Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть4


Опубликован:
28.04.2010 — 26.04.2014
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

/Не бойся, мелиан./

А я вот боюсь, любимая, боюсь за тебя до дрожи в коленях, хотя и понимаю, что это всего лишь игра. Пока игра. Мы стоим в центре пещеры, спиной к спине, образуя треугольник. Командир Охотников, оценив ситуацию, кивнула бойцам: двое встали против меня, двое — против Гила. Стоило ожидать!

/Спокойно, феальдины. Делайте своё дело, а мы с подругой займёмся своим./

Элутар! Знаю же, что в Эльдамале Тара легко выходит на уровень Мастера меча, а привыкнуть к этому не могу!

"Выполняй работу предназначенным для неё оружием". Сир"рис против рисморов ду серке — то что нужно. Одна из слабых сторон боя парными мечами — радиус поражения. Ведя поединок на дальней дистанции, можно легко свести на нет преимущества второго клинка. Кроме того, у двумечников значительно меньше степень пассивной защиты, да и противостоять лёгкими клинками тяжёлому оружию непросто. Эр"рис в левой руке Тары бешено "искрил" Светом, рисмор в правой исходил Тьмой.

— Да пошёл ты, Линдо! — неожиданно громко и с чувством сказала она.

Это настолько совпало с моими ощущениями, что я отдал команду:

— Вперёд!

Мы с Гилом разыграли партию два-на-четыре. Изматывающие тренировки в фандарге Семи Башен того стоили: наши боевые почерки стали неотличимы. Не думаю, чтобы ду серке заметили разницу, когда мы менялись местами. Надо отдать им должное — это были Мастера, прекрасно знакомые с техникой работы против длинного и тяжёлого меча. Однако первый, он же последний колющий удар в чуть приоткрытый центр расставил всё на свои места. Ещё три таких же один за другим завершили поединок. Ведя бой, мы с Гилом ни на мгновение не упускали Тару из виду, хотя в вихре мелькающих клинков её можно было узнать только по белой молнии эр"риса. Теперь, избавившись от противника, мы застыли в ожидании, готовые в любой момент прийти на помощь. Однако понаблюдав за её Танцем, переглянулись в недоумении: Тара, легко создавая моменты для завершения поединка, не использовала ни одного. Проще говоря, не могла решиться на смертельный удар. Элутар, она же не умеет убивать! Ну, Линдориэль....

/Похоже, глава клана готовит Тройку для Подземья, Дель. Помнишь, как ты взял своего первого фантома?/ — спросил брат.

/Нет/, — соврал я.

Гил понимающе усмехнулся. Испытания Тройки. Неужели он прав? Кружащий по пещере вихрь неожиданно остановился. Противники застыли в паре лантров друг от друга — глаза в глаза. У ног ду серке лежала плоская коробочка — та самая, подаренная Таре Тар"кхорном и Ниринх. Я похолодел: жена носила её на шее, на шёлковом шнурке. Ещё чуть-чуть, и.... Ду серке улыбнулась, занося ногу над амулетом, и я увидел, как глаза Тары заливает чернота. Порыв ветра взметнул русые пряди, мечи аккуратно легли на пол. Моя любимая ударила по воздуху наотмашь, будто давая пощёчину. Ду серке отлетела в сторону, ударилась о стену и сползла по ней сломанной куклой. Даже не взглянув на неё, Тара подняла мечи и шагнула к лежащей на полу коробочке.

... Яркая вспышка. Линдориэль поднял амулет и протянул Таре.

— Ты не уточнила, куда я должен идти, ТариАна.

Она подняла на него синие глаза и устало ответила:

— Да ладно, Линдо. Ты всё равно не найдёшь.

Предводитель

Тара

Не везёт мне в Подземье: что не червяк, то паук! Вот же жуткая тварь! Впрочем, расправа с пауком была скорой и впечатляющей. Особенно пробежка по стенам и фонтаны зелёной жижи с двух сторон. Любят эльфы гармонию, даже смертельную схватку обставляют красиво. Но вот чего им не хватает, так это гномьей простоты и основательности. Дангор бы по стенам не бегал, ибо для подгорного бойца это есть зряшное ногодрыганье да рукомашество. Баловство, одним словом. Рубанул паука с плеча — и всего делов! Может, я и не вспомнила бы Тангаров, если б не нападение умирающей твари. Удар Гила, завершивший атаку, был красив и точен, но, к сожалению, не смертелен. Удар гнома показался бы не столь изящным, зато добивать было бы уже некого. Говорила же: нужно жечь паука сразу! Феальдины....

Чем дальше мы шли по лабиринту, тем регулярнее становились коридоры. В паучьем гнезде было как-то не до размышлений, зато теперь меня одолевали сомнения. Само Подземье вопросов не вызывало, а вот наше в нём присутствие.... И эта странная уверенность, что я здесь уже была. По ощущениям — Одинокий замок Линдориэля, и в Веду не ходи! Неужели, снова фандарг?! Кстати, ребята пришли к тому же выводу. Нет, я всё понимаю, но так-то зачем, Линдо? Хочешь проверить ученицу в деле? Ну что ж, проверяй. Что там на очереди — Тёмный Танец? Принять удар на себя ты ребятам всё равно не позволишь, так что танцевать придётся самой. Ладно, считай, уговорил. Потанцуем.

А вот подарок, что ожидал нас в одной из пещер, не был запланирован Линдориэлем. Древние руны кхазда в Подземье эльфийского мира! Как они сюда попали? Праязык гномов был изменён, и я, читая знакомые символы на камне-обелиске, никак не могла разгадать смысла. Понятной оказалась лишь руна Танту — тангарское клеймо. Но почему камень меня позвал? Скорее всего, Дигрим и Дангор передали мне как своей названой сестрице какой-то магический знак, подтверждающий клановую принадлежность. Хоть бы предупредили, разумники! Кстати, эльфов гномий кхазд в собственном Подземье не особенно впечатлил. Как сказал Дель, решать задачи нужно по мере их поступления. Прав, конечно. Ладно, мальчики, делайте, как считаете нужным, время пока терпит.

Феальдины вовремя почувствовали опасность, но избегать схватки не имело смысла: не эти, так другие. А вот и Тёмные Охотники — четыре бойца и командир группы. Впрочем, нет, не командир — повелительница. По крайней мере их подчинённость читалась именно так. Необычный элас у бойцов — пятнистый, чёрно-серый, похожий на камуфляж. А во внешности ничего странного: белая кожа, чёрные волосы, серые глаза — эльфы как эльфы, разве что ниже ростом. Нужно признать, что делот изрядно отличался от своих Тёмных родичей. Эльфийка встала напротив, кивнув бойцам в сторону ребят. Тонкие черты, холодная, точнее, леденящая красота. Вокруг стальных с красными прожилками глаз тёмный узор, совсем как у Деля. Волосы собраны в высокий "хвост", в пряди вплетены лезвия, в руках — два синеватых клинка. Я поймала возмущение своего рисмора: как, двое на одного? И насмешливое сочувствие эр"риса: а чего ты ждал, напарник?

Эльфийскую ненависть я узнала сразу — спасибо Дал"леДин"ну. Ду серке хотела моей смерти. Именно моей, а не случайного противника! Понятно, что это всего лишь фантом настоящего эльфа, и смерть предназначалась кому-то другому, но что это меняло для меня здесь и сейчас? И не только для меня: Дель тоже едва справлялся с тревогой. Я старалась держаться уверенно, но, похоже, никого не убедила. Значит, ещё немного, и ребята выстроят поединок по-своему: два-к-пяти. Ну уж нет!

/Спокойно, феальдины. Делайте своё дело, а мы с подругой займёмся своим./

Выбора у меня не было: или я заберу её жизнь, или Наставник будет возвращать нас сюда снова и снова. Я заглянула в стальные глаза ду серке. За что же такая смертельная ненависть? Однако командир ждал сигнала готовности.

— Да пошёл ты, Линдо! — громко и с чувством сказала я.

Дель, как всегда, понял правильно. Прозвучала команда "вперёд", и завертелось. Почувствуйте себя эльфом! Ну, в Эльдамале это не так сложно. Главное, не забывать, с кем танцуешь.

/Тара, помни про центр!/

/Отстань, Дель, я сама!/

Центр, центр, сто раз центр! На сто первый я поняла, что просто не могу ткнуть в эльфа мечом.

/Тара, это же фантом!/

И Лес"с туда же! Сегодня фантом, а завтра....

/А завтра будет завтра. Это как в игре: не забиваешь ты — забивают тебе./

Вот это верно. Среагировать-то я успела, но.... Стоп, это уже не смешно: расшитая шёлком коробочка с локоном Деля лежала на полу, едва ли не под ногами врага. Ду серке усмехнулась. Ну нет, красавица! Порыв ветра взбил мои волосы, мечи плавно опустились на пол. Никаких изысков: я просто отмахнулась от эльфийки как от надоедливой мухи. Кажется, при этом она здорово приложилась о стену. Откровенно говоря, мне было всё равно. Подобрав мечи, я шагнула вперёд.

... Яркая вспышка. Линдориэль поднял с пола амулет и протянул мне.

— Ты не уточнила, куда я должен идти, ТариАна.

Я приняла из его рук самый дорогой трофей — прядь волос любимого, и поняла, что больше не злюсь на Наставника.

— Да ладно, Линдо. Ты всё равно не найдёшь.

Не знаю, что из сказанного понял князь, но, судя по тому, как кивнул, общий смысл уловил верно.

— Авен Элль, Охотники, — приветствовал он внуков.

— Авен Элль, Предводитель, — ответил ФиДель.

На официальное приветствие принято отвечать официально. Глава клана — военный лидер, а значит, командующий для всех его бойцов.

— Авэн Элль, Старший князь Л"лиоренталь, — чуть поклонился Гил, сразу обозначив дистанцию.

А вот этого делать не стоило. Линдо — не папа-Фаротхаэль, которого можно доставать потерянным детством. Здесь этот номер не пройдёт, мальчики. Глава клана поднял бровь.

— Что ж, рад видеть тебя дома, Младший князь Гиллэстель Л"лиоренталь. А теперь прошу всех в мой кабинет.

Побережье: отвесные скалы, обжигающий ветер, тоскливые крики чаек. Утёс Одинокого замка выдавался далеко в море и рассекал седые волны, словно огромный корабль. Впереди — только свинцовый простор океана, смыкавшийся на горизонте с серым северным небом, и едва различимый в тумане шпиль маяка. Того самого, что на картине в Каминном зале Семи Башен. Кабинет хозяина, как и положено капитанскому мостику, находился на носу замка-корабля — в башне над самым обрывом. Большой рабочий стол, морские карты вроде тех, что я видела у Тар"кхорна, шкафы с книгами под самый потолок. Оружие есть, но его немного. На первый взгляд обычный кабинет. Разве что панорамное окно во всю стену: седое море, седое небо, седые скалы, да несколько хрустальных шаров-хенэльдегонов на специальной стойке перед столом — Дальняя Связь. Нет, не кабинет — боевая рубка Эльдамаля.

Князь прошёлся от стола к окну. Чёрный элас, белые волосы, серебряный пояс сир"риса. Интересно, Гил смог бы Пробудить его "спящий" меч, как это делали Древние Мастера?

/Хорошая идея, Тари./

/Ага. Сейчас дед подкинет тебе ещё парочку./

Ярко пылал камин — на северном Побережье всегда прохладно. Линдориэль стоял у окна, заложив руки за спину. Он не предложил нам сесть, значит, разговор предстоял серьёзный. Меня, кстати, Наставник считал членом команды, поэтому реверансов в сторону дамы никто не ждал. Да, в роду Л"лиоренталей жёсткие мужчины. Это не сразу заметно под толстым-толстым слоем Этикета и тысячелетнего аристократизма. Сочувствую тем, кто неожиданно наткнётся на эту благовоспитанную сталь. Но Линдориэль своей жёсткости не скрывал. Наверное, таким и должен быть Верховный Стратег Эльдамаля. Словом, "разбор полётов" в его исполнении обещал быть разгромным. Наконец князь оторвался от созерцания туманных далей и подошёл к нам.

— Сам-то как оцениваешь свою работу, командир? — обратился он к ФиДелю.

Тот, чуть помедлив, ответил:

— Как выполненную, Предводитель.

Князь усмехнулся.

— Узнаю Фаро: тот тоже всегда умел развернуться на кончике иглы.

— Почему умел? Отец и сейчас это прекрасно делает, — возразил ФиДель.

— Верно, — кивнул Линдориэль. — Однако вернёмся к заданию. Почему не оценил ситуацию на входе?

— Ты дал слишком мало времени.

— Мало? Медленно думаешь, феальдин! Кто командует Тройкой?

— Я.

— Разве? А мне показалось, команду отдал кто-то другой.

Мы с Делем посмотрели друг на друга. Прости, командир, это я от испуга. Надо было использовать Связь, но кто же знал, что он нас слышит!

— Моя ошибка, Предводитель, — сказал ФиДель.

— И не единственная, — холодно ответил князь и повернулся к Гилу.

Какое-то время Линдориэль молча смотрел на него и наконец спросил:

— Что ты называешь завершающим ударом, феальдин?

Глаза Гила потемнели.

— Я — Мастер Следа, Старший князь.

— Я не спрашивал, кем ты себя считаешь, — повысил голос глава клана, — я напомнил, кто ты есть! "Не показывай врагу спину, трижды не убедившись, что он мёртв". Трижды, феальдин! Или у Мастеров Следа иначе?

Слова Линдориэля били точно в цель. Гил закусил губу: он и сам не понимал, как мог допустить столь грубую ошибку.

— Нет ничего опаснее недобитой твари, феальдины, — помолчав, уже тоном ниже сказал князь, — а одна ошибка, как правило, порождает другую.

Князь прошёлся по кабинету и снова остановился перед Гилом.

— Младший князь Гиллэстель, вводная командира содержала чёткие указания по поводу ловчих жвал паука. Ты же позволил себе пренебречь этим, что едва не стоило вам жизни. Я однажды уже обращал внимание Правителя ГаэрЛин"на на то, что в его Академии уделяется мало внимания командной работе. Придётся напомнить при случае. А теперь скажи мне, Мастер Следа, как бы ты оценил Охотника, который дважды в одном эпизоде серьёзно подвёл Тройку? Я оцениваю это как неготовность к Поиску.

— Предводитель, — не выдержал Дель.

Князь повернулся к нему:

— Я не закончил, Младший князь Фиоравандель. Вопрос к тебе. Как бы ты оценил командира, который не смог обеспечить исполнение собственных приказов и отработать за напарника, который ошибся? Я называю это потерей управления.

Ого! Не слишком ли круто, Наставник?

— В самый раз, — ответил князь, бросив взгляд на меня.

Ребята осторожно переглянулись. Да я сама никак не привыкну, что мы с Линдо слышим друг друга. Наша Связь была личной, то есть закрытой для других. За что я уважаю эльфийский Ментал, так это за возможность самому определять доступность Связи.

— Кстати, феальдины, — продолжил Линдориэль, — вам исключительно повезло с магом. Если бы не её команда, вы могли бы "влипнуть" в стены пещеры в качестве паучьих трофеев, а если бы не Огонь — получить гонку на выживание с пещерными тварями. Так что привыкайте убирать за собой!

Ледяной взгляд Линдориэля буквально примораживал ребят к полу, и они с облегчением вздохнули, когда князь снова отошёл к окну.

/Вы как?/ — спросила я.

/Нормально/, — отозвался Дель. — /Сегодня он в настроении./

/А что он делает, когда бывает не в настроении? Испепеляет взглядом?/ — поинтересовался Гил.

/Придёт время — узнаешь./

/Да не приведи Элутар!/

Линдориэль продолжал смотреть на море. Что он там находит, кроме мерно вздымающихся свинцовых валов?

/Флот на внешнем рейде, Тари. Видишь точки на горизонте?/ — ответил князь.

/Для этого нужно иметь эльфийские очи, Линдо/, — напомнила я. — /Но тебе я верю на слово./

Линдориэль не повернул головы, но я уверена: улыбнулся. Когда же князь вернулся к нам, его лицо было по-прежнему холодно, а голос бесстрастен.

— Что за спектакль ты разыграла в фандарге?

Так, пришла моя очередь. Ребята напряглись. Надеюсь, у них хватит здравого смысла не вмешиваться.

— Пыталась уговорить себя на убийство, Наставник.

— Считаешь, я был неправ?

— Нет, почему же. По-своему прав, конечно. Новичок должен пройти проверку, тем более что с ним в команде наследники Л"лиоренталей.

123 ... 1718192021 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх