Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— От твоего удара, Тартак, уши у кого угодно отвалятся, — хмыкнула Аранта. — Тоньше надо работать, тоньше!
Тортиэн иронично прищурившись, наблюдал за нами. Казалось, его даже забавляли наши рассуждения. Меня это несколько смущало.
— Прозвучало несколько вопросов, — сказал я. — Хотелось бы услышать ответы на них. Поверь мне, мы специалисты по получению ответов, но особо ценим те, что даны добровольно.
— А где принцесса? — спокойно спросил эльф.
— Это ответ? — уточнил Тартак, поигрывая палицей.
— Я предположил, что вы возьмете ее с собой. Согласитесь, представитель моего народа мог бы существенно упростить переговоры, — Тортиэн заметил нетерпеливое движение, которое сделал Тюрон и заторопился. — Все очень просто. Я прибыл сюда на помощь. Дипломатия — очень сложное и важное искусство. Тем более, с такими прожженными интриганами, которые имеются у правителя Хевлата. Харантэль здесь. Он сейчас мой помощник. Вот Гариэль сразу же убрала бы все неясности. Она меня хорошо знает. Я выполняю задание Хранящего Свет из Светлого леса.
— Так ты из Магира? — удивился я. — Что же ты сразу не сказал?
— А у меня был шанс? — улыбнулся Тортиэн. — Теперь-то я понял, кто вы. Но вот этот вампир, который зашел первым, мне не знаком.
— Это глава клана Виа Дента, — строго сказала Аранта.
Эльф встал и с уважением поклонился Аррахату. Потом бросил пытливый взгляд на меня.
— Я не вампир, — угрюмо отозвался на этот взгляд я. — Хотя, иногда кровь могу пустить не хуже.
— Я могу предположить, что ты Колин. Не так ли? — поднял брови посланник. — Потому, что тана Тюрона я знаю.
— И все-то он знает, — буркнул Тартак. — Типический эльф. Только они все знают. А вот мы — темные. Нас просветить надо.
— Ты меня обманываешь, — быстро повернулся к троллю Тортиэн. — Вы не темные.
— Вот, и это он знает! — с досадой хлопнул ладонью по боку Тартак.
— Короче! — строго сказал Тюрон. — У нас имеется ряд вопросов. Так как ты, посланник, не соглашался с нами встретиться, то мы решили с тобой встретиться без твоего согласия.
— Но я же был очень занят, — с досадой объяснил Тортиэн. — Вот и сейчас вы отвлекли меня от важной работы....
— ...Пергаменты перебирать, — невинно добавила Аранта.
— Ответишь на наши вопросы, продолжишь, — непреклонно заявил Тюрон.
— Хорошо, — нахмурился эльф. — Спрашивайте!
— Первый и главный вопрос, кто стрелял в шорта, когда он появился в последний раз?
— Стрелял? — недоумевающе переспросил Тортиэн.
— Мы получили сведения свидетеля, который утверждал, что в шорта стреляли странными стрелами. Кто именно стрелял, он сказать не смог. Стрелы оставляли за собой голубой след. Мы сделали вывод, что это могли быть эльфы.
— Но я не получал из леса такой информации, — запротестовал эльф.
— Вот поэтому я и спросил, когда ты в последний раз связывался с лесом, — напомнил Аррахат.
— Седьмицу назад, — растеряно ответил Тортиэн. — Я знаю, что Солториэн хотел отправиться за помощью в Светлый Лес. Ведь это именно я ему посоветовал так поступить. Потом как-то не до этого было.
Эльф пытливо взглянул на Тюрона.
— Ты говоришь, что стрелы оставляли за собой голубой след? Но наши стрелы не оставляют никаких следов.
— Именно поэтому мы и решили навестить тебя и разузнать все поподробнее, — пояснил тан Тюрон.
— Но как все-таки вы смогли пройти сюда? — никак не мог успокоиться посланник.
— Вот ты и подумай на досуге — как, — отрубил Тартак. — Что, думаешь ты один такой умный? ...Пошли, что ли? У нас еще работы немеряно. А от этого ушастого толка нет никакого. Если правду говорят, что эльфы не лгут, а недоговаривают. Так вот, этот только недоговаривает.
— Тар, ты не справедлив, — мягко сказала Аранта. — Просто не тот подход был выбран.
— Да-да, — быстро согласился с ней Тортиэн, с опаской наблюдая за движениями палицы Тартака. — А какой подход выбрала бы ты, молодая вампиресса?
— Лучше тебе этого не знать, — томно вздохнула Аранта. — По крайней мере, кошмары ночью сниться не будут. Позволь и я на этот раз не договорю.
— Пошли! — закручивая портал, распорядился Тюрон. — Учти, Тортиэн, теперь я знаю, где ты располагаешься, и смогу сюда попасть в любой момент.
— А нас, в случае нужды, сюда Колин подбросит, — многозначительно добавил Тартак. — Он тоже уже знает.
Глава 6
Ректора Гашагу мы нагнали уже около его дома. Он, не спеша, двигался по улице, видимо решив прогуляться после тяжелого трудового дня.
— Стоять! — рыкнул Тартак.
Услышав рев тролля, Гашага даже подпрыгнул от неожиданности, зачем-то прикрывая ладонями голову.
— Уважаемый Гашага, — Тюрон укоризненно покачал головой Тартаку. — Мы хотели бы отправиться к месту прорыва. Насколько это возможно?
Ректор облегченно вздохнул и задумался.
— Выдернуть из постели сатхара Стулина задача нелегкая. А именно он отправлял наших наблюдателей туда. Вы же видите, друзья мои, что день заканчивается. Сатхар Стулин имеет полное право на отдых.
— Вы покажите только, где он отдыхает, — попросил Аррахат. — А уж полный список его прав, мы ему сами уже зачитаем.
— Но он мне еще нужен! — запротестовал Гашага. — Он нужен Академии. Он очень перспективный маг. Лучше я вам Кера ас Кера отдам. Он, правда, хуже знает место, но, если постарается, то сможет вам дать его координаты.
— За что ты так невзлюбил Кера? — хмуро осведомился я.
— Я его взлюбил! — быстро заверил меня Гашага. — Но он, после известных событий, утратил веру в себя, сломался. А значит, стал бесперспективен. К тому же, его выдернуть из дома значительно проще.
— Что значит "сломался"? — удивился я. — Когда мы уходили на Магир, он был, вроде бы, в полном порядке.
— Да, — согласился Гашага. — Но потом его вызвал к себе Пресветлый Владыка, и Кер, после этого вызова, сломался.
— А почему это именно его вызвал Владыка? — подозрительно спросила Аранта. — А ты где был? Ты же ректор Академии?
Гашага замялся и виновато на нас взглянул.
— Все ясно! — вздохнул я. — Подстава. Эх, ректор-ректор....
— Вам легко говорить! — взвился Гашага. — Вы с палачом Пресветлого, да продлит его дни Шаршуд, не знакомы. Все же, Кер ас Кер уцелел....
— Давай его сюда! — снова вмешался Тартак. — Мы с ним поработаем, а потом сравним с вашим этим, Стулином. Еще не известно, кто будет тогда перспективнее.
— А если нас занесет неизвестно куда? — запротестовал, было, Тюрон.
— Как занесет, так и вынесет! — отмахнулся Тартак. — А вы на что? Парня спасать надо. Он мне чем-то еще тогда понравился.
— Почему-то мне кажется, что с нами он не спасется, — улыбнулась Аранта. — Особенно с тобой, лохматый.
— Спасется! — заверил ее Тартак. — Если под палицу не попадет, конечно. ...Эй, ректор! Ну, где Кер-то?
Гашага сделал несколько замысловатых движений и удовлетворенно улыбнулся.
— Сейчас будет, — заверил он Тартака.
Через некоторое время в глубине улицы показалась фигура в наспех одетом сарохе, спешащая к нам.
Те, кто знает, что такое сарох, может удивиться. Как это увидеть, что сарох одет наспех? Заверяю! По Керу ас Керу это было видно.
Узрев стоявших рядом с Гашагой нас, Кер резко затормозил. Даже в набегающих сумерках было видно, как побледнело его лицо.
— Не вспугни его, — процедил Тюрон Тартаку, не сводя взгляда с Кера. — Стой на месте и не шевелись! Жаль, что я на него обездвиживающее заклинание наложить не могу. У него какая-то кака на быстром ответе подвешена.
— А, это ты! — обрадовано воскликнул Гашага, обратив, наконец-то, внимание на молодого преподавателя. — Подойди-подойди! Тут твои старые знакомые прибыли. Поздороваться надо!
Кер ас Кер неуверенно начал подходить к нам. Где-то, за несколько шагов, он попытался развернуться и убежать, но наткнулся на широкую улыбку, выросшего за его спиной, Аррахата.
— Моя правнучка говорила о тебе много хорошего, — доверительно сообщил оторопевшему Керу Аррахат. — Так много, что я решил познакомиться с тобой лично.
По-моему, эти слова не добавили Керу смелости, а как бы даже, наоборот. Наверное, не надо было Аррахату улыбаться. Ну, мне так кажется.
— Кер, подойди ко мне! — резко приказал Гашага. — Тебе предоставлен шанс реабилитироваться. Я бы не стал, на твоем месте, его упускать.
— Но-о-о..., — протянул Кер.
— Никаких "но"! — прервала его Аранта. — Это же мы! А ты включен в нашу команду. Мы еще надерем всем тут задницу. Но без тебя нам не обойтись.
— Точно! — кивнул я, когда Кер ас Кер взглянул на меня. — Поэтому срочно набирайся нашего духа и становись в ряды. Жерест, кстати, вспоминал о тебе.
Что-то в лице Кера дрогнуло.
— А Жерест тоже здесь? — неожиданно спросил он.
— Да куда же он денется? — безразлично пожал я плечами. — Все здесь.
Кер еще раз нервно оглянулся на Аррахата.
— Это мой прадед, — тут же пояснила Аранта. — Очень могучий боец.
— Как Сарсут ас Сарсут? — благоговейно спросил Кер.
— Не знаю, кто такой этот Сарсут ас Сарсут, — хмыкнул Аррахат. — Надо будет провести спарринг. Но если он человек, то он обречен.
— Он Легендарный воин, — качнул головой Кер ас Кер. — Его лук никто не в состоянии даже натянуть. Его меч наводил ужас на варваров. А щит его настолько тяжел, что два человека поднимали его с трудом.
— Гы! — оценил рассказ Кера Тартак.
Впрочем, Тар ограничился только одной оценкой.
— Тем более, хотелось бы с ним встретиться, — благожелательно улыбнулся Аррахат.
— Не получится! — вмешался Гашага, предупреждающе взглянув на Кера. — Сарсут, да пребудет его душа в райских садах Шаршуда, давно нас покинул. Это просто память о его деяниях сохранилась.
— Жаль, — коротко отозвался Аррахат. — Интересный образчик.
— А где этот лук и щит? — поинтересовался Тартак. — Если я натяну щит и подниму лук, то тоже стану вашим легендарным воином?
Аранта громко фыркнула и смущенно отодвинулась мне за спину.
— Ты хочешь сказать, что именно на этом островке все и происходило? — возмущенно спросил Харос, осторожно выглядывая за край площадки.
— Ммм? — скептически поднял бровь Фулос.
— Нет, — мотнул головой Кер ас Кер. — Мы сюда переправляли наблюдателей. По крайней мере, те, кто был здесь, выжили.
Я осмотрелся по сторонам. Ровная поверхность, утыканная вот такими же скалами, на одной из которых появились и мы.
— Пробой, по моему мнению, произошел именно вот там, — указал Тюрон на большую обожжённую проплешину вдали. — А стрелять по шорту могли вон оттуда!
— Тогда чего мы тут стоим? — осведомился Аррахат. — Давайте перебираться к тем скалам. Поищем следы.
— Вся беда в том, что пробой может произойти снова в любой момент, — пояснил Тюрон. — И нас тогда накроет большими неприятностями. А у нас только Колин может противостоять шорту.
Кер ас Кер достал из складок своего сароха небольшой шар и стал всматриваться в место проплешины.
— Что показывают? — поинтересовался я.
— Этот шар помогает оценить уровень активности Хаоса, — пояснил Кер. — Ведь именно твари Хаоса прорываются сюда. И, к сожалению, вынужден согласится с сатхаром Тюроном, прорыв может случиться в любой момент. Активность очень высока.
Он сильно изменился за то небольшое время, что прошло с момента его зачисления в наш отряд. Кер ас Кер снова ощутил, что он нужен и на него надеются. Это придало ему уверенности в себе и снова всколыхнуло его способности. Вот теперь он стал именно тем Кером ас Кером, которого я помнил по предыдущему пребыванию здесь.
— Так что? — сердито осведомился Аррахат. — Мы так и будем здесь торчать? Давай, все же в темпе, мотнемся туда и обратно! Быть может, здесь этот уровень постоянно такой. Вы его до и после прорыва меряли?
— Здесь еще никто из наших магов не бывал, — отрицательно качнул головой Кер. — Мы не в силах справиться с этим чудовищем.
— Вот! — повернулся Аррахат к Тюрону. — Поэтому, я могу предположить, что этот фон тут постоянно такой.
— А что ты будешь предполагать, когда шорт выскочит прямо у тебя под ногами? — прищурился преподаватель. — Да и останется ли, чему предполагать?
Аррахат некоторое время усиленно соображал, потом на его лицо набежала хищная улыбка.
— Я попросил бы всех отойти от центра, — мягко сказал он.
— Деда, ты что задумал? — озабоченно поинтересовалась Аранта.
— Зачем идти, если можно и долететь, — загадочно ответил Аррахат. — Тюрон, будь другом, обернись драконом. Я очень легок. Тебе это не составит особого труда.
— Я присоединяюсь к вопросу твоей внучки, — осторожно отозвался Тюрон. — Ты что это задумал?
— Ты перенесешь меня к тем скалам, — указал Аррахат. — Следующие: Саррест и Харрит. Колин, мой мальчик, это уже придется тебе поднапрячься.
— Эй! А как же мы? — поинтересовался Тартак. — Или драконы потом и за нами прилетят?
— Только не я! — вырвалось у меня. — Я дракон еще молодой, и у меня еще вся жизнь впереди. Быть раздавленным твоей тушей, в планы этой долгой жизни как-то не входит.
— Нет смысла всем рисковать! — отрезал Аррахат. — Установите щит и приготовьте все свои заклинания. Это так, на всякий случай. Если нам придется поспешно "рвать когти".
— Это нечестно! — запротестовал Тимон. — В конце концов, именно нас наняли для этого дела, а вы уже, как говорит Колин, "упали нам на хвост".
— Малышшш, — прошипел Аррахат, — Ты хочешь поспорить со старым опытным вампиром?
— Дед! — строго сказала Аранта, становясь рядом со мной. — Ты бы и сам смог бы полететь туда. Помнишь, ты говорил, что можешь обернуться нетопырём, или облачком тумана. И вообще, право садиться Колину на шею принадлежит исключительно мне!
Аранта многозначительно посмотрела на меня. Пришлось с умным видом кивнуть. Хотя, я не совсем понял, что она имела в виду.
— Но не при свете дня! — страждущим голосом простонал Аррахат. — Это только ночью, да еще и безлунной, к тому же. Очень сомневаюсь, что при наличии тут двух лун, такие ночи в этой местности случаются.
— Вы как хотите, а я не имею права остаться тут, когда отвечаю за безопасность нашего будущего ученика, — твердо заявила Гариэль. — С меня этой обязанности никто еще не снимал.
— Мы с Эль очень легкие, — заботливо погладила меня по плечу Аранта. — Не то, что эти громилы!
Я затравлено взглянул на двух бедуинов, подошедших ко мне.
— Так! — распорядился Тюрон. — Дискуссии прекратить! Действительно, рисковать всем не имеет смысла. Отправятся только те, кто хорошо разбирается в следах. Так и быть, Аррахат на меня, а Морита на Колине.
Потом уже ко мне:
— Как только туда подлетим, и Мориту ссадишь, сразу же вверх! Барражируй над пробоем, на всякий случай.
Я кивнул. Странно, Аранта на этот раз не возмущалась. Он сердито надула губки, но не сказала ни слова.
Гариэль подготовила лук к стрельбе. Ребята выстроились в классическое расположение "Щита пятерых". В центре торчал Кер ас Кер. Ребята Аррахата и Аранта окружили их плотным кольцом, ощетинившись всем богатым набором холодного (и не очень) оружия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |