Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повелительница Тьмы


Опубликован:
16.03.2010 — 12.12.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Активно ищем опечатки и ошибки. Особо внимательных просьба указывать на ляпы и нестыковки) А так... Приятного чтения=)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вор споткнулся о волка, пытаясь меня обойти, и они кувырком полетели вниз, подмяв под себя Риона... и веселой компанией вышибли дверь, которую с обратной стороны подпирал тролль.

— Атас ребята!! КГБ нагрянуло!— истошно заорал кто-то, раздался грохот.

— Идиот, Королевскую Гильдию Боевиков мы порыльно знаем!

— А-а!! Ты мне хвост отдавил!— орал Марк.

— Ах ты козел,— возмутилась я и хорошенько пнула чью-то пятую точку.

— За что?!— схватил меня за ногу тролль.

Я с размаху шлепнулась на чье-то слабо трепыхающееся тело и попыталась уползти подальше.

— Ты меня раздавила,— задушено сказал мне кто-то в область шеи.— М-м... от тебя пахнет свежими фруктами... м-м...

— Нахал,— ткнула я Кира под ребра.

Меня кто-то резко поднял за шиворот и хорошенько встряхнул. Я непроизвольно клацнула зубами, случайно напугав особо нервного оборотня, пролетавшего мимо.

— Чего дерешься-то?— беззлобно прогудел тролль, встряхнув меня и мощным ударом кулака вновь отправив оборотня в полет.

— Задыхаюсь,— прохрипела я, хватая ртом воздух.

— Наших душат!— заорал волк и вцепился в ногу тролля.

— Наших кусают!!— закричал кто-то и началась куча мала.

Меня, естественно, уронили, и я быстро забралась под стол, пытаясь поправить сбившийся корсет.

— Чего хрипим и вращаем глазами?— поинтересовался Кир, забираясь следом.

Я сбросила накидку и красноречиво подняла остаток платья (благо талия у него была завышена, и все не выходило за рамки приличия).

— Тьфу, бабы!— ругнулся он, положил руки мне на талию и рывком вернул корсет на место.

— Спасибо,— искренне сказала я, делая глубокий вздох.

— Что будете заказывать?— заглянул под стол трактирщик, не обращая внимания на драку, разворачивающуюся за его спиной.

— Дама будет твой фирменный суп, Варр,— залез на стул парень.

— Кируха! Как жизнь зеленая?— распылался в улыбке трактирщик.

— Да все путем! У меня в гильдии уже третий разряд,— похвастался тот.

— Растешь,— хлопнул его по спине мужчина.— Вроде ж недавно виделись, шестой имел. А сейчас — элита,— еще раз хлопнул Кира по спине тот.— А кто твоя спутница?— посмотрел на меня трактирщик.

— Я не его спутница,— резко сказала я, с беспокойством поглядывая на свалку тел, где изредка мелькал волчий хвост.

— Это дама в законе,— громким шепотом поведал Кир.— Погоняло — Леди. Слышал, что кто-то похитил сынка короля?

— Что-то было,— кивнул тот, а у меня рот открылся от удивления, как это похитили?

— Ее работа,— сказал парень, а потом понизил голос:— Ей заказали самого Повелителя, и ей почти удалось его сегодня завалить.

— Врешь,— подскочила я и попыталась ткнуть его чьей-то вилкой, забытой на столе.

— Видишь?— поднял брови Кир.— Ее фирменное оружие — столовые приборы, все по этикету,— выразительно покосился на жирную вилку он.— Потому и Леди.

Я брезгливо отбросила ту в сторону и вытерла руки о накидку. Потом глянула на дерущихся и закричала:

— Ты, руки прочь от моего волка! Не, вампира можешь оставить себе... Эй-эй! Не в том смысле! Рион, не смей бить его, он случайно!

— Нервная,— покосился на трактирщика Кир.— И злопамятная, такую лучше не злить.

— Понял,— украдкой меня рассматривая, сказал тот.

Я закатила глаза.

— Ну и встречают у тебя, Варр,— сел за стол запыхавшийся Рион, морщась и держась за бок.

— Мой старый друг,— распылался в улыбке трактирщик, однако хлопать его по спине не стал.

— Марк!— рявкнула я.

— Шо?— высунулась его жующая морда из-под стола.

— Ты что ешь?!— ужаснулась я.— Выплюнь немедленно!

— Личный волк-охранник,— вновь зашептал трактирщику Кир.— Есть сведения, что это многоипостасный оборотень. Погоняло — Бродяга. Но только ты никому, что такая важная криминальная авторитетша решила посетить твое скромное заведение, понял?

Мужчина принялся заверять, что он могила, хотя глазки заблестели в предвкушении. Я не выдержала и с силой пнула наглого вора под столом.

— Уй! Варр, быстрей неси еду, а то она...

— И что тут такое?— раздался чей-то голос.

Он говорил тихо, с еле слышным шипением, однако перекрывал все крики. Посетители замерли. Я повернулась и с интересом уставилась на четвертку мужчин, застывших у входа.

— Истребители,— одними губами сказал трактирщик, его лицо на мгновение перекосило от ужаса, а потом растянулось в фальшиво-приветливой улыбке.— Друзья, прошу-прошу, присаживайтесь.

Мужчины медленно двинулись в его сторону, все перед ними расступались. Мне не понравились глаза этих мужчин, они были прозрачными, будто их обладатели были слепыми.

— И как давно они тут?— тихо спросил Рион.

— Этот третий раз,— сглотнул трактирщик.— И они никогда не платят.

— Вот сволочи,— незамедлительно сказал Кир, вертя в руках какую-то блестяшку.

Я присмотрелась получше, судорожно похлопала себя по карманам и возмущенно воскликнула:

— Ах ты козел! Верни кулон! А не то хуже будет!

— Это небольшая плата за то, что я не дал тебе задохнуться,— ухмыльнулся вор.

— Верни,— зарычал волк.

— Мы хотим за этот стол,— чуть шипяще раздалось сбоку.

— Но господа, тут трапезничает Леди со своей свитой,— забормотал трактирщик.— С ней не стоит ссориться. Говорят, что ей заказали всю семью правителя.

— Этой малявке?— прошипел второй голос.— Да даже нам не поступал такой заказ!

— Отдай, гад!— трясла я Кира, перегнувшись через стол.

— Да на!— в мгновение ока амулет оказался на моей шее.

Я успокоилась и вполне мирно спросила у мужчин:

— Вам чего, дяди?

— Шли бы вы отсюда,— досадливо прорычал волк, нехорошо косясь на Кира.

— Суп неси!— гаркнул тот на трактирщика.

— Ты нам угрожаешь?— склонился над волком, сидящим рядом со мной, истребитель.

— Не трогай мою собачку!— возмутилась я и потрепала Марка по холке, тот попытался меня цапнуть, за что получил по носу.

— То есть вы не уступаете нам стол?— прошипел один из истребителей, по-видимому самый главный, почему-то глядя на меня.

— Уступаем только беременным женщинам, инвалидам и пожилым людям,— отрезала я, зевнув.— А вы далеко не первые, вторые и третьи, так что аривидерчи.

— Как она нас назвала?— встрепенулся второй истребитель.

— Это итальянский,— постучала пальцем по лбу я.— Ну, или испанский, точно не помню.

— Ваш заказ,— к нам подскочил трактирщик с большим подносом и быстро уставил стол тарелками.

Передо мной оказалась тарелка с ароматным луковым супом, а перед Марком тарелка котлет.

— И никаких вилок, ложек и ножей,— счастливо облизнулся волк.— Никакого этикета, да здравствует волчья жизнь!

— Вы еще долго нам глаза мозолить будете?— вежливо спросил Кир, обращаясь к застывшей четверке.

— Потом с ними разберемся,— прошипел их главарь, и они двинулись к соседнему столу, который мгновенно освободила группа злобных на вид орков.

— А кто эти истребители? И кого они истребляют?— поинтересовалась я.— Надеюсь не вампиров?

— Неудачная шутка,— буркнул Кир, не отрывая глаз от кулона на моей шее.

— Сам дурак,— отозвалась я, с сожалением глядя на полупустую тарелку супа, из-за этого дурацкого корсета больше не влезало! Хм... вот если бы его снять... только где?— А тут есть дамская комната?

Вор с наемником переглянулись и оглушительно захохотали.

— Я что-то смешное сказала?— разозлилась я.

— Ты бы еще эльфийского чая попросила,— захихикал Кир.

— И попрошу!— заявила я.— Эй, официант, или как вас там... Чая мне! И пирожных! Только вкусных и свежих,— предупредила я кланяющегося трактирщика.

— Будет-будет, Леди, все будет,— закивал он и бросился за стойку.

— Чего это он ее леди назвал?— поинтересовался волк.

Мерзкий воришка, хихикая, поведал ему о своей выходке, из-за которой меня теперь все считали чуть ли не уголовницей.

— А я ее волк-оборотень и по совместительству охранник,— оживился Марк.— Круто.

— Мальчики,— закатила глаза я.— Слушай, Рион, что ты делал в замке? И только не говори, что хотел повидаться с Элей, ни за что не поверю.

— Мне нужен был Даймон,— не стал отрицать он, внимательно глядя на истребителей и о чем-то напряженно размышляя.

— Зачем?

— Он мне так и не отдал тысячу золотых,— подал плечами наемник.

— Вот гад!— подпрыгнула я.— Два года прошло!

— А мне деньги сейчас нужны для одного дела, потому что кто-то,— выразительный взгляд на Кира,— раскрутил заказчика на две тысячи золотых авансом, а потом положил их в гномий банк на год, без права получения назад до истечения этого срока. Идиот!

— Но я же о наших денежках беспокоился,— воскликнул вор.— Знаешь, какие мне проценты гномы пообещали? Целых три процента в год!

— Ради каких-то шестидесяти золотых ты засунул в банк к жадным гномам две тысячи?— у Марка даже голос сел.— Ну дура-ак...

— Именно,— кивнул Рион.— А просить у заказчика еще... как-то непрофессионально, да и все равно не даст. Вот я и вспомнил про Даймона. Но, как видишь, и там облом.

— Но я же предлагал тебе заработать!— обиженно воскликнул Кир.— Было столько возможностей! Вот взять, к примеру, тех двух дамочек, они всего лишь хотели, чтобы ты...

Вампир цыкнул на него и глянул на меня.

— Расскажу Эле,— мигом сказала я.

— ..и если бы ты их отвлек, то у нас были бы их недешевые брюлики!— яростно закончил свой страстный монолог вор.

— Кстати, кто платит?— очнулась я.

Все почему-то уставились на флегматично жующего волка, тот подавился.

— Где вы у меня карманы видите?— выпучил глаза он.

Теперь все перевели взгляды на меня, и я послушно вывернула многочисленные карманы джинсов. Нашла жвачку со вкусом арбуза, палочку от чупа-чупса, шесть пробитых талончиков, салфетку от хот-дога, чек из "Макдональдса", шпаргалку по химии и пять тысяч белорусских рублей одной купюрой.

— Н-да, не густо,— крякнула я.— На эту пятерке в макдаке можно купить только кофе.

— Это деньги?!— безумно удивился Кир и сцапал фиолетовую купюру.— Да ее даже красть неинтересно!

— Только попробуй,— предупредила я и отобрала банкноту.

— Не дрожи ты,— послышался шипящий голос и раздался удар плети.

Я резко обернулась и замерла. Посреди широкого зала трактира стоял бледный трясущийся мальчишка, на его голове лежало яблоко. Недалеко стоял один из истребителей с длинной темно-зеленой плетью, которая, казалось, извивалась и издавала еле слышное шипение. За столом сидели остальные мужчины, один из которых лениво стегал своей плетью тех, кто пытался подойти к выходу.

— Да кто это такие?— спросил Марк, зарычав.

— Истребители, у них свой клан. Ходят слухи, что они пришли из самой Пустыни Смерти,— сказал Рион.— Чаще всего их берут на работу гильдии наемных убийц в качестве... чистильщиков. Только не спрашивай, что именно им поручают. Мне самому противно.

— Никакая магия их не берет,— встрял Кир.— Только черная.

— И белая,— как бы между прочим сказал наемник.

Я яростно сжала кулаки, наблюдая, как на голову мальчишки кладут второе яблоко, первое истребитель удачно располосовал плетью.

— И белая, значит...— пробормотала я.

Мужчина замахнулся плетью, мальчишка зажмурился от страха, и я не выдержала и вскочила:

— Прекратите!

Все замерли и перевели на меня взгляд.

— Ты что-то сказала?— поднялись остальные истребители.

— Да,— твердо сказала я, так как Рион и Кир тоже поднялись.— Убирайтесь отсюда!

— А не то я вас на капусту порежу,— шепнул вор.

Я машинально повторила, а потом возмущенно на него поглядела.

— Это угроза?— прошипели они, доставая плети.

— Это констатация факта,— почему-то ответил Рион.

— Господа, господа! Давайте вы выясните отношения на улице,— взмолился трактирщик.

— Действительно, здесь слишком мало места,— прошипел их главарь, и они двинулись наверх.

8

Видимо, я переоценила свои силы и зря сказала Киру, затеявшему тотализатор, ставить на меня. Да, белая магия была опасна для них, но я просто не успевала одновременно блокировать удары плети и нападать!

— Сзади!— истошно закричал Марк.

Я еле успела увернуться, плеть с неприятным щелчком пронеслась мимо уха.

— Давай, прикончи их! Ставки пять к сорока одному!— заорал Кир.

Я пожалела в сто первый раз что решила сразиться с этими истребителями.

— Мы тебя убьем медленно,— пообещал мне один из них.

— А я вас быстро,— разозлилась я и резко взмахнула руками.

Меня окутало белое пламя, которое мгновенно переметнулось на него. Истребитель закричал.

— Так его!— пронеслось по толпе.

— Пора с ней кончать, держи ее руки!— приказал главарь и неприятно ухмыльнулся.— Колдовать не сможет.

Хлысты моментально впились в мои плечи и с громким шипением обвили руки до пальцев. Я вскрикнула от ужаса, хлысты превратились в змей! Главарь подошел ко мне и лениво оглядел. Его хлыст со зловещим шипением пополз к моей шее.

"Arrgodos demonis dori mon fago..."— зазвучало в голове.

— Что?— вырвалось у меня.

— Ты умрешь мучительной смертью,— повторил истребитель.

— Нет!— волк попытался кинуться ко мне, но Рион его удержал.

"Дура, повторяй,— опять раздалось в голове.— Arrgodos demonis dori mon fago..."

Arrgodos demonis...— послушно забормотала я.

Плети перестали шипеть и шевелиться, они застыли. Я шевельнула руками, раздался хруст, и тугие кольца плетей рассыпались. Толпа взревела.

— Мы богаты!!— в восторге закричал Кир, украдкой опустошая кошельки стоящих рядом людей.

"Pass denete, foshe enartess,— я узнала голос Риона,— matess diamon aver fa..."

Четверка противников отпрянуло назад и что-то зашипело на непонятном языке.

— Это наша паханша!!— заорал Кир.— Все видели?! Они убегают, как трусливые шавки! Да здравствует Леди!!

Я провела взглядом стремительно отдаляющиеся фигуры и посмотрела на Риона. Уголок его рта дернулся. Я внезапно почувствовала слабость, голова стала тяжелой и я покачнулась.

— Ты как?— подсунул под руку голову волк.

— Как тебе сказать...— пробормотала я, цепляясь за него.— Могло быть и хуже.

Толпа ревела, кто-то пытался оторвать у меня клок волос на память, кто-то — кусок одежды. И каждый счел своим долгом похлопать меня по плечу, от чего мои колени подгибались. Марк не выдержал и издал рык, больше напоминающий львиный, чем волчий. Все замерли.

— Это кто посягнул на скальп нашей Леди?— возмущенно завопил Кир, прорываясь через толпу.— Один волос — медяк! Именной автограф — золотой!!

Волк опять рыкнул.

— Ладно, ползолотого,— покорно сказал парень.— Но без разрешения к ней не подходить,— предупредил всех пройдоха, ссыпая чужое золото в карман.— У нее охранник, сами видите. Погоняло Бродяга!

— Я тебе покажу Бродяга,— зарычал Марк и прыгнул на вора, в воздухе превращаясь в человека.

Я, лишившись опоры, мягко шлепнулась на землю. Люди про меня забыли и окружили парочку, азартно душащих друг друга.

123 ... 3031323334 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх