Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Двуединый 2. Игры наследников


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.08.2012 — 03.03.2014
Читателей:
18
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мда. — На самом деле я установил две линии дополнительной сигнализации, а не одну, но правоты Штефана это не отменяло. Получается, что где-то в городе обосновался не просто маг-диверсант, совершивший одно удачное проникновение, а мастер, способный чуть ли не в открытую гулять по подконтрольной моим людям территории. Защитный периметр, вроде разработанного мною с Мелисандой, требовалось возводить в срочном порядке.

— Нам не хватает людей для проверки всех предположений, — посетовал Цванг. — На маршрут каравана можно выйти по трем ущельям, если отправляться из Летендера и не забирать слишком далеко на север. Наверняка в остальных двух нас поджидали аналогичные сюрпризы. Сейчас солдаты заняты их поиском, но обшарить все горные склоны силами двух с половиной сотен человек крайне проблематично. Селина потрошит мозги захваченных горцев и охранников каравана, прерываясь только на сон. Ему не до допросов солдат, охранявших посадочную площадку корабля в течение последнего времени. Да и смысла особого нет. Если бы хоть у кого-то из наших "охранителей" был шанс заметить нечто необычное, он бы уже валялся в канаве с перерезанным горлом или бежал в сторону границы с любой соседней страной.

— Но проверку провести все-таки надо.

— Проведем, — согласился Штефан, в то время как Аврелия делала пометки в своем блокноте. — Только толку все равно не будет. Особенно с учетом того, что предполетная проверка проводилась, и никакого магического якоря пилоты не нашли.

— Если они относились к мерам безопасности так же спустя рукава, как и остальные, то ничего удивительного, — по инерции проворчал я, прекрасно понимая, что у моих работников, в отличие от меня, не было особой причины для паранойи. — Кстати, о горцах. Выяснили, чем они разнесли дорогу у нас под ногами?

— Да, — перехватила нить разговор Аврелия. — Специальная алхимическая смесь. Она гораздо слабее магических мин и довольно дешева. Используется для взрывных работ в шахтах. Как выяснилось, торговля с горцами у солдат Флобер поставлена на широкую ногу. Умудряются даже разящие мечи продавать, не то что расходные материалы, вроде стрел или одноразовых артефактов.

— Чем горцы с ними расплачиваются?

— Кроме самогона и козьего мяса? Компонентами ядов, редкими растениями, информацией о тропах, помощью против соседей. Самими соседями, наконец.

— В смысле? — не понял я.

— У местных крайне мало развлечений, так что они присвоили вендетте статус одного из них. Помнят все обиды за прошедшие десятилетия и мстят при первой же возможности. Не забывая извлекать выгоду. Так что захваченный пленник из соседнего селения имеет все шансы быть проданным другим горцам. Или легионерам Флобер. Для работ на алмазной шахте используется почти исключительно рабский труд.

— Но в империи запрещено рабство. — Я был шокирован. Причем не столько самой ситуацией, сколько ролью императорской семьи в ней.

— Рабство запрещено, — согласилась Аврелия. — А пожизненный исправительный труд на пользу государства, назначаемый в качестве меры наказания за тяжелые преступления — нет. Или "отработка причиненного родственниками ущерба", как звучит формулировка в случае местных жителей. Мы за трое суток расследования накопали раз в десять больше грязи, чем я видела за год службы в здешних горах.

— Охотно верю. — Я мысленно внес в список задач поиск персонала для работы в алмазной шахте и необходимость разобраться в правомерности содержания под стражей всех находящихся на рудниках людей. — Получается, охранники каравана напали на нас, чтобы скрыть свои мерзкие делишки?

— Вовсе нет. — Аврелия перекинула несколько листков в своем блокноте. — Охраной секретной шахты занимается всего одно небольшое подразделение. Остальные, в том числе сопровождение каравана или солдаты, патрулирующие окрестные горы, считают ее обычным рудником.

— Тогда почему нас атаковали?

— Тут интересная ситуация складывается. Местных жителей было как минимум две группы, из разных поселков. И каждая из них собиралась взять караван, узнав о приблизительной дате его отправки от пьяных солдат. Что примечательно, не от каких-то конкретных солдат, чьи лица или имена можно вспомнить, а от легионеров, выпивающих в своей компании.

— То есть горцами искусно манипулировали?

— Не только горцами. Среди легионеров уже несколько недель ходят слухи, что местные якобы стали переодеваться в одежду городских жителей или даже солдатскую форму, чтобы вводить в заблуждение и заставать врасплох. Сначала охранники каравана натолкнулись на одну засаду, к счастью вовремя обнаружив ее и заставив горцев отступить. А потом вышли на нас. Судя по полученной Селиной информации, начать стрельбу их заставило случайно замеченное передвижение на горном склоне.

— Хочешь сказать, мы сами спровоцировали их?

— Вроде того, — кивнула Аврелия.

— Плохо. У Флобер будет одной отговоркой больше. Кстати, ее люди не пытались мешать вам в расследовании или предъявлять претензии?

— Нет.

Я задумался. Три дня прошло, а начальство захваченных солдат не только само не явилось им на выручку — даже записки не прислало. Бросить своих легионеров Флобер не могла, а значит, она или готовит ответный удар, или уже пожаловалась тому, кто по ее мнению должен разрешить возникшее недоразумение — главнокомандующему. Что подводит нас к следующему вопросу: действительно ли отец не знал об алмазной шахте?

Ход "весовщиков" с вывозом серебра, безусловно, хорош. Риттершанцы продемонстрировали всем любопытствующим свой корыстный интерес, заставив их поверить, что императорская семья присваивает в обход казны страны и Дома не так уж много. Серебро вместо алмазов. Наверняка большинство, в число которого вошел и я, купилось. Попался ли в ту же ловушку отец?

Лидия, работая с бумагами в одиночку, смогла сделать определенные выводы, так что дядя Альберто, имеющий целый штат бухгалтеров, тоже мимо них не прошел. Однако промолчал. Как и отец, буквально в прошлом году присвоившей вражде Флобер с горцами статус войны. Наверняка он посылал сюда людей для наблюдения. Могли ли Риттершанцы обмануть или купить и их? Похоже, папа опять решил поучить меня жизни, предоставляя возможность самому докапываться до истины. Вот только до какой из двух я должен был докопаться?

Ло Аврелия Томбсмит

— Фух, — Аврелия утерла со лба воображаемый пот, в то время как Штефан закрывал дверь оставленного ими кабинета. — Все соки выжал. А пока мы вместе учились в академии, он казался таким наивным мальчиком.

— Ты поэтому вдруг стала серьезной? — осведомился Цванг. — Взрослые мужчины — уже не такая притягательная цель для флирта?

— Смотря насколько взрослые, — ухмыльнулась Аврелия, обмахиваясь блокнотом. — Тебе еще даже до ребенка расти и расти.

— Ты хотела сказать, зарабатывать и зарабатывать? — оскалился в ответ Штефан.

— И это тоже, — не стала скрывать девушка. — Умная женщина всегда ищет мужчину, способного ее обеспечить. Или создать своей избраннице такие условия, при которых она обеспечит себя сама. Так что тебе, господин Цванг, остается только отправиться спать в объятья жены.

— Не самый плохой вариант, знаешь ли. Особенно в той части, где говорилось про сон. Прошедшие три дня меня изрядно измотали.

— Простолюдины несовершенны. — Аврелия сокрушенно покачала головой. — Особенно по сравнению с истинными высокородными. — Она вздернула нос, краем глаза наблюдая за реакцией Цванга.

— То есть ты отдыхать не пойдешь, я правильно понял? — зевнул тот. — Отправишься искать развлечений, как истинно высокородная?

— Зачем их искать? — высокомерно проронила девушка. — Ла Лидия еще позавчера приглашала меня выпить с ней по чашечке чая.

— Вряд ли подобное времяпрепровождение можно назвать отдыхом, — хмыкнул Штефан. — Но ты вроде бы с ней неплохо сдружилась.

— Не стоит использовать столь громкие слова. Это с тобой мы могли бы сдружиться, если бы не были так похожи. А мое положение в отношении Ла Лидии лучше всего описывает слово "компаньонка". Знаешь, что оно означает?

— Ага, — кивнул Цванг. — Почти то же самое, что и "протеже", только символов побольше. Во всяком случае, умные люди предпочитают подобное толкование. Хотя буквоеды могут с ними не соглашаться.

— Я не настолько буквоед, — фыркнула девушка. — Но быть протеже сразу двух человек можно, только если у них одинаковый цели. В противном случае приходится выбирать. Мой выбор уже сделан, и имя покровителя тебе известно. Так что спрячь кинжал твоей подозрительности, господин Цванг. Или хотя бы вытри с него яд.

— Постоянно таскать с собой отравленный кинжал — моветон. А уж прилюдно вытирать яд и подавно. На такое способны только простолюдины.

— Вот и я о том же, господин Цванг, — покивала Аврелия. — Увидимся завтра утром, когда выспишься.

— Ты тоже не слишком сильно отдыхай. Синяки под глазами не пойдут даже начальнице службы безопасности, а не только исполняющей ее обязанности.

Аврелия, по опыту знающая, что их пикировка может длиться часами, только помахала "коллеге" ручкой на прощание и направилась к хозяйке дома, которой действительно обещала составить компанию за чашкой чая, как только выдастся свободная минутка.

Ла Абель Гнец

После разговора со Штефаном и Аврелией настала очередь Молчуна. Впрочем, его доклад практически ничего не добавил к уже сложившейся в моей голове картине. Так, несколько мелких подробностей.

Шахту мы захватили — преимущественно ради того, чтобы не дать разбежаться людям, принимавшим участие в разворовывании моей собственности. Но пока вопрос о законности использования труда прежних работников оставался открытым, рудник простаивал, принося убытки одним своим существованием. Требовалось срочно отыскать независимых шахтеров, готовых заключить контракт. Причем сделать это самостоятельно, без помощи отца или Сокола, чтобы не порождать зависимость и не расписываться в собственной слабости. Связями Лидии тоже пользоваться не стоило: все ее контакты в нужной области существовали исключительно благодаря влиянию семьи, а мне совсем не хотелось содержать за свой счет работников, всегда готовых оказать услугу Риттершанцам.

— Вы случайно не знаете, где можно нанять достаточное количество шахтеров? — задал я риторический вопрос еще не покинувшему мой кабинет Себастьяну.

— Нет, — он покачал головой.

— Так я и думал.

— Зато с магами, которыми не так давно интересовался господин Цванг, я, кажется, все же могу вам помочь.

— С обычными? — Кроме чародеев для работы в охране и службе безопасности, мне требовались один или два алхимика и мастера-артефакторы для воплощения моих личных разработок в материальную форму.

— С боевиками. И охранниками. Вот только вторые, они, как бы помягче сказать... — Себастьян поморщился. — Больше приспособлены к разрушению и обходу защитных систем, чем к их проектировке и созданию.

— Подойдет, — обрадовался я. — Такой опыт гораздо лучше его полного отсутствия. Но неделю назад Штефан говорил, что у вас нет ни одного кандидата. Что изменилось за прошедшее время?

— Ничего, — пожал плечами Молчун. — Просто я еще раз обдумал условия, о которых говорил господин Цванг, и понял, что они могут подойти некоторым из моих знакомых. Если добавить к вашим обещаниям всего один пункт, не обязательно даже включаемый в официальный договор.

— Что за пункт?

— Обучение вашей личной магической школе. Или хотя бы некоторым заклятьям. Лично я не очень силен в магии и рассматриваю ее исключительно в качестве полезного инструмента, но многие чародеи крайне серьезно относятся к самосовершенствованию. Некоторые из них ради возможности изучить эксклюзивные чары даже могут пойти на досрочное закрытие своих нынешних контрактов и выплату неустойки работодателям. Хотя большинство вам придется подождать.

— Звучит интересно, но с чего вы вообще взяли, что мне известны какие-то действительно новые чары? — удивился я. — Не говоря уж о серьезных разработках в области магии, необходимых для создания собственной школы.

— Всего лишь свел имеющуюся у меня информацию воедино, — осторожно улыбнулся Себастьян. — Наблюдательность — один из важнейших навыков хорошего диверсанта. Так же, как и умение не трепать языком. Вы позволите мне изложить свои выводы?

— Пожалуйста.

— Любой наблюдатель может отметить несоответствие вашего официального уровня владения магическим искусством реальному. Сочетание крови Ла, серьезного увлечения специфической литературой и всего второй ступени по магии многим покажется странным.

— Мне не хватает общих знаний для сдачи на третью ступень, — уведомил его я. — Причем сказанное — не шутка и не попытка вас обмануть.

— Странно. — Похоже, Себастьян оказался сбит с толку. — Возможно, я поспешил с некоторыми выводами, но прочие факты говорят сами за себя.

— Продолжайте. — Мне действительно было интересно. Нечасто удается услышать в подробностях, где именно ты прокололся.

— Полгода назад, в Солиано, вы избавились от размещенных в непосредственной близости от стационарного накопителя чар, которые вообще не должны были заметить.

— Так это была ваша работа?

— Не моя. Набу. Надеюсь, вы на него не в претензии? Мы в то время выполняли заказ вашей сестры.

— Никаких претензий. Но, если возможно, мне хотелось бы узнать побольше о тех чарах.

— Я передам Набу ваше пожелание. — Себастьян кивнул. — Однако пойдемте дальше. Следующим стал ваш странный способ связи, использующий кровь. Затем поиски как минимум четырех артефакторов, совмещенные с нежеланием делать хоть какие-то заказы посторонним мастерам. Даже у систем защиты, о которых вы упоминали, есть вполне обычные элементы, легко изготавливаемые посторонними и не несущие угрозы безопасности. В общем, странное поведение для человека, если он не собирается заниматься массовым изготовлением какого-то нового вида артефактов. И, наконец, заклятье щита, которым вы остановили лавину.

— В нем-то что странного? Чуть модифицированный ячеистый купол.

— Такое объяснение подойдет Ло Фоссу или Ло Томбсмит, не слишком хорошо разбирающимся в магии. Какой-нибудь гражданский специалист, не видевший оставленных лавиной следов, тоже может обмануться. Я не великий знаток чар, зато вскрыл за свою жизнь не один десяток щитов и очень хорошо представляю, на что способна разгневанная природа. Ячеистый купол — вообще не лучший выбор для остановки чего-то масштабного: его достоинство в восстановлении отдельных разрушенных ячеек и возможности питать их независимо друг от друга. Я сильно сомневаюсь в способности подобной преграды, даже развернутой по всем правилам, минут за двадцать, и запитанной от накопителя, а не личного запаса мага, задержать такую лавину.

— У меня был с собой накопитель.

— Зато не было времени даже на полноценное создание чар, не то, что на подключение внешнего источника энергии. — Себастьян скрестил руки на груди. — Я не прошу научить меня новому заклятью, просто делюсь наблюдениями. Неизвестный прочим секрет можно отыскать в книгах или открыть случайно, но когда таких секретов насчитывается целых четыре штуки, впору подозревать создание новой магической школы. Возможно, вы только в начале пути, но многим хватит и этого.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх