Её бормотание становилось всё тише, голова клонилась всё ниже, глаза сами собой закрылись, учительница опустилась на футон, поджала ноги и подсунула руки под голову.
— Слишком мрачный, слишком прозрачный... — шептала она всё тише...
* * *
— Что-то училки не видать, — заметила школьница с косичкой, отставляя очередную наполненную салатницу.
— И девчонки куда-то разом провалились, — пожала плечами повариха с большой лопатой.
— Может быть — мы проспали и все уже на утренней пробежке? — осторожно предположила высокая девушка с синими волосами, размешивая тесто в большой кастрюле.
Девушка-кошка высыпала в тесто капусту и, шевельнув ушками, усомнилась:
— Однако, моя бы услышать. Твоя ничего не слышать? — обернулась она к пятой участнице кулинарного процесса. Та подняла глаза, скрытые за круглыми очками, на кошачьи ушки китаянки, поморгала и выдала версию:
— А может быть... Их инопланетяне похитили?
— Таки для кого мы тогда готовим? Пропадет же, — забеспокоилась Укё.
— Аканэ, ну у тебя пуля в голове. Как у всех анимешниц, — усмехнулась рыжая с косичкой, снимая фартук. — Откуда тут инопланетяне? Пошли — народ поищем.
Отставив кастрюлю, Нацуру почесала затылок и решительно шагнула из под навеса. Ранма последовала за ней. Свернув за угол ближайшего домика, приятели остановились, как вкопанные. Между домиками стоял раскладной стол, за которым расположилась староста с обеими своими помощницами. Столик украшала табличка:
"Не шуметь! Посмотреть на спящую учительницу — 200 йен". И одна из девчат уже карабкалась по лестнице, приставленной к соседнему домику.
— Какого хрена?! — завопила Саотомэ.
"Штраф за нарушение тишины — 1000 йен" — тут же подняла табличку помощница старосты, носящая стрижку "каре".
— Помогите! — вдруг заорала девчонка, карабкавшаяся по лестнице. Потому что обладательница самого шикарного бюста в классе молча подняла лестницу вместе с ней и отнесла в сторону от домика.
— Ты что делаешь, Нацуру-тян?! Я двести йен заплатила!
— Тогда тебе осталось доплатить восемьсот, — резонно заметила высокая одноклассница.
Одним прыжком очутившись на крыше первого этажа, Ранма заглянула в комнату. Учительница спала в одних трусах среди разложенных на полу купальников. Ранма молча спрыгнула вниз, отобрала у помощницы старосты табличку, быстро пробежалась по ней фломастером и с сердитым видом подняла табличку повыше. Теперь надпись гласила:
"Штраф за нарушение тишины — 1000 йен. Довели училку. Заразы."
* * *
Девушка в чёрной майке и шортиках лежала на футоне и тихо плакала, уткнувшись лицом в сложенные руки.
— Кимико, ты здесь? — тихо спросил из-за двери голос её мамы. Дверь приоткрылась и женщина с повязкой на глазу заглянула в комнату.
— Свали, мать, — неласково отозвалась младшая Сакамото. — Без тебя тошно. Хрен меня понёс с тобой?
— Перестань. У меня хорошая новость.
— Ещё одного ненормального высмотрела? — обернулась дочка, не поднимаясь. Саори повернулась в дверях и бросила через плечо:
— Я видела не только, как он влетел, но и как он вылетел.
— Ну и что?
— Он жив, — сообщила мать из-за закрывающейся двери. — Больше я ничего не видела. Но у тебя ещё есть шанс.
— Мамочка, я тебя обожаю! — вылетела из комнаты ведьмочка с повязкой. Расцеловав разом заулыбавшуюся мамашу, она сменила майку на не менее черную, но с эмблемой "Токио отель", впрыгнула в штурмовые модули и стартовала со двора.
— Удачи, доченька, — помахала ей вслед Саори.
— Улетела? — спросил старушечий голос.
— Да, мама, — подтвердила средняя Сакамото. Старшая покачала головой.
— Если она действительно моя внучка — она сейчас должна полететь к Мияфудзи.
— Надеюсь, что она больше моя дочка, — неуверенно ответила женщина.
* * *
— Будь проклят тот день, когда я приметила эту шайтан-арбу, — ворчала блондинистая любительница археологии, с трудом ворочая руль старенького микроавтобуса. Угловатая белая Тойота, на обшарпанные борта которой цветным скотчем были налеплены красные кресты, дымя и постреливая глушителем, тащилась по извилистой дороге.
— А когда ты его приметила? — спросила младшая из едущей в микроавтобусе пятёрки в белых халатах.
— Когда собирались подкоп рыть.
— Воистину будь проклят тот день, — согласились с ней остальные.
— Девочки, приготовьтесь! — скомандовала с переднего сиденья Сакура, пряча свои роскошные волосы под белую медицинскую шапочку. Девчата дружно натянули на лица медицинские маски.
* * *
— Уже уходишь... — загрустила молоденькая медсестра, провожая выписывающегося пациента. — Акено, я буду скучать по тебе.
— Уже и тут успел? — хитро хмыкнула миниатюрная старушка.
Поправляя на плече внушительный мешок с чем-то длинно-квадратным, Аканэ покраснела. О недавних ранах теперь напоминала только пара пластырей на лбу и щеке.
— А что было делать? Зато вылечился.
— И это тоже? — выразительно покосилась старушка на штаны.
— Это? Это вообще-то давно.
— Так вот оно что?! — изумилась бабка. — А как же ты...
— А вот так вот... — ещё больше смутилась Аканэ. В голове очередной раз промелькнуло: "Как стыдно врать... Но не врать ещё более стыдно..."
* * *
Обшарпанный микроавтобус с красными крестами, скрипя, затормозил у ворот летнего лагеря.
— Эй! Есть кто-нибудь?! — закричала, высовываясь в окно, девушка медицинской внешности. Не дождавшись ответа, она скомандовала водительнице:
— Посигналь.
Та понажимала на середину руля, вдохнула поглубже, высунулась в окно и заорала:
— Би-би!
На шум наконец-то появилась школьница с роскошной косой. Строго поглядев сквозь узкие очки, она показала табличку:
"Это частная территория. Нарушение тишины запрещено".
— Служба гигиены и эпидемиологии, — представилась выбравшаяся с переднего сиденья.
"Что вам нужно?"
— Проверка. В уезде эпидемия. Мы немедленно должны попасть на территорию.
"Это частная территория" — снова показала староста класса. Подумав, она добавила к надписи: "Въезд платный".
— Что здесь происходит? — с зевком поинтересовалась подошедшая женщина с роскошными каштановыми волосами.
— Тут что — лагерь для немых? — спросила у неё сердито прищуренная особа медицинской наружности.
— Нет. Здесь летний лагерь академии Сэйтецу. А что вы хотите?
Заметив на левой руке женщины, одетой в майку и джинсы, синий браслет, медицинская особа удивлённо хмыкнула и подошла ближе к сетчатым воротам.
— Кто ты такая?
— Учительница физкультуры Амава Хибики. Старшая по лагерю, — сообщила женщина.
— Открой ворота, — приказала стоящая у ворот, пронзительно глядя учительнице в глаза.
— А кто вы такие?
— Ээээ... Эпидемиологическая служба, — удивилась пытавшаяся приказывать.
— А тогда почему вашему автобусу тридцать лет? — упирая руки в бока, наклонилась высокая учительница.
— Ты что — дура? В уезде эпидемия! Подняли под ружьё весь транспорт, какой ещё шевелится! — завопила водитель.
— Ну если только так... Я схожу за ключами, — с сомнением согласилась учительница.
— Быстрее!! — прикрикнула медик, выхватывая из воздуха автомат.
Амава огромным прыжком нырнула в кусты. Скрывшись из вида, она отползла немного в сторону. "Вот он — тот самый на всякий случай" — промелькнуло в её голове. "Надо было держать его при себе. Да толку — тут нужно оружие посерьёзнее". С последней мыслью левая ладонь ощутила что-то твёрдое. Хибики перевернулась на бок и вытаращила глаза. В её руке лежала пистолетная рукоять, закреплённая у переднего конца внушительного автомата. Магазин автомата торчал не как обычно — перед рукоятью, а у самого конца приклада — там, где оружие упирается в плечо. Защитную раскраску оружия разнообразили весёленькие цветочки. Автобус у ворот сдал немного назад, хрустнул переключающейся передачей и заревел громче, готовясь броситься тараном на ворота. Не тратя лишнего времени на раздумья, Хибики прицелилась туда, где ревел двигатель, и спустила курок. Длинная очередь прошила передок автобуса, и он умолк навсегда. Стоило учительнице отползти немного — ответная очередь срезала ветки кустов там, где она только что лежала. Из автобуса выскочила ещё парочка в белых халатах и с клинками наперевес, но следующая очередь с территории лагеря заставила их залечь. Пули полетели с обеих сторон, срезая ветви кустов, перебивая проволоки сетчатого забора. Железная решетка ворот почернела от влетевшего в неё огненного шара. Ворота зашатались, но устояли. Стреляя на бегу, учительница короткой перебежкой укрылась за деревом. А потом из-за соседнего дерева ухнул дробовик, покрывая из без того потерпевший передок автобуса сеткой мелких дырочек. Учительница вздрогнула и оглянулась. Девушка-кошка, одетая в спортивную форму, подмигнула ей, шевеля ушками, передёрнула затвор и снова пальнула по нападающим на лагерь. Хибики кивнула и упёрла приклад в плечо. От новой очереди микроавтобус присел на оба передник колеса. В следующую секунду ворота лагеря рухнули на дорогу, снесённые длинной очередью мощных огненных шаров. Передок автобуса из белого стал чёрным, и в салоне показались языки пламени.
— Где вы там, суки?! — орала рыжая деваха, обстреливая придорожные кусты из пистолета. Автомат за забором отвечал всё реже и неувереннее.
— Моко Такабища! — выкрикнула ещё одна — не менее рыжая, но с косичкой. Светящийся шар снёс разгорающийся микроавтобус с дороги.
* * *
— Милый, куда ты?!
Сидзука оглянулась. Следом за ней, всё больше отставая, плыла её воздыхательница.
— Плыви назад!
— Милый, я не брошу тебя! — мотнула головой Риока. — Там же стреляют!
— Ну и что?!
— Но ведь ты же только шверт! А я — гевер! Я тоже могу стрелять!
— Да ты сама боишься своего автомата!
— Но ты ведь будешь со мной!
Санго повернулась к далёкому берегу. Выстрелы доносились всё реже. "Что там? Кампферы? Или кто-то другой?" Она различала трескотню автоматов, тяжелое уханье зауберов. "Отбились их их захватили?" — крутилось в голове.
— Помогите! — донеслось сзади. Санго резко обернулась и, уже не экономя силы, погребла назад — к едва барахтающейся Ямакаве. Обхватив её одной рукой, Президент студенческого совета поплыла назад. К тому берегу озера, который всё ещё был гораздо ближе.
* * *
Учительница поводила стволом по кустам. Никакого движения.
— Однако — наша отбилась, — подтвердила китаянка молчаливое предположение учительницы. Девушка с синими волосами тяжело перевела дыхание, опуская правую руку. Стоящая на колене рыжая девица подняла внушительного вида пистолет к губам, дунула на дымящийся ствол и довольно хмыкнула:
— Хрен им, а не редьку.
— Надо сообщить в полицию, — высунулась из-за ближайшего домика староста.
— Нам заплатят за уничтожение террористов, — поддержала её помощница.
— На мой вкус быстрее, шо посадят за нелегальное хранение и применение оружия, — усомнилась Куондзи, высматривая свои лопаточки, одна из которых глубоко воткнулась в ближнее к забору дерево.
— И отдыху хана, — согласилась Саотомэ.
— Тогда... — осторожно начала староста.
— Как говорит мой батя, "нашел — молчи, потерял — молчи, украл — тем более молчи", — перебила Ранма. Обернувшись, она вытаращила глаза на нескладную девицу.
— Рё... Рёко, а ты что здесь делаешь?
— Стреляли... — неуверенно ответила криво накрашенная личность в юбке и китайской рубашке.
* * *
Двое девчат вышли на берег и рухнули на песок. Санго сердито ткнула Риоку в бок кулаком.
— Кто тебя просил? Я же говорила тебе возвращаться.
— Милый, но мы ведь всё равно не успели. Там уже всё кончилось.
— Из-за тебя я не знаю — чем, — огрызнулась Сидзука.
— Всё кончилось хорошо, милый, — улыбнулась Ямакава, трогая её щеку. — Ты цел и спас меня.
Санго села, поджав колени, и поглядела на дальний берег, откуда к небу поднимался дымок.
— Только этого мне и не хватало.
* * *
Припрятав автомат, Амава вбежала в свою комнату, торопливо оглядела себя в зеркало, поправила прическу, подновила макияж и вздохнула с облегчением.
— Ну, бабушка... Предупреждать же надо... Нет, девочки — умницы, но откуда здесь такой арсенал? Нет-нет, никуда сообщать нельзя. По крайней мере — сперва надо бабушке... Дурень! Сообщить!
Учительница сунула руку в карман и вынула телефон. Почти весь. Пуля едва задела его, но сколько хозяйка ни давила на кнопку включения — экран оставался тёмным и пустым.
* * *
— Акено, так когда — говоришь — это случилось? — уточнила старушка.
— Давно, — отмахнулась Аканэ, разглядывая себя в зеркало. Свежий шрам начинался на лбу, доходил до брови, проходил по щеке, слегка кривил губы и заканчивался на подбородке. — Не хочу и вспоминать.
— И как же ты после этого?
— Да как... Папа даже пытался меня девочкой одевать. Только всё равно...
— На пацанов не тянет, — закончила старушка. Получив кивок в ответ, она хмыкнула:
— Понятное дело.
Аканэ вздохнула, проводя по шраму пальцем.
— А теперь и вовсе — кому я такой нужен...
— Не переживай. Шрамы украшают мужчину.
— Ну да... Так я хоть хорошенький был, а теперь...
— Не ной, как девчонка, — буркнула старушка. Пройдясь взад-вперёд по комнате, она вдруг вспомнила:
— Знаешь... Раз уж тебе так везёт на подобные истории... У меня есть знакомые по старой работе. В общем — разрабатывали боевого робота. Броню сделали, а с начинкой дело не пошло. Пробовали для солдат приспособить, да таких быков мало, чтобы её носить. Подумалось: может — её на тебя подогнать?
— И зачем она мне? — удивлённо обернулась Аканэ.
— Как зачем? Или это не ты из горящего дома людей выносил?
— Ну вообще-то — я... — скромно опустила глаза Аканэ, краснея.
— Тьфу... Красна девица. Хотя тебе-то простительно.
Глава 51. Eindringen (нем. "Проникновение")
— Давай знакомиться, — предложил сидящий за низким столиком атлетичный парень лет тридцати, — Я — Мори Кодзи.
— А я — Тофу Кодзи! — весело поддержал его тощий мужичок с загорелым лицом.
— Акено... — буркнул им в ответ третий сидящий за столом, придвигая свою тарелку.
— Ты — вроде — у старухи на особом счету, — хитро подмигнул Мори, понизив голос.
— Вроде, — согласилась Аканэ, не переставая жевать.
— Может — замолвишь за нас словечко, чтобы скостила немножко нам плату?
Не прерывая занятия, Аканэ пожала плечами.
— А я тебе такие фото девочек покажу... — совсем тихо пообещал Мори.
— У меня тоже коллекция — закачаешься... — подключился Тофу.
Пересечённая шрамом бровь дёрнулась и поползла вниз.
* * *
Девушка в белом халате осторожно приподняла голову и огляделась. За изорванной сеткой забора осторожно перебегали школьницы, доносились короткие отрывистые команды. Скинув белую медицинскую шапочку и запачканную маску, Микото подползла к блондинке с длинными волосами. Она сидела, прислонившись спиной к дереву, и глядела перед собой остановившимся взглядом. Рядом валялись простреленная медицинская шапочка и маска с разорванной завязкой. Микото осмотрела пулевые отверстия на халате и осторожно прикоснулась к щеке Сакуры. Та вздрогнула и подняла взгляд.