Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На кухне воцарилось молчание. Даже Цура, гонявшая по коридору мячик, притихла, чувствуя настроение людей, или даже понимая, что речь идёт о её родине и возможных создателях. А потом Рина спросила:
— И всё-таки почему, когда дираонцы вторглись в лес, боги им не помогли?
— Кто тебе сказал, что не помогли? Эта война была недолгая, но страшная. Может быть, самая страшная на земле. В летописях про неё почти ничего нет, но я уверен — в ней сражались не только земные войска. Учёные заморились находить на территории Ираптинского края всякие аномальные зоны. А боги, думаешь, уползли обратно в свою преисподнюю, потому что их совесть замучила? По-моему, даже не потому, что их секты распались. И вся эта нечисть дираонская неспроста из катакомб не показывается. Лично я считаю, что наш лес наложил на эту зону какой-то запрет. И этот запрет действует до сих пор.
Да,— девушка встала из-за стола и невесело улыбнулась,— теперь я всё поняла. Спасибо, пап. Больше этот вопрос меня мучить не будет. (Стиву показалось, будто она сделала ударение на слове "этот") Прости за испорченный вечер,— она вышла из кухни и направилась на улицу. Цура оставила свой мячик и поскакала следом. Крафт и Брик переглянулись:
— Кажись, я её чем-то обидел.
— Думаю, тебе следовало говорить помягче.
Стив посмотрел на них и, ничего не сказав, тоже поднялся и вышел.
Рина стояла на крыльце и смотрела на луну, по которой медленно проползали облака. Цура сидела рядом, тоже задрав мордочку. Райдер подошёл ближе, встал с другой стороны и также поднял глаза на луну. Так прошла пара минут, потом девушка сказала:
— Вряд ли ты сможешь мне помочь, Стив.
— Скажи только, это связано с тем янтарём, что я тебе подарил? Ты боишься, что он принадлежал дираонским колдунам, которые с его помощью творили зло?
— С чего ты взял? — Рина удивлённо глянула на американца.
— Ну, я же археолог,— попробовал пошутить тот.— Это моя работа — собирать информацию по крупинкам. Сначала ты спрашиваешь про свой талисман, а потом про дираонскую религию. И тебя огорчает то, что в ней не было ничего хорошего. Ты на эту тему с кем-то разговаривала прошлой ночью?
Ещё один ошарашенный взгляд.
— Нет-нет-нет,— Стив поднял руки перед собой,— я не собираюсь лезть в твою личную жизнь. Даже не спрашиваю, с кем именно ты говорила. Могу только заверить: этот янтарь не имеет к Дираону никакого отношения. Во-первых, твой папа сказал, что видит эту вешь впервые, и ничего о ней не знает. Будь они в Дираоне, он бы нашёл в своих летописях хоть какой-нибудь намёк. Во-вторых, алаонцы считали этот город проклятым, и ни за что не связались бы с его магией. А в третьих, радиоуглеродный анализ показал, что этому камню не более пятисот лет. Его сделали в начале Новой эры. И, я думаю, это были лесовики. Так что он вернулся к законным хозяевам.
— Дело не только в твоём янтаре.
— А в чём же?
— Если б я знала.
— Ты думаешь, надвигается какая-то беда?
— Может быть.
Стив повернул голову и посмотрел девушке в глаза:
— Рина. Я ни о чём тебя не спрашиваю, но если ты захочешь об этом поговорить, мы с Крафтом к твоим услугам. Поверь, иногда неразрешимыми вопросами стоит поделиться с друзьями,— Райдер повернулся и пошёл обратно в дом.
— Стив?
Тот остановился в дверях.
— Спасибо.
Этой ночью Рине приснился ещё один сон, теперь более приятный — девушка летела. Летела над лесом, сама, без Мухтара. Внизу медленно проплывали деревья, в небе висела огромная полная луна и яркие, тоже необычайно крупные, звёзды. Рина всё время держалась за чью-то руку, но не висела на ней. Она парила в воздухе, чувствуя во всём теле невесомую лёгкость.
Вскоре за деревьями показались скалы — высокие, отвесные, остроконечные пики чёрного камня, в которых кое-где, на разной высоте, виднелись тёмные отверстия пещер. Рина узнала эти скалы. Она много слышала о них от папы, и даже пару раз видела издали, пролетая с Мухтаром мимо. Приближаться к ним было опасно, так как там обитали шанторы. "Домашнего" отщепенца, как и его хозяйку, они вряд ли бы встретили дружелюбно. Но страшнее крылатых чудовищ было древнее проклятие на этих скалах. Для Дираона они были священными, а пронизывающая их сложная и обширная система пещер, говорят, уходит очень глубоко в земные недра. Именно в этих пещерах и жили когда-то боги. Даже теперь Чёрные скалы оставались проклятым местом, к которому не решалось подойти ни одно живое существо. Помимо шанторов, там обитало ещё много всякой нечисти — куда больше, чем в катакомбах. И куда страшнее. Судя по всему, именно здесь её запер тот давний дайронский запрет. Скалистая гряда тянулась в глубине леса на северо-запад, и не исключено, что где-то в этом районе затерялись развалины Дираона, которые никто до сих пор не может найти.
Но что она здесь делает? И вообще, кто её спутник? Зачем он её сюда "привёл"?
Стая шанторов — величественных крылатых зверей куда крупнее Мухтара — почтительно разлетелась в стороны. А девушка со своим таинственным провожатым стали набирать скорость и высоту. Скалы были ещё довольно далеко, когда Рина оказалась выше их уровня. С этой высоты ей открылся бескрайний простор, освещённый луной. По бокам и позади был лес, а впереди всё пространство до горизонта всплошную занимали каменные пики, похожие на чёрные акульи зубы размером с небоскрёб. Рина ещё никогда не видела этих скал в таком ракурсе (как и никто из людей!), и должна была признать: они поражали своим величием. Но всё-таки, зачем она здесь?
"Взгляни,— раздался голос как будто прямо у неё в голове,— это твой дом"
— Что?!
"Здесь ты родилась, и здесь ты снова станешь собой, обретя всю силу дайры"
— Нет! — девушка попыталась глянуть на своего спутника. Почему-то это было очень трудно. Тогда Рина отдёрнула руку и... И источник неведомой силы исчез. Лёгкость и невесомость пропали. Рина полетела вниз с огромной высоты, но это было почти не страшно, ведь теперь её ничто не сдерживало. Всякое воздействие попутчика осталось позади. Лесовичка была уверена, что это её сестра. Она обернулась на лету, но вместо Ланки увидела...
Механизм пробуждения сработал мгновенно, как при нападении врага: секунда — и Рина уже стоит рядом со своим спальным мешком, держа наготове кинжал. Теперь она не расставалась с ним даже во сне. Но кинжал не мог защитить от той последней жуткой картины, что всё ещё стояла перед глазами. Зато...
Янтарный амулет, висящий на груди, словно напоминая о себе, ярко вспыхнул в лунном свете. Рина сунула кинжал за пояс и подняла талисман на ладони. И опять от него разошлась мягкая тёплая волна энергии, а переливающееся мерцание заставило отдалиться кошмарный образ из сна.
— Кажется, я поняла. Ты действительно мой талисман. Ты выгоняешь зло и мрак из моей души, как я и просила.
Рина посмотрела на небо. Похоже, миновала полночь. Именно сейчас лесовичке исполнилось девятнадцать лет. Была самая середина полнолуния, когда сила ночного светила достигает максимума. И это светило, огромное и яркое, стояло в зените, как в ту ночь, когда Крафт вынес из катакомб под его лучи новорождённую дайру.
Девушка снова вспомнила сон. Теперь он не вызывал такого ужаса. И всё же последнюю картину нельзя было вспомнить без дрожи. Крылатый проводник оказался не сестрой Рины, а самым настоящим дираонским демоном. Это было существо из абсолютно другого, чуждого мира, настолько отвратительное, что не хотелось вспоминать его. Рина видела эту мерзость всего один миг, но видение отпечаталось в памяти, как на фотоплёнке, и наверняка будет ещё долго преследовать девушку.
Это был шахгур. Брик, пытающийся систематизировать всё живое, даже дираонских богов, называл его мелким видом. И действительно, в длину тварь не превышала двух метров — не ахти, какой великан по их меркам. Но при том ужасе, который она внушала, размер не имел значения. Папа говорил, что во времена Дираона шахгуров было немало. При богах они были чем-то вроде домашних собачек. Их разум и магическая сила далеко уступали "божественным". Возникла эта нечисть в результате помеси потусторонних демонов и земных существ, произведённой искусственно в дираонских лабораториях. Шахгуры были смертны, но они неплохо приспособились к земным условиям, не были привязаны к святилищам и даже могли размножаться. В общем, они были подходящими посланниками богов к людям. Кинжал Рины был когтем шахгура. Даже он обладал некоторой магией: мог далеко летать, поражая цели по желанию хозяйки, а в битве словно оживал, отражая даже более серьёзное оружие со сверхъестественной ловкостью.
Рина снова вытащила кинжал из-за пояса и посмотрела на него. Он был с ней всегда, но девушка никогда по-настоящему не задумывалась, что представлял собой его изначальный обладатель. Теперь же, когда она увидела шахгура воочию, пусть даже во сне, возникал другой вопрос: если таков посланник, жалкое подобие великих богов, то каковы же тогда сами боги? И что мог означать этот полуночный сон? Ответ напрашивался сам собой — тёмные силы тянут её на свою сторону. Только, кажется, эффект получился обратный. Увидев демона, Рина поняла, что ни в коем случае не допустит освобождения его хозяев. Но Ланка, её родная сестра, добивается именно этого. Значит, ей нужно помешать, только как?
"Что она там, кстати, сейчас делает, пока папы в лагере нет? Надо бы проверить. Только как туда добраться? Может, попробовать применить мои новые способности? Интересно, услышит ли Мухтар меня теперь?"
А остальным этой ночью тоже снились непонятные сны. Стив, например, увидел реку нефти. На другом берегу широкого чёрного потока стояла Рина в костюме Охотницы за душами. А дальше высились огромные зубчатые скалы, закрывавшие всё небо (или же стены, поддерживающие свод гигантской пещеры). Американец подошёл ближе, но тут же отпрянул. То, что он принял за нефть, оказалось какой-то непонятной субстанцией отвратительного вида. Она булькала, пузырилась, вздымалась буграми, как живая. Вот на середине течения вспух огромный пузырь. Он приблизился к дальнему берегу и раскрылся, выпуская на сушу ещё одну девушку. На ней был похожий костюм, и она точь-в-точь напоминала Рину. Только её волосы были чёрные, а кожа, по сравнению с загаром лесовички, выглядела очень бледной. Незнакомка подошла к Рине, сказала ей что-то и указала на скалы. Та, словно в нерешительности, посмотрела на собеседницу, а потом, через реку, на Стива. Вторая девушка тоже повернулась и пронзила американца жутким испепеляющим взглядом:
— Тебе здесь не место!
Незнакомка протянула руку, и из чёрной жижи взметнулись вверх длинные щупальца, такие же чёрные и скользкие. Они схватили Райдера, в мгновение ока обвили его и поволокли в реку...
Крафту тоже приснилась дочь. Она летела верхом на Мухтаре над Чёрными скалами. "Сколько раз говорил ей не соваться туда!" — подумал лесовик во сне. Внезапно из какой-то пещеры, подобно дыму из тубы, поднялось огромное тёмное облако. Рина обернулась и хлопнула Мухтара по спине, чтобы тот прибавил ходу. Шантор тоже оглянулся через крыло, и рванул вперёд изо всех сил. А облако, вытянувшись, понеслось за ними. Оно ничем не напоминало дайронский смерч, но в его действиях также прослеживалась целеустремлённость. Крафт хотел было что-то сделать, как-то помочь дочери, но мог только смотреть. Туча развернулась широким фронтом, и явно настигала крылатого зверя. При более тщательном рассмотрении она оказалась роем каких-то мерзких летающих созданий разной формы и величины, не имеющих ничего общего с земными существами. Края этого фронта стали выдвигаться вперёд, пытаясь обхватить ускользающую добычу с двух сторон, а в центре рой расступился, выпуская что-то действительно громадное. Вдогонку девушке раскрылось не то кольцо суставчатых насекомьих лап, не то гигантские руки со множеством длинных костлявых пальцев, не то воронка-пасть, окружённая многочисленными крючьями-челюстями и способная проглотить самолёт.
— Оставьте её в покое, сволочи!!! — крикнул Крафт, но тут край облака-роя заслонил от него Рину, и ничего не стало видно.
Даже Брик проснулся от кошмара. Он, правда, не смог потом вспомнить ничего конкретного, но во сне, кажется, видел двух своих младших братьев — Бретта и Берта. Ещё там был Кастакади и вурдалаки. Кто из них от кого пострадал, Брик не помнил, но что-то ужасное там точно произошло.
Одним словом, все, кто спал в доме, проснулись среди ночи и собрались в зале. Крафт безуспешно пытался пригладить волосы, стоявшие дыбом, Стив время от времени оглядывал себя, словно боялся увидеть на одежде скользкие чёрные пятна, Брик, обычно сдержанный и спокойный, тоже выглядел каким-то нервозным. Посмотрев друг на друга, все поняли, что вопросы излишни.
— Что-то случилось,— сказал Брик.
— Что-то поганое, и кажется, с Риной,— поддержал его Крафт.
— Где она? — спросил Стив.
— На улице спала.
В саду под деревом валялся на скамейке лишь спальный мешок. Девушки не было.
— Куда ж её опять нелёгкая понесла?!
— Кажется, я знаю.
Лесовик и учёный оглянулись на американца.
— Ты говорил, что вашу экспедицию возглавляет девушка, очень похожая на Рину.
— Да, ну и что?
— По-моему, она в этом замешана.
— С чего ты взял?
— Может быть, это прозвучит глупо, но я видел её в моём сне.
— Ты видел эту шельму?
— Да. Она увела Рину к каким-то скалам, а меня...сбросила в болото.
— К скалам?! Ёлки-моталки! А не в ней ли всё дело? Так, я сейчас же дую в лагерь,— Крафт метнулся к сарайчику-пристройке и вывел оттуда мотоцикл.— Как же до меня сразу-то не допёрло? С этими дираонскими богами, будь они неладны! Рина ведь меня расспрашивала про эту группу, нет ли у них чего подозрительного? А ведь есть-таки! Подозрительно активно они дурью маются, а ничего серьёзного не делают, как будто не за этим приехали.
Он вывел мотоцикл за калитку. Стив вышел следом:
— И что ты собираешься делать?
— Искать Рину, что ж ещё?
— И где ты будешь её искать? Если она улетела на Мухтаре, то может быть где угодно.
Лесовик на секунду задумался:
— И то правда. Но если я буду тут сидеть и ждать с моря погоды, то ещё хуже будет. Наведаюсь в лагерь, может она там. И на начальницу эту ещё раз гляну. Трезвыми глазами, так сказать. Ну это ж надо, мне — и голову заморочила! Такого ещё не бывало. А я ведь даже не знаю, как её зовут. Рина её ещё не видела, а уже подозревать начала, а я!.. Нет, мне точно пора на пенсию! — и он вскочил на мотоцикл.
— Только начальнице о своих подозрениях не говори.
— Да я вообще ей на глаза показываться больше не собираюсь. У меня теперь поважней дела будут,— и Крафт рванул с места.
— А я лучше тут подожду,— Стив вернулся к калитке.
Лауанкатха шла по катакомбам. У неё не было ни фонарика, ни факела, ни даже спички, и всё равно девушка уверенно шагала в абсолютной тьме подземного коридора. Даже зоркий упырь не разглядел бы здесь ничего. А если бы и разглядел, то увидел бы, что дайра глазами не очень-то и пользуется. Взгляд был отсутствующим и несфокусированным, но двигалась она чётко и быстро, обходя препятствия и не приближаясь к стенам. Вот она свернула в боковой проход и остановилась перед большим, широким дверным проёмом. За ним была такая же непроглядная тьма. Потом в этой тьме, судя по звукам, что-то зашевелилось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |