Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шут. Основной текст с продолжением


Опубликован:
06.10.2019 — 30.11.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Наш человек в чужом мире.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот и хорошо, перейдем к делу. Основная Ваша задача, уважаемый господин Мурдан, остается прежней — сохранять порядок и покой в городе. Поверьте, господа, при встрече с дружиной герцога я не собираюсь рисковать ни жизнями солдат в городе, ни жизнями самих горожан.

Надеюсь, что мне удастся решить все вопросы мирным путем. Для переговоров с представителями дона Омаго мне будет достаточно десяти лучников, но опытных, это важно.

— Отряд сформирован, старший — Гус Хайден. Отряд в патрулировании города не задействован и ждет Ваших распоряжений.

— Когда мы можем ожидать подхода дружины дона Омаго, если она вообще появится?

— Вот тут не сомневайтесь, господин магистр, обязательно появится. Виданое ли дело, наместника убили, кто ж такое стерпит. Выступят сегодня днем, быстрее они не соберутся, и завтра во второй половине подойдут. Тут веселье и начнется, — высказался невеселый Мурдан.

— Чтобы подготовиться к встрече, сразу после совещания лучников отправьте к восточным воротам, я буду ждать их там

Теперь по поводу дома бывшего наместника. Решите с уважаемым доном Гонзо, что с ним делать дальше, я же не теряю надежды переехать в дом поменьше, — при этом я посмотрел на второго собеседника.

— Господин Гор, дом для Вас мы практически уже нашли, осталось привести его в порядок. Еще день-два.

— Да, да, я понимаю Вас, уважаемый дон Гонзо. Звучит это примерно так: хрен тебе, а не дом. Вот разберись с герцогом, тогда будет тебе и дом, и все остальное. Несмотря на Ваше неверие в конечный успех, Вы дом все же присматривайте, все будет хорошо.

— Так мне снимать охрану с дома наместника или нет? — спросил начальник стражи.

— Я отвечу, как дон Гонзо — через день, два. Вдруг я не справлюсь, Вас же потом обвинят, что не сохранили имущество империи.

Пока Мурдан переваривал услышанное, я переключился на начальника хлебопеков города:

— Дон Гонзо, я благодарю Вас за быстрое и точное выполнение моей просьбы по поводу золотых шариков. Еще раз повторюсь, это крайне важный элемент в защите города. Вы, наверное, уже знаете, что я полностью расплатился с уважаемым дель Фарго?

— Да, господин магистр, ювелир прислал мне записку

— Подскажите, пожалуйста, сколько жителей в Ланове?

— Точно не скажу, последняя перепись была очень давно, думаю тысяч двадцать. Это второй по величине город шестого герцогства.

— Почему шестого?

— Империя поделена на шесть герцогств, — пояснил для меня Малинар, — и есть еще пограничная территория на севере, там все время стычки с северными племенами, ничего нет, кроме камней и снега, поэтому и герцога там нет.

— Спасибо, господин Малинар. Уважаемый Родольфо, что может быстро увеличить торговый оборот города? Вам, конечно, станет намного легче без поборов наместника, возможно, вы хотели бы на этом и остановиться, но я настаиваю именно на увеличении объема торговли.

— Дело Вы говорите, господин Гор, только три каравая одному и тому же человеку не продашь, нужны люди, которые купят оставшиеся два каравая.

— Согласен. А скажите-ка мне, бывают ли здесь в городе какие-нибудь большие торги?

— Раньше были две торговые недели, весной и осенью, приезжали люди с различным товаром, а теперь ничего этого нет, все боятся солдат наместника. Захотят — весь товар отберут, а кому потом простому человеку жаловаться?

— А если в город приедут тысяча человек, или пять тысяч? Их всех накормить надо, напоить, спать уложить. Двух караваев точно не хватит. Представляете, какой объем продаж? Что скажете?

— Если бы я не видел всего той ночью в кабинете наместника, я бы сказал, что Вы — самый лучший сказочник, которых я только видел. Сейчас я промолчу, иначе слюна весь стол закапает.

— Через день-два я расскажу Вам, как сказку сделать былью. Помучайтесь. Подумайте, может и Вас найдутся дельные мысли. Кстати, Вы подобрали людей в Городской Совет? И сколько человек в нем останется от старого состава?

— Из старых остается пять человек. А с людьми все просто. Вон, главы гильдий все готовы, еще и драться за место будут. Через день-два.

Я засмеялся.

— Осторожность — не самое плохое качество. Здесь главное — не переборщить, тогда это уже будет трусость.

К счастью, сегодня подошел мой секретный отряд, я только что встречался с ними. Уверен, он внесет большой вклад в дело защиты города.

Дон Гонзо, недалеко от восточных ворот, не более километра, по основной дороге есть достаточно большая поляна. Прошу Вас, начиная с сегодняшнего дня, организовать доставку туда к двенадцати часам двух овец, каждый день. Поверьте, это совсем небольшая плата за такую охрану. Деньги возьмете из бюджета городской стражи.

Мурдан еле заметно поморщился.

— На этом все. Господа, можно еще полдня обсуждать наши проблемы, но давайте работать. Поэтому прошу вас, далее по своему плану. Я буду на восточных воротах.

У трактира, забрав своих лошадей, мы разделились. Малинара я отослал заниматься хозяйством и готовиться все-таки к переезду. Посмотреть, что может пригодиться нам в новом доме, что можно забрать, что нельзя.

Дом обязательно надо будет сдать представителям Городского Совета, под расписку, а то потом будут рассказывать, что от дома после нас остались только голые стены. Если, конечно, его оставить без присмотра, то через короткое время так и будет.

Еще попросил его зайти к мастеру, который может сшить из хорошей кожи небольшую походную сумку через плечо. Сам я сегодня к мастеру попасть точно не успею. А мы с Гогой поехали к восточным воротам, дожидаться обещанных лучников.

Отряд из десяти человек бодро притопал минут через двадцать. В основном это были серьезные мужики в возрасте, за исключением пары молодых парней. У каждого сбоку висела хитрая сумка, в которую был воткнут лук без тетивы, с другой стороны висел колчан, набитый различными стрелами. Без тетивы, потому что, если я не ошибаюсь, ее натягивают на лук перед самым использованием.

Мы с Гогой стояли у крепостной стены, оставив лошадей на попечение караульных. Отряд остановился около нас, крупный мужик с роскошными седыми усами подошел ко мне:

— Ваша милость, отряд лучников прибыл в Ваше распоряжение, старший отряда Гус Хайден.

— Добрый день, господин Хайден. Вы в курсе, кого мы ждем в гости со дня на день?

— Так точно, Ваша милость.

— Мы можем подняться на крепостную стену, Хайден? Хотелось бы осмотреться.

— Да, конечно. Вон за тем домом есть подъем на стену, там как раз одна из сторожевых площадок.

К сожалению, на сегодняшний день стена находилась в достаточно плачевном состоянии. Когда-то серьезное сооружение обветшало, на смотровой площадке часть парапета обвалилась. До следующей площадки было метров сто, до нее можно было и сейчас пройти по верху стены, но очень осторожно, можно ноги переломать.

— Как Вы думаете, Хайден, откуда подойдут люди дона Омаго и где остановятся? Или они сходу пойдут в город, в таком случае задача несколько усложнится.

— Им торопиться некуда, в город сразу они не полезут, мне кажется. Придут они к нам именно по этой дороге, а остановятся лагерем вон на том поле за небольшим оврагом. Там и место хорошее, и вода рядом.

Тридцать один год назад на этом поле собиралось войско нашего императора перед походом на Фрагонию. Ланов ведь ближе всех к Срединным горам из крупных городов. Я и еще двое человек из местных живы до сих пор из тех, что ходили в тот поход.

— Насколько я знаю, это Ваш начальник Мурдан, Вы, а кто еще?

— Тораг. Он сейчас вышибалой в кабаке работает, для старого вояки не так много работы в городе.

— Понятно. Сколько метров до предполагаемой стоянки? Сто пятьдесят, двести?

— Чуть более ста пятидесяти, Ваша милость.

— Стрела долетит?

— Утяжеленная долетит запросто, вот только урон от нее будет небольшой, кольчугу на таком расстоянии она не пробьет.

— Внимание всем. Причинять урон или не дай бог убивать людей герцога запрещаю. Основной задачей вашего отряда будет проведение, скажем так... отвлекающего маневра.

Слушайте, что нужно сделать.

Двое молодых, забрав еще пару человек из караулки, пошли на поле, на краю оврага разметили квадрат двадцать на двадцать шагов. Сбегали в соседний лесок, нарубили жердей и огородили размеченный квадрат. Получился небольшой загон, отчетливо видимый с крепостной стены. Когда молодые немного передохнули, приступили к тренировкам.

Сначала свое умение показал старший отряда. Достал из сумки свернутую тетиву и нацепил ее на лук. Надел специальные кожаные перчатки. Поднял лук и по высокой траектории запустил стрелу в небо. Я, как Петруха в известном фильме, считал секунды. На десятой секунде стрела воткнулась в землю почти в центре квадрата.

— Впечатляет. Теперь все вместе по моей команде. Кстати, а по какой команде вы стреляете залпом?

Старший пожал плечами:

— Да в общем-то залпами мы никогда и не стреляли.

Не стреляли. Плохо, придется тренироваться.

— Внимание всем. По команде 'Раз' — стрела на тетиву. По команде 'Два' — лук вверх, тетива натянута. По команде...

По какой команде? 'Три' — некрасиво. Команду 'Огонь!' могут неправильно понять. Наверное, по команде 'Пуск!'

— По команде 'Пуск!' — стрела уходит в цель. Все понятно? Начинаем.

Первый залп получился безобразным, в квадрат попали только три стрелы. Пришлось отрабатывать синхронный подъем луков и синхронный спуск тетивы. После двадцатой стрелы стало ясно, что люди устают. И луки тяжелые, и стрелы немаленькие, и, скорее всего, давно не практиковались. Это же городская стража, в городе им луки совсем ни к чему.

— Полчаса на отдых.

За это время караульные сбегали на поле и принесли стрелы обратно. Пока отдыхали, бойцы почистили стрелы от земли. Утяжеленная стрела с кованым наконечником по навесной траектории входила в мягкую землю почти на треть.

После отдыха тренировка продолжилась. Результаты стали лучше, практически все стрелы попадали в огороженный квадрат.

— Господин Хайден, на сегодня достаточно. Завтра в девять утра встречаемся здесь. Обращаюсь ко всем. Запомните, когда дело дойдет до реальной стрельбы, нужно будет сделать всего лишь по два выстрела, но они должны быть очень точными.

Вроде сам ничего и не делал, никуда не бегал, не стрелял, а вымотался весь. От переживаний, наверное. Лучники ушли, мы с Гогой сели на лошадей и потрусили в сторону дома. Я решил проехать другой дорогой, надо начинать знакомиться с городом более плотно. Совсем недалеко в стороне увидел вывеску трактира, на которой было написано 'Толстячок'.

— Дружище, самое время перекусить, я давно хотел зайти в местный трактир, посмотреть, как там и что.

Гога стал что-то мямлить, что это плохой трактир, есть лучше, а сам в глаза не смотрит и рожа хмурая.

— Эй, парень, в чем дело?

В итоге выяснилось, что это тот самый трактир, хозяин которого отравил лошадь Гогона.

— Ха, Джигит, тогда нам точно сюда, я ж совсем забыл, что товарищ нам должен, давай-давай, заходи.

Отступление

Глава Службы безопасности империи в который раз мерял шагами свой кабинет. От двери до окна и обратно, мимо массивного стола с девственно чистой поверхностью, на ходу ему легче думалось. Короткие записи он предпочитал делать стоя за конторкой у окна, поглядывая на ухоженный парк за окном. Иногда даже ел стоя, складывая тарелки на подоконник. Дон Себасто никогда никуда не спешил и все успевал.

Только не в этот раз. Прошла неделя после визита к Верховному магу. Конечно, уважаемый дон Энтор обозначил срок своего расследования в неделю образно. Надо добраться до отдаленной провинции империи, провести тщательный осмотр, вернуться обратно. При всех возможностях Службы безопасности на это потребовалось бы две недели, не меньше.

Расследование происшествия не продвигается, несмотря на все приложенные усилия. Артефакт исчез. Так ведь можно потерять благорасположение императора, а за ним и место. Черт с ним с местом, иногда он сам подумывал уйти в отставку, на покой. Но что делать на этом покое?! Нет, пока рано.

Его размышления прервал секретарь, без стука открывший дверь. Не успел дон Себасто удивиться, как секретаря втянуло обратно и вместо него показался сам дон Энтор.

'Либо все очень хорошо, либо очень плохо, просто так Верховный маг по дворцу не разгуливает', — подумал чиновник.

— Я к вам на минутку, уважаемый дон Себасто, уж извините, без реверансов. Информация от уважаемого дона Силье. С места событий, кроме пятерых солдат живым ушел еще один человек, скорее всего на лошади, в западном направлении, вглубь империи.

Безопасник с трудом скрыл охватившее его радостное возбуждение.

— Настоятель брат Кастелан и маг второго уровня из дома Зоддов исчезли бесследно. Такое впечатление, что их лишили жизненной энергии практически мгновенно. Поэтому след жизни исчез, а след смерти не проявился. У меня есть некоторые предположения, как это могло случиться, но говорить о них пока рано.

Артефакт. Предметы такой силы хранятся и перевозятся в специальных сосудах, которые полностью отсекают их воздействие. Пока артефакт не вынут из сосуда-хранителя, найти его будет невозможно.

Верховный маг умолк, слегка склонил голову и направился к выходу.

— Уважаемый дон Энтор, прошу прощения, но как?! Как дон Силье все успел за одну неделю?!

— У него свои методы передвижения по империи. Спросите его сами, — бросил через плечо Верховный маг и вышел из кабинета.

Ага, прямо сейчас и побежал. Спрашивать. Мага первого уровня. В лучшем случае просто не примет, а в худшем... Все, забыли про дона Силье, это дядя маг так пошутил.

Да-а, не все я знаю о жизни империи, далеко не все.

Дон Себасто вынул из потайного кармана небольшой золотой колокольчик и позвонил. В кабинет тут же зашел секретарь с виноватым лицом.

— Всех заместителей ко мне, немедленно.

Внутри заведение порадовало чистотой и приятными запахами. В большом зале стояли около десяти длинных столов, два окна давали достаточно света, чтобы не пронести ложку мимо рта. Видимо, подспудно я ожидал увидеть кособокий грязнючий сарай, в центре которого сидит злодей хозяин.

Нет, несмотря на то что хозяин сволочь, законы торговли никто не отменял. Будет грязно и невкусно — клиентов не будет, в городе, я думаю, с десяток кабаков наберется, люди найдут, где поесть. Правда, сейчас народу было совсем немного, в углу сидела компания мужиков и степенно обедала. Но это, потому что обед уже прошел, а до ужина еще далеко.

К нам моментально подбежала молодая девчонка:

— Милости просим, уважаемые господа, в наш трактир, присаживайтесь в зале или можем предложить вам отдельный кабинет для важных гостей.

— Спасибо, красавица, это как раз то, что нужно.

Мы прошли в небольшую комнатку, куда другая девушка внесла два подсвечника о пяти свечах. Здесь было светло и уютно, вот только жаль, руки помыть было негде, не приучен народ здесь руки мыть перед едой. Тоже проблема, между прочим.

Когда проходили по залу, в углу у стойки я заметил сидящего на табуретке крупного седого мужика. Возможно, это тот, о котором говорил Хайден, а может и нет, не знаю.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх