Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Kämpfer und Verdammter (черновик, пишется)


Опубликован:
09.04.2013 — 09.01.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Накидали идеек - что посмотреть, получился мегакроссовер: "Ranma 1/2", "Kampfer", "Rozen Maiden", "Strike witches", "I my me! Strawberry eggs" и так далее. Прикалываюсь по-чёрному... 09/01/16 добавлены главы 62-64.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если хочешь — ты можешь остаться такой навсегда.

— Нет, Сакура Каэдэ.

— Это потому, что тебе не нравится этот облик?

— Это потому, что тогда моя жизнь потеряет смысл. Я больше не смогу любить ту, которая мне дороже всех.

— Но я ведь могу любить! Только... Только она не любит меня... Моя милая, моя нежная... Моя быстрая и ловкая... Моя великолепная во всём... Моя Саотомэ...

Старомодная девушка взмахнула крыльями, резко вставая на подоконник.

— Саотомэ... — сердито процедила она сквозь зубы. — Этот мерзавец отнял у меня мою любовь!

Сакура, которую неожиданных взмах крыльев заставил отпрянуть, удивлённо ахнула:

— Тебя тоже?! Этот мерзавец?!

— Так он и тебя обидел? — подняла брови крылатая, мягко опускаясь в комнату.

— Да! Сперва он отнял у меня Нацуру. Я сделала Нацуру такой хорошенькой девушкой, и... Я не думала, что её потянет на парней... Но эта девушка изменила мне с этим негодяем. Думаю — он и мою любимую настроил против меня. Странно только, что её тоже зовут, как этого негодяя... Должно быть она — его сестра...

Сакура возмущенно ударила ладонью по подоконнику.

— Такая чудесная девушка — и такой мерзавец!

Высокая особа поперхнулась чаем.

— А что, если это один и тот же человек? — спросила она загадочно, прокашлявшись.

— Нет! У них нет браслета кампфера! Ранма-девушка намного ниже ростом! Это не может быть превращением! Ты просто глупая птица, если не можешь этого понять!

Помогая себе крыльями, старомодная особа перепрыгнула через столик и села на диван.

— Хорошо, я больше не буду высказывать таких предположений.

Допив чай, она поставила чашку на стол. Встала. Подошла к зеркалу. Сакура прислонилась к стене рядом с зеркалом. Молча она следила, как высокая особа изучает своё отражение в зеркале, водя пальцем по стеклу.

— Так тебе больше нравится твой прежний облик?

— Я не очень хорошо знаю его. Таким слепым, как я, трудно судить о своём виде. Так что боюсь — это единственный мой облик, который мне суждено увидеть.

— Тогда как же он может тебе не нравиться?

— Это ведь не я. Даже моя любимая не узнаёт меня в этом виде, хотя она знает меня с детства.

Каэдэ хмыкнула.

— Уверена — она не только узнает, но и полюбит тебя такой.

— Она любит этого проходимца Ранму.

— Снова и снова он... — Блондинка вытянула руку и извлекла из воздуха старинную катану с богато украшенной рукоятью.

— Вместе мы уничтожим его. И с твоей помощью я наконец-то добьюсь любви моей чудесной девочки.

Клинок двуручного меча лёг поверх катаны, придавливая её к полу.

— Эти две задачи не так-то просто совместить.

Обладательница катаны свободной рукой достала из воздуха небольшой автомат и упёрла ствол в грудь изящной собеседнице.

— Ты не меньше меня заинтересована в этом.

Высокая девушка покосилась на смертоносный механизм и криво усмехнулась.

— Хорошо. Ты умеешь быть убедительной.

Посмотрев друг другу в глаза, собеседницы заставили оружие исчезнуть, и странная особа продолжила изучение своего отражения. Осторожными движениями она ощупывала своё лицо.

— У тебя нежные пальцы, — отметила Каэдэ.

— Эти пальцы умеют многое. Иногда они помогают моим слабым глазам.

Сакура задумчиво провела рукой по крупным перьям большого белого крыла.

— Только не могу понять — откуда у тебя крылья...

Крылатая особа усмехнулась.

— Спроси об этом у Саотомэ Ранмы.

Коротко разбежавшись, она прыгнула в окно. Подбежав к подоконнику, Сакура увидела удаляющийся силуэт огромной птицы, поднимающейся над городом мощными взмахами белых крыльев. Взгляд злобных глаз приобрёл нежную мягкость, и девушка мечтательно вздохнула:

— Какой замечательный летний день... Но почему моя любимая не хочет меня замечать...?


* * *

— Пи-чан! — кричала рыжая девчонка, заглядывая под порог.

— Так это и есть то дело, ради которого мы смылись от Укё? — уточнила красавица Нацуру.

— Ну да! Не кормить же нам ещё и его!

— И верно! Пи-чан, ты где?! — закричал Нацуру-парень, вбегая в дом.

— Это кого вы назвали Пи-чаном?! — раздалось где-то за домом.

— Уп-с!

Рыжая милашка в пару прыжков очутилась на крыше дома. По соседней улице возмущенно метался парень в пёстрой бандане и красной рубашке. Перескочив на ближайший к нему забор, девчонка присела на корточки, обхватив колени.

— Между прочим — мою любимую рубашку я тебе терять не разрешал, — подмигнула она.

— Ах, ты! — бросился к ней Рёга. — Ай!

— Ты чего? — удивилась школьница, увидев, как старый приятель отвернулся, зажимая нос пальцами.

— Как ты сидишь! У тебя трусики видно!

— Уп-с. Забыл.

Ранма спрыгнула с забора и улыбнулась:

— Рёга, а я хотел проводить тебя домой. Или ты уже не хочешь?

— Очень хочу! — обрадовано воскликнул парень, хватая девушку за руку. — Очень!

— Будь на моём месте обычная девушка — ты бы сейчас сломал ей руку, — сообщила рыжая милашка.

— Парень! — донеслось из дальнего конца переулка. — Не смей касаться её!

Ранма обернулась и поглядела скептически на возмущенную блондинку.

— Рёга, поздравляю. Тебя приняли за ещё одного моего жениха.

— Я не жених! Нет! — заорал парень, убегая. Из-за угла, куда он свернул, раздался громкий всплеск.

— В кои-то веки этот придурок свернул правильно, — порадовалась рыжая, убегая следом.


* * *

— Так у тебя же есть — во что переодеться, — напомнил Нацуру, приподнимая сумку.

— Не хочу переодеваться в мокрое, — поморщилась шагающая рядом с ним школьница с косичкой. Поросёнок у неё на руках презрительно хрюкнул и тут же получил щелбан по пятачку.

— Свиньям слова не давали.

Сверху донёсся непонятный свист. Трое подняли головы, пытаясь разглядеть. Нечто стремительно приближалось. Свист падения становился всё громче, Нацуру бросился в сторону. Ранма тоже на всякий случай зашла за ближайший угол. Нечто со свистом, начавшим переходить в вой, врезалось в мусорный бак. Бак подпрыгнул, перевернулся и снова встал на колёса.

— Вот это подача! — восторженно прошептал Нацуру, медленно приближаясь к покачивающемуся баку. Качнувшись в очередной раз, бак завалился, высыпая своё содержимое. Среди прочего мусора из бака вывалился молодой человек в дорогом кимоно и с обломком бокена в руке. Помотав головой, он поднялся, отряхиваясь. Оглядев обломок, он со вздохом произнёс:

— Мой верный друг сражений многих. Прости же, что тебя я не сберёг.

— Куно? — удивлённо прошептала девушка.

— Он тоже чей-то посланник? — шепнул ей на ухо Нацуру.

— Нет. Он просто напыщенный дурак.

Аккуратно уложив обломок в поваленный мусорный бак, молодой человек пригладил волосы и огляделся.

— Девушка с косичкой! — бросился он к школьнице, распахивая объятия. — Я знал, что снова тебя встречу! Где ж пропадала ты, богиня глаз моих?!

— Только ещё этого придурка мне не хватало...

— Но кто с тобой, моя прелестница? Соперник? Его сейчас примерно накажу! О — нет! Как мог я ошибиться?! То дева юная чудесной красоты, что красоты твоей, о девушка с косичкой, всё ж не ярче!

— Нацуру, зря ты превратился. Он теперь будет к тебе приставать.

— Что?!

— Эй, Куно, а кто это тебя так запустил? — окликнула молодого человека рыжая милашка.

— О, хочешь знать ты — с кем я... Ммм... Скажу лишь, что поединки Тэндо Аканэ со школьниками вновь проходят ежедневно, как во время прежнее, когда тебя не знал ещё я.

— Ты что — летел с самого утра?

— О — нет. Сей поединок был вечерний — что к выходу из школы Тэндо Аканэ готовится всегда. И уж теперь она сама желающих призвала, чтоб тот с ней право на свиданье получил, кто сможет победить её!

— Фига се!

— Это не та Аканэ, про которую ты говорил? — уточнила высокая красавица.

— Да та, та... — с грустью отворачиваясь от парня, ответила рыжая.

— И всё ж тебя, о девушка с косичкою, безмерно встретить рад! Идем — я покажу тебе, как этим летом расцвел чудесный в моей усадьбе сад!

Девушка с косичкой оглянулась.

— Кажется — теперь этот болван увяжется за нами.

— Похоже на то.

— Нам нужен ещё один прибабахнутый кампфер?

— Не-не-не!

— Тогда делаем, как я учил.

Девчата резко развернулись.

— И раз!

Наподданный от всей души, Куно скрылся в вышине.


* * *

Взмахи мощных крыльев несли странную девушку в чёрно-белом высоко над городом. Услышав приближающийся свист, она оглянулась и вильнула в сторону. Молодой человек в дорогом кимоно догнал её и воскликнул:

— О, дева чудная, мне в небесах явилась тыыы...

— Дурак... — хмыкнула беловолосая китаянка, провожая его взглядом.

— Дурак! — донеслось оттуда, куда приземлился летевший. Крылатая особа удивлённо притормозила, взмахивая крыльями, когда он снова взлетел впереди по крутой дуге.

— Знакомый голос... — отметила летящая девушка, потирая подбородок. — Похоже... Ага — мне немного левее, — определила она и, распластав крылья, пошла на снижение.


* * *

— А далеко он живёт, — отметила высокая девушка, глядя на город, мелькающий за окнами вагона.

— Для настоящего бойца это не расстояние. Правда, Пи-чан? — подмигнула рыжая милашка, поднимая поросёнка перед собой. Поросёнок хрюкнул нечто неопределённое. Ранма усадила его себе на колени и обернулась, всматриваясь куда-то. Поезд начал замедляться перед станцией. Заскрипели тормоза. Поезд остановился и прошипел дверями. По другую сторону окна заслонил другой такой же поезд. Нацуру поглядела на его немногочисленных пассажиров.

— Вон та девушка смотрит на нас как-то странно.

— Которая? — переспросила рыжая школьница. Её глаза вдруг округлились, и она еле слышно шепнула:

— Ак-канэ...?

Коротко стриженная девушка в красной блузке радостно вскочила. Она что-то кричала, но слов было не слышно. Рыжая опустила голову, прижимая к себе чёрного поросёнка. Вертя головой, Пи-чан глядел то на Ранму, то на закипающую за стёклами Аканэ. Нацуру приподнялась.

— Ранма, она хочет тебе что-то сказать...

Раздался звон стекла. Одним ударом кулака девушка с короткой стрижкой пробила стёкла обоих вагонов.

— Ранма! — донеслось сквозь дыру.

Рыжая опустила голову ниже. Поезд тронулся.

— Ты дурак!! — понеслось вслед уходящему вагону.

— Вот всегда она такая... — грустно пробормотала рыжая девчонка.


* * *

— Вам очень больно? — спросил сосед по вагону девушку с короткой стрижкой.

— Очень... Не трогайте меня... — ответила девушка из-под закрывающих лицо рук.

— У Вас рука в крови.

— Правда? — она поглядела на пальцы, порезанные о стекло. — Ой. А я не заметила...

Глава 20. Nacht der erwarteten эberraschungen (нем. Ночь ожидаемых сюрпризов)

Рыжая милашка, задумчиво шагавшая с черным поросёнком на руках, вдруг остановилась и нежно прижала его к щеке. Высокая спутница осторожно тронула её за плечо.

— Ранма, ты чего?

— Да так... — шепнула девушка с косичкой. — Вспомнилось... Аканэ его вот так иногда прижимала.

Вытянув руки, она посмотрела в испуганно вытаращенные глаза поросёнка.

— А может — оставить тебя себе? А? На память.

Пи-чан зажмурился и отрицательно замотал башкой.

— Ладно. Пошли уже.

И, зажав порося под мышкой, девчонка решительно зашагала дальше.


* * *

Председатель студенческого совета протолкнулась сквозь толпу, осаждающую стойку окономиячной, и устроилась на лучшем месте. Прямо перед ней китаянка с сумасшедшей скоростью орудовала кухонными инструментами. Взмокшая хозяйка заведения металась вдоль стойки, выдавая окономияки одну за одной. Сидзука прикрыла ладонью некстати замигавший браслет, огляделась с подозрением.

— Странно... — прошептала она.

Выдав очередную порцию салатиков, китаянка стащила с головы шапочку официантки и помахала ей, как веером. Кошачьи ушки, скрывавшиеся под шапочкой, встряхнулись, и официантка, отведя одно ушко в сторону, вытерла его ладонью.

— И правда — кошка, — пожала плечами Санго.

— Капуста уже?! — потребовала повариха.

— Однако — давно! — отрапортовала китаянка, водружая шапочку на место.

Укё замесила очередную порцию теста и подскочила к ожидающей Санго.

— Что закажешь?

— Я уже давно тебе заказала. И где? Я-то своё слово держу.

— Я же не могу ему приказать. Тут внимательно придумать подход надо.

— Думай быстрее.

— Постараюсь. Таки будешь что-нибудь?

— Ладно. Давай какую-нибудь фирменную.

— Это мигом.

Шлёпнув на горячую плиту порцию теста, Укё обернулась:

— Шампу! Кусочек тунца накроши!

— Моя сейчас! — отозвалась девушка-кошка.

Сидзука, провожая взглядом Укё, убежавшую к другому углу стойки, скептически хмыкнула:

— Ничего эти парни сами не могут...


* * *

Высокая девушка заглянула в лицо идущей рядом миниатюрной подружке и поинтересовалась:

— Ты что-то сказал?

— Нет — ничего.

Она пожала плечами.

— Ты всю дорогу бормочешь что-то под нос, а как спрошу — так "ничего". Что случилось?

— Так — ничего. А... Аканэ?

Ожидавшая у дома Сэно одноклассница-библиотекарша встрепенулась и подбежала к возвращающимся подружкам.

— Почему ты оставила свою кошечку?! — напустилась она на рыжую.

— Блин... Далась тебе эта полоумная кошка!

Аканэ порывисто обняла рыжую милашку за шею и зашептала ей на ухо:

— Пожалуйста — будь всё-таки осторожна! Я волнуюсь за тебя!

— Спасибо, Аканэ... — шепнула рыжая и вдруг поцеловала одноклассницу в щеку.

Прижавшись щекой к щеке, библиотекарша шепнула:

— Может быть — я могу тебе чем-нибудь помочь?

Фигуристая девушка с косичкой провела ладонью по коротким волосам блондиночки и тихо ответила:

— Спасибо, Аканэ. Просто...

Не договорив, она осторожно освободилась от объятий и повернулась к дому.

— Ранма... — осторожно позвала библиотекарша.

Обернувшись через плечо, Ранма прикрыла глаза и отрицательно покачала головой.


* * *

— Однако — у моя всё готово! — бодро доложила Шампу, закрыв дверь окономиячной.

Укё поглядела задумчиво и хитро прищурила глаз.

— Шампу, мне с чего-то кажется, что айрен со своими делами сегодня задержатся допоздна. Если шо — так у меня наверху есть свободная комнатка.

Девушка-кошка почесала себя за ухом и кивнула.

— Однако — моя согласна. Моя может спать и в твоя комната.

— Точно. Поболтаем перед сном, — подмигнула хозяйка заведения.

Девчата ушли наверх. Вскоре из-за дверей спальни донеслось:

— Шампу, ложись, я гашу свет.

— Моя ляжет рядом с твоя.

— Ну хорошо. Будем болтать шепотом... Шампу, ты что это?

— Моя твоя любить.

— Шампу, я же тоже девочка.

— Моя твоя любить за подарок.

— А — так ты в эту тему... Слушай, а ты с Ранмой...

— Когда моя спала с Ранма — Ранма всегда женщина.

— Прикольно. А с парнем — не алё?

— Однако — нет.

— Ага... Так значит... Ой, ты это что?

— Моя же спала с Ранма-женщина. Моя привыкла.

— Ааа... Понятно. Слух, я вообще-то... Ой... Ох... Ой, Шампууу...

123 ... 2122232425 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх