Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Детский сад-10. Эхо


Автор:
Опубликован:
17.07.2021 — 02.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Задуманная Селеной школа-интернат для будущих некромагов, курируемая до недавнего времени храмовником Пертом, оказалась на грани гибели. Обстоятельства сложились так, что первыми на месте трагедии оказались Коннор и его братья. А также малолетние бандиты во главе с Ирмой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Следом бросились все шестеро оборотней. Уже на Коннора с его ношей.

Обозлённый мальчишка-некромант (Коннор был в полной уверенности, что защита Ивара достаточно сильна!) быстро уложил возле стены Ивара, закутанного в мгновенно созданную защиту. Тот после некромагического удара ничего не соображал. А Коннор приготовился к драке. Расчёт был один: ждать помощи со стороны он не мог. Так что надо как-то пробиться из этого странного здания с мёртвыми подростками, поскольку стало понятно, что именно здесь произошло и почему эти два некромага со своими телохранителями примчались сюда — найти тех последних, из кого можно выкачать силы.

Для начала Коннор решил не полагаться на собственную магию — здесь собрались, судя по всему, очень сильные пригородные некромаги, которые легко могут поймать его именно на использовании некромагических сил. Нет, он знал, что сильней. Но в запасе этих убийц были необычные приёмы: сумели же они обезвредить Ивара! А значит — у здешних есть неизвестная ему, Коннору, возможность прицепиться и к нему. Любой просчёт — и он будет уязвим. Так что магия — только для собственной защиты! А за Ивара можно не опасаться: к нему можно подобраться, но обессилить его нельзя. Уж за что мог отвечать в полной мере Коннор — так за создание щита!

Поэтому он кинулся в драку — с теми оборотнями, которые нисколько не сомневались превратить непокорного мальчишку в отбивную.

Первого Коннор уложил бесконтактно — ещё в пути к нему. Второго пришлось приложить кулаком. Потом он уже не различал, с кем дерётся. Как не заметил, что во время удара, от которого второго швырнуло куда-то далеко, расстегнулся один из блокирующих браслетов и упал на пол. В драке его отодвинули — сбили к стене.

... В разгар лекции "Влияние переводной эльфийской литературы на фольклор оборотней" Хельми за своей партой подпрыгнул так, словно его ошпарило кипятком. Секунда остолбенения, когда понял, кто стал для него проводником. Секунда — понимания, почему всегда открытый браслет откликнулся на другой, который молчал почти полгода. Секунда на то, чтобы сориентироваться, что происходит, — и юный дракон, мельком отметив, что его сердце впервые бьётся сумасшедше и болезненно, махом сбросил с парты в сумку все учебные книги и тетради, а затем поднял руку, взывая к вниманию учителя.

— Что? — сухо спросил преподаватель, который так и не привык, что в классе людей сидит дракон. Словесник просто-напросто не знал, как с ним общаться. И втайне мечтал, чтобы Хельми перевёлся в эльфийский класс.

— Мне нужно с-срочно выйти.

— Пожалуйста, — кивнул преподаватель на дверь. И поднял бровь: юный дракон встал на выход с учебной сумкой. А думалось, что Хельми хочет выйти ненадолго...

Стремительно шагая через весь кабинет, Хельми расслабил блокирующий Мирта браслет и "постучался" к нему, по невидимой связи послав тепло, которое должно разогреть "драконий" браслет мальчишки-эльфа. Горячий браслет предупреждал владельца, что с ним хотят поговорить.

"Мирт, на выход! Коннор где-то рядом и дерётся со множеством существ!"

Спустя время, когда юный дракон бежал по школьному коридору к лестнице вниз, он получил ответ: "Он связался с тобой?"

"Нет, — откликнулся Хельми, перепрыгивая через одну-две ступени. — Есть впечатление, что он нечаянно расстегнул браслет или в драке ослабил его застёжку!"

"Ты хотя бы примерно представляешь, где он?"

"Связь держу по браслету".

"Я бегу по первому этажу!"

"Встретимся во дворе!"

Хельми успел добежать до выхода со школьного двора, когда услышал бег Мирта за собой. Оглянувшись, юный дракон выскочил на улицу — здесь было достаточно широкое пространство для задуманных и ранее опробованных манёвров. Учебные сумки они — один за другим, по давней договорённости — оставили у вахтёра-оборотня, так что сейчас могли налегке сделать всё, что угодно.

"Кажется, я понял, где он сейчас! — не оглядываясь, мысленно крикнул Хельми. — Он в пригородной школе-интернате некромагов!"

Скосившись назад, Хельми заметил: бегущий позади Мирт замедлил скорость, быстро скалывая свои длинные белокурые волосы зажимом, чтобы не мешали. И только потом отыскал глазами юного дракона: Хельми отходит от ворот школы, прицениваясь к нужному расстоянию. Вскоре юный дракон обратился, и мальчишка-эльф, что было духу, помчался к нему под крылья, на ходу снимая свою куртку и завязывая её рукава на поясе. Под школьной курткой обнаружились ремни. Мирт чуть согнулся. Дракон подпрыгнул и во время следующего взмаха крыльями вцепился лапами в ременное переплетение на спине мальчишки-эльфа. Получилось что-то вроде подвески дельтаплана, да и когти юного дракона не коснулись спины эльфа.

Не обращая внимания на взвившуюся с дороги пыль (Мирт успел закрыть лицо ладонями), Хельми поднялся в воздух и рванул в сторону школы-интерната некромагов.

"Будем вызывать взрослых?"

"Сначала узнаем, что происходит с Коннором!"

"Согласен!"

"Эй, вы куда рванули?!" — поразился Мика, сунувшись в их беседу: он любил время от времени напомнить о себе.

"Потом, Мика! Вы с Колином возьмите наши сумки у вахтёра и после уроков сразу идите домой!"

"Ладно", — с ноткой недоумения согласился мальчишка-вампир.

Стараясь лететь ближе к пригородной реке, чтобы не обращать на себя лишнего внимания, Хельми продолжал размышлять. Правда, уже не о том, с кем дерётся Коннор. И, кажется, его мысли, несмотря на то что оба блокировали друг друга, разрешая себе только внутренний разговор, шли параллельно мыслям Мирта.

"Как он там оказался?" — удивлялся мальчишка-эльф.

"Меня пока больше интересует, который Коннор из двух там оказался!"

"Старший, конечно, — мысленно пожал плечами Мирт. И тут же объяснил свой ответ: — Дерётся же!"

"Ты прав..."

Глава шестая

Сначала шум из коридора доносился густо и монотонно, хотя частенько его взрывали отдельные вскрики, мольбы, злобное рычание и даже грохот — решили думать, что это кто-то падает. Изредка что Ирма, что её друзья вздрагивали и пригибались, когда из общего шума будто выстреливал страдальческий вопль, который угасал в стон, словно человек терял надежду — или ему не хватало сил. Тогда компания тесней прижималась друг к другу.

Причём, заметила Ирма, Берилл не сразу, но всё же оказался у самой стены, куда его, словно невзначай, оттесняли всё это время. Не сговариваясь, волчата, кажется, решили: недавний случай на дороге, когда злые некромаги для каких-то своих целей хотели куда-то забрать Ивара и Берилла, сейчас чисто практически совершается здесь, за дверью. А потому пытались защитить именно Берилла, задвигая его за свои спины.

А волчишка уже злилась на саму себя: почему она согласилась с мальчишкой-вампиром и не осталась сидеть с друзьями на улице, дожидаясь Коннора, а то и хоть Ивара? Не пришлось бы бояться за Берилла...

А ещё она цепко разглядывала этот учебный кабинет. Скудно — хмуро решила она. Если это школа, то очень странная. Немного похоже на кабинеты в их деревенской школе. Вот только здесь как-то темновато. В деревне-то каждое утро в кабинеты заглядывает солнце. А здесь... Ирма поморщилась: ремонта давно не было. Всё обшарпано, и доски пола заметно вздыбились, отчего между половицами чернели жуткие дыры... Волчишка внимательней присмотрелась к полу: а ведь здесь наверняка крысы должны водиться — и здоровые!.. Ирма даже пригнулась, чтобы принюхаться к полу. Вроде нет. Не пахнет... И мебель: учебные столы и стулья — будто набрана из разрушенных домов по соседству. Место учителя определялось только более просторным пространством возле входной двери. И нет у здешнего учителя ни своего стола, ни даже стула. Что же это за школа такая?

Мурашки по спине... Если поначалу волчата и мальчишка-вампир поглядывали друг на друга, временами оборачиваясь на дверь, когда из коридора доносился слишком громкий вскрик, и ёжились, то сейчас они, все пятеро, резко замерли, уставившись на эту дверь. До сих пор никто в их кусочке коридора не появлялся. Ещё в самом начале сидения в углу они шёпотом переговорили и решили считать, что их часть коридора — это тупик. Но теперь за дверью раздались отчётливые шаги бегущих.

Если Вади обладал впечатляющим обонянием, то Тармо всегда отличался замечательным слухом.

— Один хромает, — прошептал он, вслушиваясь.

— Сколько их вообще?

— Двое.

А потом хромающий упал. И шаги второго затихли рядом с местом падения. Беглец и преследователь? Или?..

Снова леденящие мурашки по коже — наверное, это заговорил второй, судя по словам-уговорам:

— Вставай, Лора... Я же помню, что здесь два кабинета не закрыты... Я помогу тебе подняться. Мы войдём туда и...

— Ноги не держат... — проскулил хромой — или хромая?

— Я дотащу тебя, Лора, — пообещал первый. — Только дай тебе помочь, не отказывайся, Лора!

— Лучше беги сам! — заплакала девочка. — Он прицепился и продолжает тянуть... Я больше не могу, я вот-вот... Беги же...

— Вот они! — раздался грохочущий низкий голос, и вся компашка подпрыгнула от той свирепой радости, которая кипела в этом голосе. — Хватай их, пока не уползли!

— Трое... — шёпотом доложил вконец ужаснувшийся Тармо.

— Не трогайте её! — умоляюще закричал подросток. — Пожалуйста, Пилиб! Я вернусь к тебе и буду служить тебе, как прежде! Только не трогайте её. Не убивайте её! Я клянусь, что больше не убегу от тебя, Пилиб! Пожалуйста!

— Да я такой мелкоты, как ты, полно на улицах найду! — захохотал обладатель низкого голоса. — А вот того, что в тебе эти, из Старого города, как они говорят — воспитали... Такой внезапный подарок я найду только у тебя, Фиц! Ползи сюда, червь, и не бойся. Твоя смерть будет быстрой!

Прослушав этот краткий диалог, Ирма сама зарычала:

— Берилл, щит Коннора рассчитан только на нас и на Ивара? Если вместо Ивара эти двое здесь будут, он нас защитит?

— Да!

— Тащим мою куртку к двери и высыпаем на неё камни! — приказала Ирма. Идея постепенно вырисовывалась по мере появления каждого нового элемента. — Забрасываем тех троих камнями, а пока они обалдевают от нашего появления, втаскиваем тех двоих сюда. Вади, я видела — там две указки валялись! Тащи сюда. А ещё стул! Дверь за собой заклиним! Пока они её ломают, может, успеем в окно выпрыгнуть!

Дожидаясь, пока Вади прибежит с указками, ребята опробовали, открыта ли дверь, и сообразили, что именно о ней говорил невидимый пока мальчик Фиц. Потому как открыта. Наконец они вывалили на курточку Ирмы всё, что насобирали по дороге, а рядом поставили раскрытые скейты, прислонив их к стене. Когда всё задуманное было выполнено, они приготовились открыть дверь и уронить отяжелевшую куртку за порог, в коридор. Ирма напряглась и выпалила:

— Раз, два, три!

Перекрывая слабеющее хныканье хромой девочки (они уже поняли, что она не просто хромала), мольбы мальчика, а также издевательский гогот взрослых (их легко определили: один маг и два оборотня), Берилл с треском распахнул дверь.

Почти одновременно с её рывком в коридор Ирма и Вилл буквально перебросили через порог свой неожиданный то ли тюк, то ли мешок с кучей кирпичных обломков и тут же размахнулись.

Опять-таки одновременно Ирма оценила обстановку: девочка в чёрном балахоне некромага лежала в двух шагах от двери — рядом стоял на коленях тот мальчик, тоже в чёрном, а в пяти-шести шагах от них стояли трое взрослых, которые оцепенели при виде новых лиц. Ирма-то привыкла действовать внезапно, чтобы противник не сообразил, какую она сейчас тактику проводит. А лучший исход ситуации был именно тогда, когда она успевала договориться со своими игроками, а потом командовала (Селена говорит — импровизировала!) в зависимости от того, как повернётся событие.

Не прошло и секунды с момента, как они выскочили из кабинета, а в троих убийц (сомнений не осталось!) полетела туча мелких, но хлёстких снарядов. Чуть только взрослые мужчины отвернулись — с воплями и руганью, ошарашенные невиданной атакой, против которой ничего не могли противопоставить от внезапности налёта, чуть только они всплеснули руками, инстинктивно загораживая головы от каменного града, волчишка стукнула Берилла по плечу:

— Тащим девчонку!

Они прыгнули к хроменькой девочке. Та, как и мальчик, уставилась на отчаянно ругавшихся мага с оборотнями, от слабости не в силах посмотреть, откуда появились камни, летящие над ней в некромага и его охрану. Схватились же Ирма и Берилл за её подмышки. Лора аж охнула от неожиданности.

Едва только её приподняли в положение "сидя", чтобы втащить в кабинет волоком, Ирма пнула мальчика, оглохшего от грохота камней и тоже загипнотизированного всполошёнными взрослыми и оглядкой на невесть откуда взявшихся детей, которые устроили этот бешеный камнепад. Головой то туда, то сюда мотал только так! И глаза квадратные!

— Быстро с нами! — рявкнула на него волчишка.

Он, как несчастный паучок, упёрся руками в пол и так, не успев разогнуться, бросился, будто на четырёх лапах, в кабинет через порог. Мальчишка чуть не упал, зацепившись подолом своего некромагского балахона за расщепленный край двери, однако рванул вперёд так, что с треском порвал балахон, но оказался-таки внутри.

Оставив обоих у окна, Ирма с Бериллом кинулись к волчатам, у которых заканчивались метательные снаряды. Мимоходом волчишка поиграла с мыслью: а может, не закрывать дверь? Может, оставить её открытой, а самим затаиться с обеих сторон от двери со скейтами, и, когда эти взрослые, настоящие бандиты, начнут входить в кабинет, треснуть по их башкам так, чтобы они поняли: маленьких обижать нельзя!

Но по здравом размышлении через две секунды Ирма отказалась от этого плана.

И не потому, что это неосуществимо, — сообразила она. А потому, что, если треснуть взрослого мужчину, вдвое выше нападающих на него, по голове скейтом, это будет слишком слабый удар. Ох, сколько всего надо учитывать, когда что-то планируешь!

Скомандовав двойняшкам-оборотням отходить, волчишка и Берилл хлопнули входной дверью и сразу же принялись впихивать в дверную ручку обе указки — на их счастье, металлические. Ручка оказалась добротной и большущей, так что Вади взял стул и попытался пропихнуть в эту ручку и ножку стула. Увы, мешал сам стул в толстых стенах проёма. Хотели было его сломать, но Берилл вдруг закричал:

— Ложись!

Ирма рухнула на месте, да ещё успела устроить Вади подсечку. Падая, прочувствовала, как над головой пролетело что-то горячее. Но плевать хотела на всё другое: мозги решали только одну задачу, зациклившись лишь на одной неизвестной: работает ли ещё защита Коннора? Они же все разбежались!

Кто-то схватил её за плечо и потащил по полу от двери. Рядом ехал Вади, и волчишка видела, что его-то тащат двойняшки. Значит, её везёт Берилл?

— Берилл!

— Что?

— Щит Коннора пропал?

— Он на двойняшках! Они не разъединялись!

— Мы сумеем в него поместиться потом? — перевернувшись на живот, Ирма сама поползла в ранее "обжитый" угол кабинета.

— Сумеем.

— Ты, получается, вне щита?

— Пока — да.

123 ... 7891011 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх