Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дурак космического масштаба


Опубликован:
07.06.2014 — 10.03.2022
Читателей:
2
Аннотация:







Простой пилот неожиданно становится напарником одного из величайших воинов Империи. Ему предстоит прекратить галактическую войну.





Путь дурака



Рецензия Александры Ковалевской

Рецензия Станислава Микхайлова

Рецензия Марики Становой


Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если по одному, между вон теми холмами, брюхом, то интервал будет секунд шестьдесят. Сорок минут, капитан.

Голова у Дерена холодная. Сорок, значит, сорок.

— Я остаюсь. Кто со мной?

— Ка...

— Гарман, заткнись, ты в другом месте нужен. Остаешься за меня, ищешь место где встать, чтобы не дать им пройти на Бриште. Керби, какого Хэда?

— Из моих — семьдесят разведчики. Надо же вам будет потом как-то выбираться?

— Хорошо. Но вы — не командуете. Оставьте кого-то вместо себя.

Бойцы зашевелились. Информация быстро передавалась от одной группы к другой.

Дерен отошел к пилотам. Ему задача была ясна.

Со мной по моим расчетам должно было остаться человек двести. Придется выбирать мне.

Подошел Дейс.

— Капитан, мы потеряли две шлюпки, мы остаемся. И 'штрафники' с нами. Они сказали — они вам верят.

Ну и молодняк у меня растет. Охренеть. Это было даже больше, чем нужно. Несколько десятков самых не обстрелянных я завернул, объяснив им, что опыта у них маловато.

Я видел, что бойцы именно верят, что мы остаемся не умирать, а как-то вывернемся. Штрафники, наверное, надеются, что эта история спишет с них судимость. Молодняк тянет на подвиги... Что я делаю, Беспамятные боги?

Первая шлюпка пошла, и нам нужно было изображать активность. Мы сняли со шлюпок несколько светочастотных установок и изображали. Фермеры тоже изображали, облизываясь и поджидая товарищей.

Седьмая шлюпка, двенадцатая...

Я до сих пор так и не понял, на что, собственно, надеюсь. Уверенность, что мы выберемся, была железобетонная и нелепая. Если верить разведчикам, до подхода ополчения лорда Михала оставались минуты. По логике, нужно разворачивать снятые со шлюпок установки и быть готовыми открыть огонь. Но я медлил.

Двадцать четвертая...

— Надо хотя бы одну переориентировать, — услышал я шепот лежащего рядом бойца.

— Капитан знает, что делает, — ответили ему за меня.

Боги, если бы я знал!

Чувство надвигающейся опасности гнуло мою голову к земле, и я прижал к губам браслет. Помехи-то какие. А если меня уже и на двадцать метров не слышно?

— Окапывайтесь, ребята! Зарывайтесь в землю! Передавайте по цепочке!

Зачем я это делаю?

Но я привстал, чтобы проверить, услышали ли приказ.

Почти над головой вспух огненный шар. Тако дернул меня к земле. Малые импульсные разряды беспорядочно метались между холмами, по небу пробегали сполохи светочастотных лазеров. Пока — только с одной стороны, слева от нас. Но вот и справа посветлела кромка неба.

— Всем лежать! Вжаться в землю!

Но услышали меня не многие. Я приподнялся.

— Стрелять бросай, идиот! В землю! Прижаться к земле!

Небо задрожало. Я замер, глядя на взрезающий его мутное тело черный веер. Первый раз видел это так близко.

Но тут что-то толкнуло меня в спину, и больше я уже не видел ничего. Только секунду спустя понял, что сверху лежит Тако: он сбил меня и придавил к земле. Но стоило мне осознать это, как по лицу потекло что-то теплое.

— Тако, — прошептал я. — Тако?

Он не отвечал. Я начал выбираться из-под него. Дело пошло на удивление легко. Грантс словно бы сам сползал с меня на землю... Я приподнялся. Он... По частям, что ли?

Тело грантса лежало на траве аккуратными, почти не кровоточащими полосами. Только по моему лицу ползли какие-то случайные капли. Тако...

Я оглянулся. Небо развлекалось. Какой фейерверк.

Те из бойцов, кто не сумел как следует закопаться в землю, лежали такими же кровавыми кучами. В красноватом свете взбесившегося неба это было очень хорошо видно.

Однако и у повстанцев происходило что-то неладное. Наши давние враги суетились в явном замешательстве, новые не спешили равнять нас с землей. Похоже, у них между собой открылись недовыясненные вопросы.

— Ребята, отходим потихоньку, — прошептал я.

Браслет даже не мигнул. Ближняя связь тоже сдохла. Пришлось поднимать бойцов, что называется, своим примером, а кого-то и за шиворот.

— Отходим, ребята, — шептал я.

Фермеры, того и гляди, могли прекратить свои разборки и переключиться на нас. Шлюпки ушли. Нам теперь тоже можно отойти, если успеем.

Что же происходит??

Отходили мы по выжженной земле. Если бы фермеры бросились нас догонять, у них получилось бы.

Но они не бросились.

Я не понимал, почему ополчение лорда Михала открыло огонь поверх наших голов. Нас зацепило символически. Неужели Абио смог натворить столько дел в одиночку?

Тем не менее, мы уходили, и погони не наблюдалось, хоть и были мы — как на ладони.

32. История тридцать вторая. 'Комбинатор'

Из дневниковых записей пилота Агжея Верена.

Абэсверт, Аннхелл

Свои нас встретили как победителей. Слава богам, некогда было объяснять, как мы выбрались — я и сам не знал. Но теперь нужно срочно планировать оборону. На Бриште я фермеров не пущу. Не знаю — как, но не пущу. У меня там Вланка.

В браслете, наконец, прорезались кое-какие сигналы. Судя по расстоянию, с которого 'стучался' Мерис, он застрял где-то между Конья и Лльёлой. Сигнал, однако, срывался. Нам удалось обменяться буквально двумя-тремя фразами. Я сообщил, что происходит у фермеров, и что мы отошли за горло. Стоим перед Бриште, там, где ложбина между рекой и болотом. Мерис, вроде, расслышал.

Ближе к рассвету проявились и фермеры. Они несколько раз пытались связаться с нами, но тоже почти безуспешно. Техники объяснили мне, что помехи могут давать плохо настроенные устройства по подавлению связи. Если 'шумелки' не реагируют на команды, то остается только на шлюпках за ними гоняться.

Видимо так оно и было, потому что фермеров мы 'услышали' только тогда, когда уже и увидели. Двигались они в открытую. Я предположил, что решили-таки вступить c нами в переговоры.

И тут фермеры 'попали' в режим ближней связи. И на экранчике моего браслета возник сету Дэорин.

Какой ожидаемый сюрприз. Значит, он таки шишка на ровном месте?

Позади главы фермерского совета маячили еще двое, но ни один даже отдаленно не напоминал лорда Михала. Брезгуем простолюдинами? Ну-ну.

Разговора я ждал с некоторым отупением. Хоть у меня и открылось очередное сто восемнадцатое дыхание, но сообразить, что фермерам от меня нужно, не мог. О чем им со мной говорить? Торговаться полномочий я не имею. И не выпущу никого из долины до подлета тех, кто имеет такие полномочия.

Не стрелять? Так мы и не стреляем, мы не больные.

— Чего надо-то? — спросил я, потому что сету Дэорин молчал.

Он оживился — видимо, не понимал, вижу я его или нет.

— Меня уполномочили говорить...

— О чем? — перебил я его. — Техники работают. Как только появится хоть какое-то окно — будете говорить с властями. Пока дальней связи нет — стойте, где стоите.

— Мы могли бы обменяться заложниками. У нас есть ваш человек...

Абио?

— ... и мы не хотели бы, чтобы наши люди, если они живы, прошли через процедуру отчуждения.

Не хотят, чтобы пленных судили? Ну что ж...

— Часть ваших людей находится на орбите. Но тех, кто с нами — мы отдадим. В обмен на Абио и ваш новый лазер. Я хочу на него посмотреть.

Если сету Дэорин и удивился, то вида он не подал. Кивнул.

Минут через десять из общей группы выделились два фермера с носилками и третий с увесистым ящиком на самодвижущейся платформе.

Мы вывели пленных. Сошлись.

Абио был без сознания.

— Мы его не трогали, видит Амо, — пролепетал фермер, с которым я встретился глазами. — Это лорд...

— Зато мы ваших — трогали, — сказал я, сдерживая гнев. — Что в ящике? Открывайте.

Подозвал техников, чтобы они посмотрели, что нам подсовывают.

— Все в порядке, капитан, я эту штуку знаю.

— Хорошо, — кивнул я фермерам. — Забирайте своих. Если это будет зависеть от меня, остальных получите бесплатно.

На браслете загорелся наконец сигнал 'долгой' связи. Но Мерис не вызывал. Вполне возможно, что он решил разговаривать напрямую с фермерами. До Келли и Вланы не удавалось пока достучаться.

Я попросил медика осмотреть Абио, но ничего внятного о его состоянии не услышал. Внешних повреждений не было. Как не было и серьезной диагностической аппаратуры у нас. Медик предположил общее нервное истощение и обезвоживание. Стал возиться со своими железяками. Я не мешал.

В какой-то момент мне показалось, что Абио приходит в себя, и я наклонился к нему.

— Осторожнее, капитан, — прошептал он, узнавая меня. — Их двое. Лордов... их...

— Я понял, друг, лежи.

— Двое, — повторил Абио и закрыл глаза.

Медик смотрел на меня с укоризной. По его мнению, я отбирал у больного последние силы.

Я сжал руку Абио и вышел.

Что значит — двое? Они там передрались, что ли?

К полудню Мерис снизошел и до меня, приказав готовиться к приему чиновников из правительства.

Я только плечами пожал. Ковровых дорожек у нас не имелось. Гарантировать безопасность мы тоже сейчас не в состоянии.

— Объясни штатским, что они сильно рискуют, — предупредил я на всякий случай.

— А чего мне их жалеть? — усмехнулся Мерис. — 'Наша' часть правительства — такое же дерьмо, как и бунтовщики. Если бы не война с Экзотикой, я бы предпочел, чтобы они сначала перебили друг друга.

Чего это он разоткровенничался? Один летит? А где лендслер? Неужели и эта карта выпала из колоды? Кто же тогда на 'нашей' стороне?

Я приказал хоть как-то обозначить место посадки, а то еще сесть не сумеют, штатские наши. Местность холмистая, чем Хэд не шутит.

Сели.

Два гражданских катера и спецоновская шлюпка с Мерисом. Как я и предположил, он прилетел один (порученцы и охрана — не в счет).

Думал, что переговоры растянутся Хэд знает на сколько времени, но все решилось в считанные минуты. Мерис окинул ехидным взглядом два десятка привезенных чиновников, толпившихся на огороженной нами площадке, с кем-то символически переговорил, буркнув в браслет:

— Все, мы прибыли, выводи свое стадо.

Кажется, только я не отреагировал, когда фермеры зашевелились и довольно большой группой двинулись на нас.

Я был спокоен, потому что я был спокоен. Меня интуиция ни разу не подводила в последние дни. И я остался стоять рядом с Мерисом, равнодушно наблюдая, как штатские заметались по оцепленной моими бойцами посадочной площадке в поисках укрытия. Кое-кто полез обратно в катер, другие спрятались за бронированную шлюпку.

Мерис не мешал никому пугаться. Он думал о чем-то своем и вроде бы не заметил даже, какого переполоха наделал.

Мои бойцы, видя, что я никуда не прячусь, тоже действовали сообразно уставу. Никаких лишних нервов. Остановили группу фермеров, где положено.

— Капитан, обыскивать или так пропустить? — крикнул мне Гарман.

Я покосился на Мериса. Тот махнул рукой.

— Пропускай! — крикнул я.

Мне-то чего бояться — мои бойцы в доспехах.

Фермеров привалило человек пятьдесят. И все, видимо, принадлежали к той же 'правительственной верхушке'. Потому что, успокоившись, привезенные Мерисом чиновники начали окликать знакомых в плотной толпе повстанцев, здороваться.

Я понял, что обе группы сейчас смешаются, и отступил назад, дабы видеть происходящее целиком.

Кое-где начали обниматься. Забавно.

Что ж, может, не все фермеры болтались с лордом Михалом по доброй воле. Теперь у них, можно сказать, праздник. Щас они все друг друга полюбят и простят, как бы нам еще виноватыми не остаться.

Что же Абио имел ввиду, когда сказал, что лордов — двое?

Нужно было посмотреть уже на этого Вашуга. Я увидел возле Мериса несколько здоровенных, бородатых мужиков и начал проталкиваться к ним.

— Да вон он, твой комбинатор, живой и здоровый. Хоть бы ты ему по шее дал, что ли? Больше некому, — донеслось до меня.

Втиснулся между оживленно беседующими. Генерал Мерис обнимался с огромным бородатым мужиком. Мужик — чуть ниже меня ростом, но в плечах пошире. Одежда — в местных традициях, очень богатая, прошитая металлическими нитями. Лорд? И эта черная бородища, которую видно даже со спины. Лорд Вашуг? Обнимается с Мерисом?

— Бить его бесполезно, — услышал я знакомый голос. — Он это воспринимает как интеллектуальную беспомощность.

Я так и остолбенел. Бородатый мужик медленно обернулся, высвобождаясь из объятий генерала, и я увидел его глаза...

Сердце мое зависло где-то, и я даже не смог ответить, когда Дьюп меня обнял.

Словно бы одеревенел, с ужасом осознавая, что уже ничего не чувствую. Ничего. Только мозг продолжал так и эдак раскладывать пазлы, подсказывая, что здесь замешан-таки Мерис со своими идиотскими играми.

Дьюп встряхнул меня.

— Дд... Колин...

— Да зови, как привык.

Он был совершенно чужой. Только глаза на незнакомом бородатом лице — его. Черные, разрезом похожие на зерно айма. Лорд Михал принадлежал к линии ТАЙАНСКИХ лордов.

Я оглянулся на Мериса. Оглянулся зло и беспомощно.

Дьюп тоже посмотрел на генерала, угадав сразу, что ступор на меня напал не от радости.

— Виллим, что ты ему сказал? Что я умер?

Он еще раз встряхнул меня:

— Анджей?

— Хуже, — выдохнул я. — Я сам тебя... — задохнулся. — Похоронил.

— Ладно, потом разберемся, — закрыл тему Дьюп. (Он же лорд Михал? Интересно, с какого момента?)

У меня возникло навязчивое желание разобраться с Мерисом прямо сейчас, но Колин крепко держал меня за плечи. Я дернулся, пытаясь сбросить его руки.

Мерис, угадав мои намерения, шутливо поднял ладони вверх, сдаюсь мол. Он улыбался! Ему, зараза, было весело!

Я рванулся сильнее. Вырваться, однако, не смог. Не оттого, что сил не хватило, кто из нас теперь сильнее, я понять так и не успел, а потому что в груди заболело вдруг не по-детски.

— Анджей, что с тобой? Дыши медленно, слышишь?

Я хватал ртом воздух.

Улыбка сбежала с лица Мериса.

— Что с ним? — спрашивал он не понятно у кого, я не видел, кто там у меня за спиной.

— Это не со мной, — с трудом выдохнул я, осознавая, что иголка в сердце, хоть и болезненная, но слишком далекая и призрачная. — Это с кем-то из наших. Гарман! Где Гарман?

Гарман тут же материализовался. Значит, таскался за мной, как хвост.

— Набери 'Ворон', узнай, что у них там? — дыхания хватило только на эту фразу.

— Дыши ровно и медленно, — повторил Дьюп. Его голос отдавался у меня в ушах, словно мной забивали сваи. Я слышал, как Мерис вызывал медиков, как Гарман пытается связаться с Келли, а корабль не отвечает.

— Может, капитана Лагаль набрать, она-то рядом? — спросил сержант. — У вас же выделенный канал продавили, генерал Мерис?

— На самом деле Колин (мы познакомились, когда он уже называл себя так) и есть родной сын лорда Михала — Томаш Кристо Михал, якобы погибший, а на самом деле просто вышвырнутый старым лордом, что называется в том, что на наследнике было, — рассказывал инспектор. — Я не помню, как возникла версия об убийстве, но обошла она тогда все дэпы. Возможно, столько шума поднялось оттого, что Колин пропал, но наследства официально лишен не был. Лорд Михал, насколько я понимаю его действия, просто чихал на законы Империи. А по экзотианским меркам изгнание наследника не требует заявления каких-либо формальных претензий. Однако в Империи все поняли иначе... Мы с Колином познакомились в Академии. Я инспектировал, он — заканчивал. Прочитав личное дело, я зацепился за какие-то несовпадения в биографии, провел небольшое расследование и, выяснив, из какой он семьи, решил поговорить с ним перед распределением. Я предлагал парню какие-то достойные его имени варианты, на что мне было весьма радикально заявлено, что он советует делать с родовыми именами и в какой последовательности. Я навел справки и узнал, что, поступив в академию, Колин так же радикально поговорил с отцом. Это, скорее всего, и побудило старого лорда громко хлопнуть дверью. Скажу честно, я был заинтригован и немного присматривал за этим молодым человеком. Потомственный аристократ, с отличием окончивший факультет истории и философии на Диомеде, подающий надежды философ... И вдруг — академия пилотов. Я совершенно не понимал его сначала. А потом тоже почувствовал. Мир изменялся, философская система нашего существования рушилась. Аристократии, не экзотианской аристократии, оставалось одно — ешь, пей и развлекайся. А ледяные лорды готовили из своих наследников убийц. Мы угрожающе и страшно катились к войне. В конце концов наши с Колином интересы все-таки совпали. Сначала мы сошлись в целях с Виллимом, а потом и с ним. Правда, я не скажу, что к сотрудничеству мы пришли легко. Колин фантастически упрям. Он делает только то, что ему позволяют собственные понятия о совести, а понятия у него — весьма специфические...

123 ... 505152535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх