≪Скажем так: у меня есть предчувствие, что он может хотя бы подтвердить мои догадки. Драко, это очень срочно и очень важно! ≫
≪Хорошо, я понял. Сейчас пойду и напишу ему письмо.≫
После этих ≪слов≫ слизеринец встал из-за стола, не доев обед, и вышел из Большого Зала. Следом за ним вышли Дафна и Блейз.
≪Что-то мне это всё не нравится, ≫ — мысленно проговорила Сьюзен. ≪Сердцем чую, здесь что-то не так. ≫
≪Зачем тебе говорить с отцом Драко? ≫
≪Нужно кое-что уточнить у него как у бывшего И.О Тёмного Лорда, Миа.≫
≪Считаешь, что в этом виноват сам Волан-де-Морт? ≫ — спросила Ханна.
≪В том-то и дело, что нет. Есть у меня одна теория, и я бы ответил, какая, но мне не хватает данных. Поэтому мне и нужен Люциус. Да-да-да, я всё расскажу, когда узнаю, ≫ — со слабой улыбкой ответил Гарри, услышав нетерпение любимой.
Девушка тут же улыбнулась, однако была согласна с мыслями Сьюзен — что-то здесь не так, но проблема была в том, что им не хватает данных, чтобы понять, что именно не так. Остаётся дождаться, когда Гарри узнает что-то новое от Малфоя-старшего.
* * *
Ответ от Люциуса пришёл в тот же вечер когда Драко послал письмо и назначил встречу на субботу. В назначенный день рэйвенкловец переместился на территорию Малфой-мэнора, где после приветствия два Лорда расселись в креслах.
— Уже слышал новости, Люциус?
— Слышал. Если честно, я был в той группе, которая присутствовала на месте преступления, и своими глазами видел, что произошло. Давно я такого не видел.
— В этом виноват Тёмный Лорд?
— Не напрямую. Не думаю, что он сам участвовал в этой бойне, но его знак находится совсем рядом. Скорее всего, здесь участвовал один из Пожирателей.
— Но зачем ему это? Пруэтты же ничего не сделали ему сейчас, не перешли дорогу, несмотря на то, что Пожиратели убили Фабиана и Гидеона Пруэттов.
Люциус приподнял бровь и посмотрел на своего собеседника.
— Кто тебе об этом рассказал?
— Газеты. И Аластор Грюм, хотя если честно, мне кажется, что он сам не верит в то, что говорит.
— Вот оно как. Я скажу тебе так — никто из Пожирателей никогда не сталкивался в бою с Пруэттами, более того они сами не участвовали в магической войне. Да, они не поддерживали Тёмного Лорда, но и не делали ничего такого, чтобы он на них ополчился.
Гарри показалось, что у него ум за разум зашёл от такой новости.
— Так, погоди. Но ведь Фабиан и Гидеон состояли в Ордене Феникса! Мне рассказывал об этом мистер Грюм, как и то, что они погибли в бою с пятью Пожирателями Смерти!
— Нет, не состояли. Но и не надо думать, что великий параноик тебе соврал. Скорее всего, и ему в этом соврали. Скорее всего, если ты у него уточнишь, когда именно братья Пруэтты вступили в Орден, он не сможет ответить и скажет, что узнал об этом только тогда, когда они умерли.
— Но почему так? Ведь получается… Дамблдор!
От ярости, которая нахлынула на парня, зазвенели окна в комнате, а огонь в камине едва не вырвался из-под контроля. Успокоиться ему помог голос Люциуса.
— Гарри, я всё понимаю, но пожалуйста, успокойся. Ты уйдёшь, а мне в этом доме ещё жить, — попытался с усмешкой сказать Малфой, но в голосе всё равно сквозило беспокойство.
— Извини, Люциус. Просто не сдержался, — Поттер-Эванс зажёг в камине огонь, который погас после магической вспышки. — С другой стороны я не должен был удивляться, зная, на что способен этот старик. Значит, он просто натравил Пожирателей на бедных парней?
— Вряд ли. Понимаешь, Пожиратели нападали таким числом только на тех, кто действительно могли составить им конкуренцию и только на одиночные цели. Исключением можно считать Беллатрису и Долохова. Боюсь даже представить, что должны были сделать эти братья, которые никогда ничего не делали против Пожирателей, чтобы их убили. Причём напав впятером на двоих. Ума не приложу.
— Но и сам Дамблдор не мог их убить. Этот старик ни за что не замарает руки, чтобы всегда быть чистеньким, что означает, что он наслал на них своих шестёрок, от которых сто процентов потом избавился. Вот же хитрый ублюдок.
— А ты как думал? Он же у нас великий белый волшебник, победивший Тёмного Лорда Грин-делль-Вальда и сражавшийся против последнего Тёмного Лорда. Поэтому ему и поверили. И не думаю, что у нас получится как-то поменять это мнение, по крайней мере, сейчас.
— А что насчёт того, что этот ублюдок Рон стал главой двух Родов? Как это возможно?
Мужчина ненадолго задумался.
— Ну, так как его мать была Пруэтт, он в каком-то смысле является потомком этого Рода, а так как все члены этой семьи убиты, то он, как единственный выживший становится не только Главой своего Рода, но и Рода Пруэтт. Думаю, тебе нужно быть осторожным с ним. За этим парнишкой теперь стоит магия двух Древних Родов, и он может тебе навредить.
— Не волнуйся, Люциус. Рональд уже в течении четырёх лет пытается что-то со мной сделать, но пока никак. Но спасибо за беспокойство мой скользкий друг. Кстати, хотел у тебя спросить — как там с моей просьбой?
— А, ты об этом. Ну, было нелегко, потребовалось поднять кое-какие связи и кое-кому заплатить, но у меня всё получилось. Представители свяжутся с тобой после Рождества.
— Спасибо, Люциус. А твои затраты я оплачу.
— Не стоит, Гарри. Считай, что я сделал это не как твой союзник, а как друг. Ведь мы, в конце концов, после всего произошедшего — друзья.
≪Никогда бы раньше не подумал, что сам Люциус Малфой назовёт меня своим другом. Мир меняется вокруг меня, ≫ — подумал про себя Гарри, искренне улыбаясь словам Лорда Малфоя.
* * *
— И что нам тогда делать? — поинтересовалась Гермиона, когда Гарри вернулся со встречи с Люциусом и рассказал друзьям об итогах.
Сейчас Лохматая парочка сидела в Тайной Комнате, точнее в одном из помещений, которая когда-то заменяла Салазару спальню. После того, как организация разрослась, Гарри решил заняться обустройством Тайной Комнаты, где можно не только отдохнуть, но и провести время наедине с любимой.
— Не знаю, котёнок. В данный момент я связан Турниром чтобы отвлекаться на этого придурка, но то, что он может поставить мне палки в колёса — в этом я уверен.
≪Не волнуйся, друг мой. Мы присмотрим за этим куском, … в общем, присмотрим, чтобы не смог ничего сделать. ≫
— Спасибо, Драко, — одновременно мысленно и вслух ответил Поттер-Эванс. Несмотря на то, что они сидели наедине, парочка всё равно оставалась на связи с друзьями. Со стороны, конечно, выглядело странно.
≪А что у тебя за теория такая интересная была? ≫ — не остался в стороне Невилл. Да и Сьюзен, с учётом нетерпения в мыслях хотела задать этот вопрос.
— Ничего особенно, но разговор с Люциусом только подтвердил её.
≪Ну? Рассказывай! ≫ — взорвалась Боунс.
— Как мне кажется, наш рыжий ≪друг≫ мог стать Пожирателем Смерти.
Все ≪Альбионцы≫ зависли по полной программе. Первым отвис Драко.
≪Что ты сказал? ≫
— То, что слышал. Смотри, как странно получается: Пруэтты — мертвы, Уизли — погибли, причём даже Перси, который вообще ничего не сделал, тоже был убит. И только Рон остался живым, пережившим эту бойню. Теперь его будут жалеть и возможно помогать, не обращая внимание на прошлые поступки. А так как теперь нет Питера и Беллатрисы, рыжий становится очень ценным для Тёмного Лорда не только из-за его ненависти ко мне, но и как человек, имеющим нужный для него вес в глазах общественности. Ну и ещё один факт — теперь особняк Пруэттов отошёл к Рону, где может жить этот недочеловек со своими последователями.
≪Мордред и Моргана. И нам ничего не сделать и даже не послать проверку в особняк — этого рыжего урода сейчас все жалеют и не будут ничего слышать.≫
— Рано или поздно он где-нибудь ошибётся и Волан-де-Морт сам его прибьёт, Сьюзен, — прорычала Гермиона. — А если нет, то мы сами с ним разберёмся. Только потерпеть придётся.
≪Ладно, закругляемся. У некоторых из нас есть дела. До завтра, только смотрите, детей раньше времени не сделайте.≫
Гарри уже хотел высказаться Малфою по поводу этих слов, но змей быстро отключился, перед этим рассмеявшись. Остальные по очереди тоже отключились, тихонько хихикая над мысленным смущением Лохматой Парочки.
— Вот же засранец. Если он ещё раз скажет такое, то я ему отрежу кое-что!
— Я тебе помогу, — краснея также сильно, как и его невеста ответил Гарри.
Переведя взгляд на любимую, он отметил, как соблазнительно она краснеет и жар от её лица ощущался очень явно.
— Но с другой стороны, если бы такое произошло, я бы ни за что не сбежал. В конце концов, я хочу, чтобы у нас была семья. Не только мы вдвоём, но и наши дети.
— Дети? — спросила смущённая девушка.
— Да. Хотя бы парочку, — хихикнул парнишка, крепче обнимая любимую. — А может и больше. Только представь, что мы сидим вдвоём в гостиной Родового особняка Поттеров, а рядом бегают и играют наши с тобой дети.
Девушка краснела всё сильнее от каждого слова парня, но и не могла не признать, что её мысли сейчас всецело были заняты тем, о чём он говорил. Одна только мысль о детях заставляло её вздрагивать, но не от страха, а скорее от предвкушения. Их дети, её и Гарри. Интересно, на кого они больше будут похожи?
— На нас обоих, — тихо произнёс Гарри, и Гермиона удивлённо посмотрела на него. Ведь она не произнесла эти слова ни вслух, ни в телепатическом плане. Парень лишь улыбнулся и поцеловал любимую в шею, заставив ту издать слабый стон. — Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы понять, о чём ты думаешь. Но думаю, нам лучше потерпеть с удовлетворением этого любопытства хотя бы несколько лет. Иначе ты можешь оказаться без меня, потому что Дэвид точно меня убьёт после этого. Но это не означает, что мы не может продолжать исследовать друг друга.
— Мне кажется, что мы уже и так достаточно хорошо знаем друг друга, — прошептала девушка, с трудом сохраняя остатки адекватной мысли. Но как же соблазнительно Гарри говорит, Великий Мерлин!
— Ммм, а у меня очень плохо с памятью. Поэтому мне нужно всё повторять, чтобы закрепить в памяти изученное.
Сопротивляться дольше не было сил. Магия и тело Гарри, которое было так близко, что окончательно сломило её сопротивление. Но если уж быть честной, то она сама сопротивлялась скорее только для того, чтобы слегка раззадорить своего жениха. Но не успела.
* * *
Двадцать четвёртое ноября подкралось незаметно. Хотя нет, слишком заметно. Вся школа ждала этого дня, разговаривая о нём и на уроках и в коридорах и в Большом зале. Чемпионов едва ли не преследовали по пятам (Гарри как-то ≪пошутил≫, что эти ученики в последний раз хотят насмотреться на Чемпионов), а их нервы всё больше и больше напоминали натянутую струну. В день первого Тура Гарри даже есть не мог, настолько сильно он был напряжён. Конечно, можно спросить — почему рэйвенкловец напряжён, если он и так знает, что его ждёт? На что парень спокойно ответит: а вы бы не нервничали, зная, что вас ждёт встреча с драконом? Даже если это происходит не в первый раз.
Увидев, что к нему направляется профессор Флитвик, Гарри встал из-за стола.
— Уже пора, профессор?
— Да, мистер Поттер-Эванс. Прошу пройти со мной я вас провожу.
— Спасибо, профессор.
Вместе со своим учеником декан воронов двинулся к выходу. По пути Гарри слышал мысленные слова поддержки своих друзей и своей любимой. Мысли последней были наполнены страхом.
≪Не бойся, котёнок. Ты главное внимательно смотри за Туром. Я постараюсь устроить гладиаторское шоу.≫
≪Гарри! ≫
Тот лишь слегка улыбнулся, продолжая идти за профессором Заклинаний.
— Гарри, как ты себя чувствуешь?
— Всё хорошо. Конечно, я нервничаю, но буду стараться сделать все, чтобы не опозорить свою школу и свой факультет.
— Молодец. Но надеюсь, ты не будешь бездумно лезть в пасть льву?
— О чём вы, профессор Флитвик? Я же, в конце концов, ворон и не могу бездумно лезть туда, куда не хочу. У меня всегда есть несколько планов для этого.
Профессор ненадолго улыбнулся, но потом снова нахмурился.
— Гарри, то, что тебя ожидает сегодня — очень опасно. Директор не знает, как помочь тебе, поэтому хочу кое-что предложить: помнишь, как ты разговаривал со мной о дуэлях на первом курсе перед дуэлью с мистером Уизли?
— Конечно, помню, профессор. Но вы тогда сказали, что не будете меня обучать, чтобы я не убил Уизела.
— Верно. Но теперь ситуация изменилась. Я восхищаюсь твоим решением встать на защиту своей невесты, мисс Грейнджер, но тем самым ты подставил себя под удар. Поэтому я хочу помочь тебе, обучив сражению. Я понимаю, что ты и так силён и наверняка умеешь драться, но думаю, ты не будешь против пары уроков у старого мастера дуэлей.
— Для меня это будет честью, профессор Флитвик.
Декан и студент поклонились друг другу, прежде чем первый оставил Гарри возле входа в палатку. Войдя внутрь, Поттер-Эванс заметил знакомую картину — Флёр сидит на стуле, на лбу видны капельки пота, Виктор Крам хмурится от нервов, а Седрик ходит из угла в угол. Увидев вошедшего мага, Диггори нервно кивнул ему и получил кивок в ответ. Ну и конечно, человек-оса в исполнении Людо Бэгмена с красным мешком в руке.
— Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что делать! — бодро заявил комментатор. — Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку. В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба. Ваша задача — завладеть золотым яйцом.
Гарри даже не слушал то, что говорит Бэгмен. Не нравился ему этот человек не только своей внешностью, но и своим характером. Делать ставки на жизнях учеников? Ублюдок. Как же хорошо, что Гарри уже отправил несколько писем, в особенности директору Рагноку, главе нации гоблинов и директору Гринготтса. Ой, как весело будет Бэгмену. А тем временем мужчина открыл мешочек и предложил всем начать.
Первой руку в мешок сунула Флёр, достав оттуда Валлийского зелёного дракона с номером один. Седрик, к удивлению Гарри, достал дракона породы Китайский огненный шар. Краму достался Шведский тупорылый дракон.
—Ну вот! — сказал Бэгмен, когда Гарри достал Венгерскую хвосторогую. — С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очереди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня ещё и комментатор. Мисс Делакур, по свистку первой войдёте в загон, ясно? Гарри, можно тебя на два слова?