ле Гуридам, там, у запертых дверей его покоев, тоже выставили охрану. Если граф с этой девицей захочет как-то помешать заговорщикам, вернее, попытается это сделать, тем хуже для них — им этого не позволят, тем более что охраны у графа не было, а к выходу из его покоев направили четырёх магов, они наверняка справятся с той бронзоволосой. В общем — всё складывалось для заговорщиков весьма удачно, оставалось только дождаться, когда приведут Прокопия, решить его судьбу, а потом на большом совете назвать нового короля. Для заговорщиков оказалось полной неожиданностью, когда двери тронного зала распахнулись и церемониймейстер, ударив своим посохом об пол, торжественно объявил:
— Его величество Прокопий Второй, наш мудрый король, приглашает пэров на большой королевский совет!
После замешательства, длившегося несколько мгновений (не ловушка ли это?), заговорщики поняли, что бояться нечего, и вошли в зал. Король, как и все остальные, кто был с ним, сохранял ледяное спокойствие, а вот рыжая девочка, сидевшая у его ног, почему-то хихикала, хотя... что взять с ребёнка? Немного смутило пэров-заговорщиков, когда эта девочка, перестав хихикать, громко и даже немного возмущённо спросила у короля:
— А где же перья? Почему их нет? Вроде как должны же быть! Они, что? Их сняли? Значит, совсем тебя не уважают!
Непонятно — что это были за перья и как они и чем могли угрожать вошедшим в зал?
— Лиша, перестань шуметь, тебе же уже объясняли, что перьев не должно быть, — одёрнула рыжую девочку её копия, сидевшая рядом с принцессой на троне. Если на этих девочках одежда была разная, то у сидящих на троне — одинаковые зелёные сарафанчики (вообще-то они отличались, но до таких ли тонкостей нервничающим заговорщикам). Из толпы пэров-заговорщиков вышел представительный мужчина и важно, хоть и слегка дрожащим голосом, произнёс:
— Прокопий Второй, ты низложен!
— Герцог Турилианский, вы хам! К королю положено обращаться на вы и ваше величество, — строго произнесла принцесса, в то время как король продолжал сохранять ледяное спокойствие. Герцог Турилианский побагровел и, срываясь на крик, начал:
— Я не позволю оскорблять меня какой-то девке...
Сидевшая в кресле у трона бронзоволосая красавица чуть шевельнула рукой, и длинный огненный хлыст ударил герцога, отсекая тому голову. Красавица тихо, но это слышали все, произнесла:
— А я не позволю оскорблять принцессу, будьте добры, обращаться к ней как положено, во избежание повторения... — бронзоволосая девушка указал на обезглавленное тело. Король, глянув на эту девушку, чуть приподнял бровь, а та, чуть пожав плечами, равнодушно произнесла: — Так будет с каждым, кто оскорбит Вивьен.
— Ага, тут этих пэров много, одним больше, одним меньше, тем более что они всё равно без перьев. Значит — не настоящие! — захихикав, произнесла Лиша, вызвав настоящую панику в рядах заговорщиков. Кто-то требовал у магов немедленно поставить защиту, а те оправдывались, мол, защита установлена, кто-то бросился выходу из зала, но дверь оказалась закрытой намертво и никак не реагировала на попытки её открыть как из зала, так и снаружи (там в неё били чем-то тяжёлым, пытаясь сломать). Действительно, маги не только поставили защиту, но ещё и усилили её до такой степени, что она стала видима как радужная плёнка. Бронзоволосая девушка, укоризненно покачав головой, ещё раз взмахнула рукой, и огненный хлыст ударил в эту защиту. Радужная плёнка с жалобным звоном лопнула и осыпалась мелкими осколками, несколько магов упали, у многих из них носом шла кровь, а у некоторых даже из ушей.
— Феноменально! Это была высшая защита! Созданная не одним магом, а хорошо сработавшейся командой! Леди Рамалиана, вы величайший маг современности! — не смог сдержать восторга мэтр Арунукапий. Не столько действия бронзоволосой, сколько слова архимага вызвали панику среди магов-заговорщиков, там шелестом пробежало: