Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Истинное имя


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.08.2012 — 11.12.2022
Читателей:
4
Аннотация:
Император - раб своего титула, чьим девизом стала фраза "должен - значит, можешь". Его лучший друг и преданный телохранитель мессер Ирем. И... бастард, когда-то отданный на воспитание в приемную семью. Пока правитель и его помощник делают все возможное, чтобы защитить последнего из представителей Династии, одиннадцатилетний Безымянный приходит к выводу, что он уже достаточно взрослый, чтобы начать самостоятельную жизнь. К примеру, выбрать себе имя и поступить в ученики в соседнем городе. А может быть, даже добраться до самой столицы. И поссориться там с отпрыском одной из самых знатных аристократических семей... В общем, не успеешь оглянуться, а самоуверенный мальчишка уже впутался в очередные неприятности. * * * Добавлен экспериментальный вариант финала. Автор будет благодарен за любые отзывы и наблюдения
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Возле Старого колодца, где обычно нельзя было встретить ни одной живой души, он нос к носу столкнулся с Льюбертом Дарнторном, Фавером Фессельдом и Грейдом Декарром, возвращавшимися с турнира. Разворачиваться и идти в другую сторону было уже слишком поздно — это могло показаться подозрительным. Крикс попытался состроить равнодушное лицо и молча пройти мимо, в глубине души надеясь, что, если он ничего не скажет своим недругам, то Льюберт предпочтет его не замечать. Но, к сожалению, Дарнторн был не в том настроении, чтобы оставить своего давнего недруга в покое.

— Что это с тобой, Пастух? — спросил он, развернувшись к Риксу и демонстративно морща нос, глядя на вымазанного землей южанина. — Ты чистил выгребные ямы?..

Крикс не ответил. Ему сейчас было не до Льюса с его колкостями. Перед глазами Рикса все еще стояло тело Гирса, распростертое на мостовой. И — словно отражение этой картины — перекошенное лицо пленника, которого Безликие тащили к каменному столу.

К горлу "дан-Энрикса" подкатывала тошнота.

Лязгнула дверь камеры, и свет от факела — по правде говоря, довольно тусклый — на секунду ослепил скорчившегося в углу мужчину, запоздало заслонившего рукой лицо.

— Смотри-ка, еще не подох! — с фальшивым удивлением заметил тот, кто открыл камеру.

Щуря слезившиеся от огня глаза, Алвинн смотрел на посетителя, пытаясь угадать, что от него хотят на этот раз.

Крикс сглотнул. Во рту внезапно пересохло, а разлившийся по телу холод и слабость в подгибавшихся ногах испугали его самого. Он ведь прошел через весь город, почему ему стало так плохо именно сейчас? Ведь не из-за Дарнторна же с его дружками?..

— Эй, Пастух, да ты напился, что ли?.. — спросил Льюс с восторгом, преградив ему дорогу и хватая Рикса за рукав.

Крикс вырвался, с силой оттолкнув от себя Дарнторна. Мысли у него мешались, но соображения еще хватило, чтобы испугаться, что с такого расстояния Льюберт может разглядеть кровь Гирса на его рубашке.

— Отвяжись, Дарнторн. Я ничего не пил. Я просто... мне нехорошо, — закончил энониец еле слышно. Звон в ушах усилился, и голос Льюберта доносился до него как будто бы издалека.

— Нехорошо?.. Ты прямо как девчонка, — сказал Льюс злорадно. Фавер с Ларсом рассмеялись. — Ты бы еще в обморок упал — для полноты картины.

-... Встать, ублюдок! — прошипел Дагон, ткнув своим факелом ему в лицо — Алвинн чуть не опоздал шарахнуться назад.

Надсаживаясь от натуги, узник приподнялся, силясь подтянуть поближе искалеченные ноги.

Пальцы заскребли по гладкому, отполированному камню, соскользнули со стены, не находя опоры. За весну и лето руки истончились так, что порой Алвинну казалось — их теперь можно переломить, как высохшие ветки. И на пальцах давно не было ногтей.

Алвинну уже давно не жаль было смотреть на свое грязное, дрожащее, изломанное тело. Оно стало ему безразлично, как чужое. Даже пытки его больше не пугали.

Но от слова "встать" сердце как будто рухнуло в бездонный ледяной колодец.

"Встать" — это значит, что все будет еще хуже, чем обычно. Это значит — Олварг.

Возвышающемуся над ним Дагону, видно, надоело наблюдать за жалко копошившимся на полу узником. И хоть двигался он, как всегда, неуловимо быстро, Алвинн все-таки успел заметить, как Дагон отводит ногу для удара.

А вот заслониться или отползти в свой безопасный угол — не успел.

Корчась на каменном полу, и понемногу вспоминая, как нужно дышать, Безликий загадал: пусть этот неожиданный визит их принципала будет неслучайным. Покосившись на свои худые руки со следами пузырящихся ожогов, Алвинн мысленно взмолился — если есть на свете хоть какая-нибудь справедливость, пусть сегодня этому придет конец.

Это было отчасти похоже на те дни, когда он только стал Безликим. И все еще думал: да не может быть. Не может быть, чтобы _это_ будет с ним всю жизнь. Конца которой — не предвидится.

Олварг вошел, и затхлый воздух подземелья стал как будто еще неподвижнее и холоднее, чем обычно. Алвинна пробрал озноб. Он с удовольствием остался бы лежать в том же скорченном положении, в каком его застиг удар Дагона, и вдобавок спрятал бы лицо в ладонях — гордость для него уже немного значила.

Но Олварг коротко велел вошедшим вместе с ним Безликим — поднимите, — и его глаза, как две булавки, колко, вопросительно вонзились в обессилевшего пленника. Всякий раз он смотрел на Шоррэя так, как будто ожидал какой-то важной перемены. Но какой именно — Алвинн не знал. Сам он уже давно чувствовал себя растоптанным и сломленным. И не был ни настолько глуп, ни настолько самоуверен, чтобы полагать, что Олварг этого не видит. Так чего он еще хочет от своего бывшего слуги?.. Чтобы тот молил о снисхождении и ползал на коленях? Так ведь это все дешевка, на которую не поведется даже мало-мальски опытный палач... не говоря уже об Олварге, который видел всех людей насквозь — по крайней мере, в том, что касалось их слабостей и страхов.

Очевидно, на сей раз его мучитель снова не подметил в пленнике того, чего хотел, поскольку тонкие, презрительные губы чуть заметно покривились. Алвинн напряженно ждал, что скажет Олварг.

— Знаешь, почему я не убил тебя сразу после того, как ты освободил мальчишку? — спросил тот, немного помолчав.

Безликий вздрогнул. Олварг не был ворлоком — в обычном смысле слова — но иногда нельзя было отделаться от ощущения, что он каким-то одному ему доступным способом читает мысли своих слуг.

— Не знаю, — сипло отозвался Алвинн. — Кара за измену — смерть. А я... я предал вас.

-Не совсем так. Обычного предателя я бы убил еще тогда. Но ты, Шоррэй — предатель необычный...

Олварг сцепил руки за спиной и отвернулся от него. Шоррэй следил за ним полубезумным, напряженным взглядом.

— Необычный, — повторил их лорд. — С какой стороны ни посмотреть, твое предательство выглядит совершенно беспричинным. Ни в какой симпатии к этому узурпатору Валлариксу я тебя заподозрить не могу — ты никогда его не знал. Корысть тут тоже ни при чем; ни Валларикс, ни Сивый никогда не смогут как-то наградить тебя за ту услугу, которую ты им оказал. Когда ты проговорился и назвал мне свое человеческое имя, я подумал было, что ты просто пожалел мальчишку. Несколько сентиментально, но вполне по-рыцарски. Ты еще помнишь, как был рыцарем?.. Это должено было прийтись тебе по вкусу. Твой поступок выглядел бы подвигом во имя милосердия.

Два ледяных ножа опять вонзились в Алвинна.

— Только ведь тебе плевать на милосердие и подвиги. И на мальчишку этого плевать. Ты убивал его ровесников без всяких колебаний. И того щенка, которого мы предназначили для ритуала, тоже выручать не стал. На его место обязательно нашелся бы другой, и моим планам это бы не помешало. Значит, всплеск сентиментальности тут ни причем, Шоррэй. Быть может, ты так сильно меня ненавидел, что решил пожертвовать собой, чтобы разрушить мои планы? Или... ты так сильно ненавидел _самого себя_?

Алвинн невольно содрогнулся. Нет. Не может быть.

— Я все время ждал — когда ты наконец поймешь, что твое предательство не принесет желаемого результата. Но ты слишком глуп. Хотя твоя идея, признаю, была по-своему красивой... Ты вступил в борьбу со мной без всякого расчета на победу — только бы все побыстрее кончилось. Не так ли, _Алвинн_?

Узник содрогнулся и обмяк, как будто в его теле в одночасье не осталось ни единой кости. Опущенные плечи Алвинна едва заметно вздрагивали, и со стороны казалось, что Безликий плакал.

Впрочем, могло быть и так.

По губам Олварга скользнула удовлетворенная улыбка.

Он нагнулся к узнику и тихо, доверительно сказал:

— Не думай, что отделаешься так легко, Шоррэй. Я был бы дураком, если бы стал давать предателями именно то, чего они хотят — даже если им вздумалось желать собственной смерти. Нет, Шоррэй. Ты будешь жить — уже хотя бы потому, что ты так сильно этого не хочешь. А я тем временем подумаю, какую еще пользу можно из тебя извлечь.

Больше он не добавил ничего. Все остальное было ясно и без слов.

Последний раз смерив своего пленника глазами, их принципал кивнул застывшим у дверей темным фигурам.

— Займитесь. Только не калечить.

Олварг вышел, не оглядываясь. Алвинн видел, как он подобрал тяжелый край своего светлого плаща, чтобы как-нибудь ненароком не задеть им грязного, загаженного пола в камере.

В ответ на предложение Дарнторна Крикс споткнулся и осел на землю — откровенно говоря, картинно и на удивление ненатурально.

— Ты думаешь, это смешно? — вскипел Дарнторн. — Так, может быть, тогда еще над этим посмеешься?..

И он со злостью пнул упавшего "дан-Энрикса" ногой.

Южанин даже не пошевелился.

— Фэйры тебя побери, Пастух, только не думай, что я тебе поверю, — раздраженно сказал Льюберт, покосившись на стоявших рядом Грейда и Фессельда. Оба еще продолжали улыбаться, но уже, скорее, по инерции. Вид у них был озадаченный.

Какое-то мгновение Льюберт еще надеялся, что энонийцу надоест придуриваться, и он встанет. Потом на лицо Дарнторна набежала тень, и он неловко наклонился над упавшим.

— Рикс! Эй, Рикс!.. — позвал он неуверенно. — Ты что... ты правда, что ли?..

Он потряс лежащего на земле Пастуха за плечи, а потом, подавив безотчетную брезгливость, приложил ладонь ко лбу "дан-Энрикса". Несмотря на летнюю жару, кожа южанина казалась влажной и холодной. Надо было звать на помощь.

— Грейд, сходи за мастерами, — хмуро приказал он другу. — А ты, Фавер, сбегай в лазарет. Я подожду вас здесь.

Похоже, неожиданный припадок Рикса напугал его друзей гораздо больше, чем они пытались показать, поскольку оба испарились, как по волшебству. Оставшись в одиночестве — если, конечно, не считать бесчувственного Рикса — Льюберт покривился и негромко процедил:

— Хегг знает, что такое.


* * *

Хлорд брел вперед, не слишком-то заботясь о направлении. Он уже очень давно не выходил из Академии просто затем, чтобы пройтись по улицам. Обычно мастер покидал Лакон только тогда, когда вдруг находилось дело, по которому никак нельзя было послать ученика. Сейчас он с удивлением припомнил, что он не был за воротами уже недели три. Лаконская рутина отвлекала, не давая менторам задумываться о каких-то несущественных вещах. Например, Наставник почти перестал помнить человека, которого когда-то звали просто "Хлорд", без уважительной приставки "мастер". Даже сейчас, когда он был предоставлен сам себе и неторопливо шел по Старому мосту, мысли Наставника были неотделимы от Лакона, а высокий лоб пересекала озабоченная складка.

Хлорду в самом деле было, от чего испытывать тревогу. Юлиан и Марк ходили по Лакону с видом заговорщиков, все время перешептываясь и мгновенно замолкая, если думали, что кто-то может их услышать. А сегодня утром Хлорд беседовал с лекарем из лаконского лазарета, в котором уже второй день находился Крикс. Мастер тяжело вздохнул. Следовало признать, что его лучший ученик окончательно отбился от рук. Он постоянно где-то пропадал, и Хлорду оставалось лишь догадываться, чем он занимается. Рикс сильно вытянулся за последние полгода, и вдобавок похудел, так что зеленоватые глаза на осунувшемся лице сверкали, словно у голодного кота.

За ежедневной трапезой он то вовсе ничего не ел, то с волчьим аппетитом набрасывался на любые кушанья. А на занятиях в скриптории буквально спал с открытыми глазами. Мысли его витали где-то далеко, и Марку или Юлиану приходилось толкать Рикса в бок, если Наставник задавал ему вопрос. По крайней мере, так утверждал Хайнрик, жаловавшийся мастеру на странную рассеянность "дан-Энрикса".

Хлорд знал, что так ведут себя люди, пристрастившиеся к аварским "курительным благовониям", а проще говоря — к люцеру. Иногда мастер не мог отделаться от мысли, что отлучки Крикса вполне могут быть связаны с походами в Алую гавань, где достать люцер и твисс было не так уж сложно. В портовых харчевнях, где в светлое время суток ошивался всякий сброд, а ночью собирались воры и пираты, существовали, по рассказам, даже специальные полуподвальные комнаты, где любители аварского дурмана собирались вокруг курительниц и, вяло перебрасываясь фразами, вдыхали синеватый дым. Разговаривая с Криксом, ментор всякий раз боялся уловить противный сладковатый запах дыма. Но люцером от "дан-Энрикса" не пахло. Да и не сумел бы он на следующий день после своих длительных отлучек как ни в чем не бывало нарезать круги по парку и размахивать мечом, если бы и в самом деле пристрастился к контрабандному люцеру.

Или все же смог бы?..

У своих поклонников люцер со временем вызывал апатию, расслабленность и вялость. Но, в конце концов, такие изменения были вопросом многих месяцев, и вряд ли могли проявиться сразу. Кроме того, Крикс был еще очень юн, так что, возможно, на него серый комковатый порошок, сжигаемый в курительницах, пока еще не оказал своего пагубного действия.

Не хватает только, чтобы от него этой привычкой заразились Маркий с Юлианом, подражавшие "дан-Энриксу" во всем.

А этот странный обморок?.. Придя в себя, Крикс порывался возвратиться в свою башню, но лекарь оставил его в лазарете еще на два дня, и навестивший Рикса Хлорд был с ним вполне согласен. Вид у энонийца был такой, про какой говорится "краше в гроб кладут". Но худшее случилось дальше. Отведя мастера в сторонку, лекарь тихо сообщил ему, что форменная куртка Рикса была не только выпачкана землей, но и, как ему показалось, забрызгана кровью. Убедиться в этих наблюдениях не представлялось возможным — и рубашка, и другие вещи Рикса испарились, как по волшебству. Мастер терзался мыслью, что, пока все остальные веселись на турнире, Рикс попал в какую-то скверную историю.

Хлорд не хотел устраивать ученику допрос, по опыту зная, что, если Крикс не захочет говорить, то вытянуть из него правду можно будет разве что клещами. Да и то — не факт. Но что-то делать было нужно, и притом — немедленно.

Разраженный этой мыслью, Хлорд ускорил шаг.

— Доброе утро, мастер, — сказал кто-то, выведя наставника из его невеселых размышлений. Хлорд перевел взгляд на говорящего и узнал в нем мессера Ирема. Сперва он удивился, но потом сообразил, что через Старый мост лежит кратчайший путь к Имперской площади, так что наткнуться здесь на коадъютора не так уж странно. Удивляло только то, что коадъютор шел пешком.

— Доброе, мессер, — кивнул он рыцарю, стараясь побыстрее пройти мимо. Чего он сейчас точно не выдержал бы, так это очередных расспросов о "дан-Энриксе".

— Что-то вид у вас не слишком радостный, — криво усмехнулся доминант.

Хлорд уже собрался желчно заметить, что, даже если это и так, то лорда Ирема это определенно не касается, но, посмотрев на собеседника более пристально, заметил, что тот тоже не излучает своей обычной, несколько надменной и одновременно легкомысленной самоуверенности. Скорее, рыцарь выглядел усталым и чем-то озабоченным.

Раздражение Наставника исчезло.

— Да, пожалуй, — кивнул мастер. — Последние дни выдались не слишком легкими.

— Тогда, похоже, мы собраться по несчастью, — усмехнулся Ирем и, поймав непонимающий взгляд мастера, подумал, что, возможно, видит перед собой единственного человека в городе, до сих пор ничего не знавшего о происшествии на площади. — Сегодня я не собираюсь возвращаться в Адельстан до самой ночи. Может, выпьете со мной?

123 ... 767778798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх