Девушка слегка смутилась, убрав руки от головы своего жениха, но тут же переместила их на его плечи, начав массировать и плечи и шею, что вызывало в парне почти такую же реакцию.
— Так о чём разговор был?
— До тебя Сьюзен уже минуты две пытается достучаться, а ты сидишь, не реагируешь. Какие у тебя планы на будущее?
— Кроме того, чтобы не умереть от происков Дамблдора, Волан-де-Морта и Кэмбелла? — чуть ухмыльнулся рэйвенкловец. — Ну, планы у меня большие. До планов Реддла, конечно, не дотягивают, но где-то близко стоят.
— Рассказывай, что за планы? — тут же оживилась молчавшая до этого Ханна. Ей чуть тяжелее приходилось на тренировках, но отставать от друзей она не собиралась.
— Да что там рассказывать, — слегка смутился парень. — Планирую стать учёным, закончить лекарство от ликантропии, закончить разработку отца. Поставить на поток свои рунные системы защиты домов, но к сожалению сейчас это невозможно. Так что самое главное для меня сейчас, это не позволить некоторым уродам портить мою жизнь, чтобы у моих детей, которые будут у нас с Мией, была спокойная жизнь и хорошее детство.
Говоря эту фразу, Гарри взял за руку свою невесту и поцеловал её пальчики, подняв на неё взгляд. Щёки девушки налились таким румянцем, что нельзя было поверить, что можно так краснеть, и посмотрела в изумрудные глаза своего жениха.
— Ребят, думаю вам стоит брать пример с Невилла и Сьюзен.
— В смысле, Драко? — словно очнувшись, спросил Гарри.
— Да в прямом. Не так сильно показывать свои чувства на людях. Нет, я ничего против не говорю, но вы выпадаете из реальности в этот момент.
— А чего сразу с нас брать пример? — подскочил с пола Лонгботтом, тогда как Сьюзен слегка смутилась.
— Потому что вы так не тормозите, находясь рядом. Вы просто прячетесь и целуетесь, а вот наша Лохматая Парочка, когда приближаются друг к другу на расстояние меньше пяти метров, разумом улетают куда-то далеко. Не достучишься.
— Зависть — плохая штука, Драко, — хмыкнул Невилл, пройдя к своей девушке. — То, что у тебя нет девушки, не означает, что нужно нам завидовать.
— Делать мне больше нечего, только вам завидовать. Может у меня уже есть девушка?
— Воображаемая девушка не в счёт.
— Да идите вы, ребят.
Малфой состроил обиженное выражение лица, от которого все беззлобно засмеялись.
— Драко, была бы у тебя девушка, мы бы уже это знали. Сам понимаешь, что от нас не так легко всё спрятать.
— Ладно, может сейчас и нет, но скоро будет. И может, я просто не тороплюсь, в отличии от вас с Гермионой?
«Ставлю галлеон, что он говорит о Луне. Я в этом уверен» — сказал Поттер-Эванс при помощи телепатии.
«Между прочим, если я правильно помню, он уже обручён с Паркинсон. Так что я отвечу на эту ставку».
«Мальчики, вам не стыдно делать ставки на отношения?» — одновременно встряли в «разговор» Гермиона и Сьюзен.
«Да мы же в шутку. Ну, почти.»
«А я ставлю галлеон, что его девушкой станет Астория», — решила встрять в разговор мисс Аббот.
«Ханна, и ты туда же?»
«А может вы перестанете болтать в моём присутствии с помощью телепатии? Или вы забыли, что я тоже научился разговаривать таким образом? »
Драко чуть нахмурился, скрестив руки на груди.
«Упс. Забыли. » — смутился Гарри. «Но всё равно не отменяет того факта, что у нас есть догадки насчёт личности твоей девушки.»
«Засранцы. »
— Ребят, — вслух произнёс Невилл, дабы отвлечь всех, и чтобы Малфой перестал краснеть как светофор, — вы сходите сегодня со мной за моими родителями в больницу?
— Их сегодня выписывают? — поинтересовалась Гермиона.
— Ну да. В семь часов. Так пойдёте? Думаю, им будет приятно видеть, что со мной придут мои друзья, а то я только рассказывал им о вас.
— А почему бы и нет? — оповестил Гарри. — В семь часов, это значит, через два с половиной часа нужно будет уже быть там.
— Вот вы и идите. А я тогда домой отправлюсь.
— Почему это, Драко?
— Не думаю, что Фрэнк и Алиса будут рады видеть среди вас слизеринца. Особенно если вспомнить, с кем они сражались во время войны.
Лонгботтом чуть прищурился, посмотрев на Малфоя, и выражение лица рэйвенкловца тому не понравилось.
— Чего ты так смотришь?
— Да вот думаю, сейчас тебя связать и отконвоировать в больницу, или подождать? Драко, не говори чепухи. Родители знают, что ты мой друг, и для них, как и для меня, нет никакой разницы в том, на каком факультете ты учишься. Или ты боишься?
— Вот ещё! Я ничего не боюсь!
— Значит, пойдёшь с нами, — произнесла молчавшая до этого Луна, мило улыбаясь.
— Мордред и Моргана, — буркнул Драко. — Чёрт с вами, уговорили. Пойду.
«Я же говорил. Сразу видно, как на тебя Луна влияет. »
«Молчи, Поттер. Просто молчи. »
* * *
— Здравствуйте, мистер и миссис Лонгботтом! С выпиской вас!
— Здравствуйте, дети. Ух, как вас много.
Ровно в семь часов, друзья Невилла, вместе с ним самим были в больнице. Пока рэйвенкловец уходил за родителями, остальные дожидались их на выходе. Через двадцать минут, Фрэнк и Алиса, в сопровождении Невилла и Августы Лонгботтом, вышли из больницы, и на несколько секунд замерли на месте, явно не ожидая такого количества детей. Одно дело слышать, сколько друзей у сына, а другое — видеть это своими собственными глазами.
Когда они впервые начали осознавать себя и то, что происходит вокруг, первое, о чем подумала чета Лонгботтомов, это о своём сыне. Они испугались, думая, как их сын рос без них, пока они лежали не в своём уме. Но, как оказалось, их страхи были необоснованные. Когда сын пришёл к ним в палату, они слушали обо всём, что с ним произошло за эти годы. Вначале, выслушав рассказ до поступления в Хогвартс, родители подростка были злы на некоторых родных, точнее, на дядю Невилла — Элджи. Каким же надо быть идиотом, чтобы высунуть восьмилетнего ребёнка из окна, чтобы спровоцировать магический выброс? Фрэнк планировал, после того, как выйдет из больницы, основательно поговорить с ним, при помощи слов и рук.
Дальше начался рассказ от начала учёбы в Хогвартсе. О его самых первых друзьях — Гарри Поттере, Гермионе Грейнджер и Сьюзен Боунс. О Сьюзен он говорил гораздо чаще, из чего родители сразу пришли к выводу, что девочка явно не просто друг для их сына, о чём они и спросили. Смущаясь, Невилл признался, что они встречаются.
О друзьях рэйвенкловец отзывался очень тепло, рассказывал, как много знает Гермиона, её способности быстро запоминать то, что она прочитает, о том, как к ней относится ещё один их друг — Гарри, и даже о ставках, которые делала вся школа на то, когда они будут встречаться.
Разговоры о Гарри Поттере тоже удивляли родителей Невилла. В школе Фрэнк был дружен с Мародёрами, среди которых был Джеймс Поттер, и из того, что он узнал, сразу догадался о его похожести характера мальчика на своего отца.
Смущённо улыбаясь, Невилл рассказал о шалостях Гарри в школе, о том, как Сьюзен, Гермиона и сам Невилл помогали ему, в особенности, как они вывели на чистую воду Гилдероя Локхарта. Родители не могли не улыбнуться, слушая этот рассказ, а Фрэнк посетовал, что не видел этого собственными глазами. На слова своего сына, что Гарри сделал Гермионе предложение, оба родителя удивлённо переспросили — правильно ли они расслышали его слова? Как оказалось, услышали они всё правильно, и мужчина присвистнул — Джеймсу пришлось помучиться, чтобы добиться внимания Лили, а его сын так спокойно его обошёл! Хотя, Джеймс был бы только горд, что Гарри не совершал тех ошибок, которые сделал он.
А ещё кое-какие новости от сына, ужасно пугали. Придя в себя, бывшие авроры узнали, что Тёмный лорд погиб напав на Гарри и убив его родителей. Естественно, это не могло их обрадовать, но потом Невилл рассказал, что на втором курсе Гарри столкнулся с Волан-де-Мортом, а на третьем его Пожиратели хотели похитить мальчика для ритуала возвращения своего Хозяина. Получается, ОН не умер, но сильно пострадал! Почему же Дамблдор и Орден Феникса бездействует? Остаётся надеяться, что сын вместе с друзьями об этом расскажут.
И вот, выйдя из больницы, родители Невилла увидели друзей своего сына. Несмотря на то, что они уже давно были готовы, для них был всё-таки странно видеть одного из подростков — Драко Малфоя. Не узнать сына Люциуса было невозможно даже для тех, кто десяток лет пролежал в больнице не осознавая, что происходит вокруг. Та же осанка, те же волосы и черты лица. Да, Невилл рассказывал о дружбе с юным Малфоем, но одно дело знать, а другое видеть.
— Здравствуйте, мистер и миссис Лонгботтом, — поздоровался слизеринец, когда все остальные уже поздоровались с ними. — Рады видеть, что вы наконец выздоровели.
— Спасибо… Драко, — ответила Алиса Лонгботтом, тогда как её муж только кивнул. Для них это было всё-таки странно.
Когда все поздоровались, Невилл, вместе со своими друзьями, повёл родителей по Косому переулку, показывая, как изменился волшебный мир с восемьдесят первого года. Во время этого похода, Гарри убежал в сторону Ночной аллеи, откуда вернулся лишь спустя полчаса с таким выражением лица, словно сбылась его мечта. Прогулявшись по магическим улочкам, все перешли на маггловские улочки, где Лохматая Парочка повела всех в ближайшее кафе.
— Гарри, можно вопрос? — поинтересовался отец Невилла.
— Конечно, мистер Лонгботтом.
— Просто Фрэнк. Всё-таки, я не настолько стар, да и с твоими родителями мы были дружны. Разреши узнать, для чего ты уходил в Ночную аллею? Разве ты не знаешь, что опасно там находиться? Не думаю, что за столько лет, что нас с Алисой не было, там всё изменилось.
— Оу, да я просто сходил в одну лавку, чтобы узнать о своём заказе. Я решил…заняться кое-каким делом.
Взгляды всех друзей скрестились на Поттер-Эвансе. Как же так, он что-то удумал, а друзья и не знают.
— Это связано с тем, что Невилл рассказывал о твоих экспериментах в научной работе?
— Всё возможно, Фрэнк, — ответил Гарри, задорно улыбаясь. — Просто чем дольше я живу в магическом мире, тем больше понимаю, что тут всё не так просто. А уж благодаря кое-каким людям, мне вообще стало опасно жить. Должен же я хоть как-то обезопасить свою жизнь и свой дом, пусть и слегка… неординарными способами. А защищаться я буду до последнего.
— Ты сейчас говоришь о Волан-де-Морте? — спросила Алиса Лонгботтом. — По словам нашего сына, ты сталкивался с ним на втором курсе, но разве он не умер, напав на тебя?
— Ну… да. О нём родимом. А насчёт его смерти — не думаю, что такого сильного волшебника как Волан-де-Морт, можно так легко победить. Тем более мне тогда был всего год.
— Но почему именно ты должен был с ним сражаться? Разве нельзя было рассказать Дамблдору, ведь он мог бы собрать Орден Феникса и дать ему отпор?
— Мам, пап, вас слишком долго не было, — встрял в разговор Невилл. — Ордена Феникса больше нет, а Дамблдор давно знает об этом, но не встревает, потому что есть пророчество. Если коротко — Дамблдор хочет каким-то образом свести Гарри и Волан-де-Морта, чтобы его исполнить. А если бы Гарри погиб слишком рано…то его место занял бы я.
— Почему ты, Невилл? — испуганно спросила Алиса. — Неужели это всё только из-за пророчества?
— Да, миссис Лонгботтом, — ответила Гермиона. — Мы прослушали его, и в нём говорится, что на исходе седьмого месяца родится тот, кто победит Тёмного Лорда. Один из этих детей мой Гарри. А вторым является Невилл.
Лица Фрэнка и Алисы в этот момент надо было видеть. Но их очень быстро отвлекла Сьюзен.
— Директор слишком сильно заигрался, считая себя единственным достойным человеком, который имеет право хранить секреты. По его мнению, Гарри должен был сам искать и сражаться с Тёмным Лордом и его последователями, и после некоторых расследований, мы поняли, что Дамблдор планировал… Что Гарри погибнет в бою, с ним.
Гермиона взяла за руку своего парня, вспомнив пророчество и свои чувства в тот момент, когда поняла его смысл.
— Я лишь хотел нормального детства и остаться в живых как много дольше, — вздрогнул Гарри. — Мне не нужна была бесконечная беготня и бойня, которые могли бы появиться, прими я эти правила. Поэтому мы обратились за помощью к тёте Сью, Мадам Боунс, и она, вместе с работниками Отдела Тайн, практически закончила с вопросом его возрождения. Осталось всего чуть-чуть.
— Но для чего это нужно Дамблдору? — спросил Фрэнк, потрясённый до глубины души. Он вместе сражался против Пожирателей под началом Альбуса и с трудом верилось, что он на такое способен.
— Славы, чего же ещё? — коротко сказал Драко. — Она же как наркотик для многих людей, а так как у директора есть лавры победителя Грин-делль-Вальда, ему захотелось ещё больше. Во всяком случае, это одно из двух объяснений. Второе — он просто сошёл с ума. Маразм прогрессирует.
— Надо с ним поговорить. Может, удастся понять, что происходит у него в голове и…
— НЕТ!!!
Одновременный крик всех подростков заставил взрослых вздрогнуть, а потом замереть на месте. Но объяснение этому поведению сделал Невилл.
— Мам, пап, нельзя этого делать! Мы слишком сильно не доверяем ему и боимся, что если он узнает, то может вставить нам палки в колёса! Этот человек опасен, если что-то идёт не по его плану.
— Вы нам что-то не рассказали, я прав? — проницательно отметил Фрэнк.
Подростки переглянулись, общаясь словно на мысленном уровне. Откуда же взрослым было знать, что дети владеют телепатией?
«Скажем? »
«Решай сам, Нев. Они твои родители, к тому же, после того, что с ними сделала Лестрейндж, в их разум непросто будет проникнуть даже Дамблдору. »
«Лучше рассказать», — добавила Ханна. ≪Лишняя помощь никогда нам не помешает.»
Вздохнув, Невилл повернулся к своим родителям.
— Понимаете, нам не верится, что Лестрейндж и Петтигрю проникли в Хогвартс без чьей-либо помощи. Да и то, что нам со Сьюзен внезапно захотелось идти в библиотеку, где внезапно оказался Гарри, тоже не просто так было. Это могли бы сделать преподаватели, но в это совсем не верится. Преподавателям мы верим, а вот доверия к директору у нас нет. Слишком много он молчит о том, что действительно важно.
— Не могу не признать вашу правоту, — вздохнула Алиса. — Все факты налицо, просто нам не верится, что Дамблдор и вправду мог всё это сделать. Теперь становится понятно, почему он сказал Джеймсу и Лили прятаться, объяснив им, что за ними охотиться Волан-де-Морт. Но тогда мы что-то не подумали, ведь ОН охотился за всеми, кто не желал присоединяться к нему, но никто кроме шпионов не прятался. И что вы собираетесь делать? В основном, это вопрос я задаю тебе, Гарри, но и к остальным тоже относится. Ведь как я поняла, вы не оставите друг друга в беде. И чем мы можем помочь вам?