Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За честь полка. For The Honor Of The Regiment (кроссовер Worm / Bolo)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.03.2021 — 01.01.2022
Аннотация:
гуглоперевод, + Sidestory: S11. Омаке - Это была ночь ... + Омак: охота на Санту
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Последовала пауза, а затем нервный пронзительный смех.

Все посмотрели на маленькое здание, затем друг на друга, прежде чем Алан медленно сказал: "Ты уверена в этом, Зоя?"

"Они кажутся счастливыми", — весело вставила Аннет. "Мне нравится слушать невинный смех детей".

"Это больше кудахтать, чем настоящий смех, любовь моя", — заметил Дэнни.

К звуку добавился второй голос. "Так это и есть".

"Может, нам стоит проверить, чем они заняты?"

Алан оглянулся на жену и друзей.

"Что там?"

"Старые запчасти для лодок, мой водный мотоцикл, который не работал три года, пара каноэ и еще много всякой ерунды. Ничего слишком опасного.

"Никакого гарпунного ружья или чего-нибудь в этом роде?" Дэнни выглядел слегка обеспокоенным.

"Нет, конечно, нет", — ответил Алан, приподняв брови. "Это озеро, а не Флоридские ключи. На кой черт мне гарпунное ружье?

Мужчина Хеберт снова расслабился. "OK. Просто проверка. Зная об этих двоих ... нет, забудь.

"Значит, мы просто позволим им там поиграть?" Аннет уставилась на мужа.

"Это заставляет их молчать и веселиться", — улыбнулся Дэнни. Раздался громкий металлический хлопок, за которым последовали звонкие звуки.

"Ой!"

"Тай!"

"Я исправлю это! Держи это и дай мне молоток.

"В основном тихо", — пробормотал Дэнни, когда до них доносились случайные звуки инструментов, которыми они энергично владеют.

"О боже, — простонал Алан. "Это снова будет мистер Фунг, я это уже чувствую".

"Не отпускай!"

"Ой!"

"Я сказал , не отпускай! "

Я не сделал! Вы пропустили!"

"Ты повернул головой! Не делай этого тоже! "

"Это никогда не сработает".

"Кенни говорит, что будет. Он всегда прав ".

"Он в твоей голове , Тай!"

"Так?"

"ОЙ!"

"Я сказал, не двигай головой!"

Все четверо взрослых засмеялись, прежде чем Зоя встала. "Тебе лучше пойти и посмотреть, что они делают, Алан, прежде чем они нападут на летний лагерь с подводной лодкой или чем-то еще, крича, что пленных не берут". Я собираюсь приготовить завтрак. Аннет, ты можешь мне помочь? Другая женщина тоже встала, наклонившись, чтобы быстро поцеловать мужа, затем обе вернулись в каюту. "Пятнадцать минут, Алан", — позвал Зои. "Сначала убери их!"

"Хорошо, Зоя", — ответил он.

Оба отца направились к сараю для лодок, Алан осторожно толкнул дверь, а Дэнни выглянул через его плечо. Тейлор был склонен над... творением... созданным двумя девушками, причем Эмма держала часть его на месте, а ее подруга била его молотком. "Ой! Тай! "

"Перестань дергаться каждый раз, когда я ударяю!"

"Я вздрагиваю каждый раз, когда ты меня ударил ! "

Двое мужчин наблюдали, осматривая вещи пара делала. Похоже, он состоял из двух старых каноэ из стекловолокна в стиле каяка, которые годами висели на стене сарая, частей от нескольких сломанных садовых стульев, большого количества веревок и набора деревянных досок. этакий катамаран.

Они обменялись взглядами, прежде чем Дэнни прочистил горло. Обе девушки подняли глаза и улыбнулись. Тейлор вытерла со лба жирное пятно, которое только растеклось. "Привет, папа", — щебетала она. "Завтрак уже готов?"

"Примерно через десять минут". Дэнни снова посмотрел на плоды их труда. "Что вы двое делаете?"

"Делаем быстроходный штурмовик", — ответила Эмма, повернувшись с некоторым сомнением глядя на тварь. "Или так это называет Тэй. Я думаю, это скорее медленная тонущая лодка, но...

— Это сработает, Эмс, — уверенно заверила Тейлор подругу. "Хорошо, иди, принеси столб от палатки и держи его здесь, пока я привяжу".

"Вместо этого, почему бы вам двоим не пойти и не вымыть посуду", — вставил Алан, прерывая движение дочери к куче мусора на стороне эллинга, которая накапливалась за эти годы. "Вы можете закончить это... дело... позже".

"Не спешите, девочки, мы здесь на пару недель, знаете ли", — добавил Дэнни с ухмылкой. Он с интересом изучал постройку. "Я не вижу" атакующей "части лодки, и я должен признать, что" быстрой "тоже немного не хватает..."

"Это еще не сделано", — ответила Тейлор, кладя свои инструменты.

"На кого вы планировали атаковать?" — с любопытством спросил Алан, когда девушки вышли вслед за ними из сарая. Оба переглянулись, затем пожали плечами.

— Думаю, всем, кто угрожал лагерю, — задумчиво сказал Тейлор. "Вы знаете, превентивный удар. Нельзя быть слишком осторожным ".

"Лагерь."

"Ага."

"Эта каюта?"

"Вот и все", — кивнула брюнетка, улыбаясь. "Мы в кемпинге, это лагерь. Мы должны защитить его от врага ".

"Кто такие, судя по прошлому разу, ребята из летнего лагеря вон там?"

"Они это начали!" — твердо сказала Эмма. " Мы закончили это".

"Я помню, дорогая". Он покачал головой. "Я довольно долго разговаривал с хозяином лагеря. Он не был полностью доволен тем, что произошло ".

Эмма ударила ногой по земле, выглядя немного угрюмой. Тейлор на мгновение обнял ее. "Вероятно, будет лучше, если вы не нападете на них, девочки", — продолжил он, стараясь не рассмеяться. "Люди говорили. В любом случае, у нас есть еще много дел ". Они продолжили идти к хижине, задержавшись для Эммы. "Некоторые мои друзья с работы собираются навестить сегодня позже своих детей".

Девочки бросились вверх по лестнице к столу, затем повернулись и посмотрели на двух отцов. "Кто, дядя Алан?" — с интересом спросил Тейлор.

"Вы помните Кэрол Даллон? Я думаю, вы познакомились, когда она приходила ко мне домой около шести или семи месяцев назад, когда вы были там.

Тейлор кивнул. "Я помню. Она была ... немного резкой.

"Иногда она немного злится, Тейлор", — улыбнулся он. "И она слишком много работала". Оба мужчины присоединились к своим дочерям на палубе. "В конце концов ее сестра уговорила ее отдохнуть, и я предложил приехать на озеро. Они арендовали домик примерно в четверти мили отсюда, — он указал налево, — и они собираются здесь на неделю или около того ".

" Новая волна будет по соседству в отпуске ?!" — воскликнула Эмма с возбужденной радостью. Тейлор был явно заинтересован, но все же задумчив.

"Некоторые из них, дорогая. Кэрол и ее сестра Сара, две дочери Кэрол, Эми и Виктория, и сын Сары Эрик. Он примерно твоего возраста, а девочки чуть старше на год ".

"У них тоже есть силы, папа?" — спросила Эмма, когда квартет вошел в каюту.

"Не знаю, — ответил он. Остановившись, он опустился до их уровня и серьезно посмотрел на каждую девушку. "Пожалуйста, не задавайте слишком много вопросов о Новой волне, вы двое. Помни, они в отпуске. И с работы, и с шапки. Дай им немного покоя ".

не спрашивай, откуда у них силы", — вставила Аннет из кухни, высунув голову, чтобы послушать.

"Почему бы и нет, тетя Аннет?" — спросила Эмма смущенно.

Аннет взглянула на двух мужчин, затем вернула свое внимание девочкам. "Я расскажу тебе больше, когда ты станешь старше, но, допустим, сейчас это невежливо, хорошо?"

"Хорошо, мама", — кивнула Тейлор, подталкивая свою подругу, которая сделала то же самое. Эмма все еще выглядела немного смущенной, но смирилась с этим.

"Теперь идите вымыть посуду, вы оба, — сказала Аннетт. "Тейлор, у тебя все лицо в смазке".

Тейлор протянула руку и потерла лоб пальцем, посмотрела на результат, затем ткнула им щеку Эммы, заставив рыжую закричать и погнаться за ней наверх. Взрослые с удовольствием наблюдали, пока хлопок двери не прекратил крики.

"Что они делали?" — с любопытством спросила Аннет.

"Кажется, они пытаются сделать одну лодку из множества других, — усмехнулся Дэнни. "Я не совсем уверен, что он вообще будет плавать".

"Что ж, если они действительно закончат это, убедитесь, что вы заставили их надеть спасательные жилеты, прежде чем они попробуют", — улыбнулась его жена. Она повернулась к Алану. "Когда приедут Даллоны и Пелхэмы?"

Он слегка пожал плечами. — Наверное, около четырех, я полагаю. Кэрол сказала мне, что они подъезжали сегодня утром, но они хотят устроиться и расслабиться. Это всего около семидесяти миль, но ей понадобится время, чтобы расслабиться. Эта женщина... напряжена ".

"Я помню ту вечеринку в твоей компании на Рождество", — засмеялась Аннет. "Она выглядела так, словно вот-вот сорвется в любой момент, пока сестра не налит в нее достаточно рома. Потом она чуть не потеряла сознание ".

"Ее шурин должен был отнести ее домой", — усмехнулся Алан. "И, очевидно, она храпела в постели почти два дня. Наверное, пошли ей на пользу. Я не могу представить, как совмещать ее график адвоката с работой ее команды так легко ".

Аннет шагнула в сторону, позволяя Зое выйти с тарелкой, полной бекона, а другая женщина направилась к столу. "Что-то не так с ее мужем?" она спросила. "Я припоминаю, что вы упомянули об этом. Он выглядел немного странно ".

— Думаю, у него какая-то депрессия, — кивнул Алан. "Она сказала, что они пробовали новое лечение, которое работает лучше, чем другие, но это медленный процесс. Бедный парень, он порядочный человек, но в половине случаев создается впечатление, что его почти нет в комнате. С ними нелегко ".

"Перестань загораживать дорогу и болтать, иди за своей второй дочерью, Аланом", — сказала ему жена, возвращаясь из-за стола на кухню. "Завтрак готов."

"АНН!" — проревел он изо всех сил, не двигаясь с места.

"ЧТО, ПАПА?" — прозвучал слабый ответ, когда Зоя зажала уши руками и посмотрела на него. Аннет и Дэнни улыбались.

"ЗАВТРАК!"

"ХОРОШО СПАСИБО!"

" Не то, что я имела в виду, идиот", — вздохнула Зоя и ушла, качая головой. "Мужчины."

"Это сработало, не так ли?" — спросил он, следуя за ней и хихикая.

Аннет встретилась глазами с мужем, потом они начали смеяться, прежде чем пойти на помощь.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Стук в дверь каюты заставил Дэнни оторвать взгляд от карточек, затем отложил их и направился, чтобы открыть. Он крикнул в ответ: "Перестань жульничать, любимый", когда он добрался до него, заставив Аннет отдернуть руку, затем выглядел слегка виноватым, когда Зоя хихикнула.

"Он хорошо тебя знает", — прошептала она своему другу, который усмехнулся.

"Слишком хорошо", — прошептала она в ответ.

Открыв дверь, он улыбнулся женщине, стоящей на крыльце. "Привет, Кэрол, — сказал он. "У вас была хорошая поездка? Заходите, Алан только что пошел за углем для барбекю. Он отступил в сторону, когда вошла блондинка с легкой улыбкой и кивком ему.

"Дэнни, движение немного плотное, но все не так уж и плохо. Хотя и жарко. Кажется, на этой неделе к озеру собирается много людей ".

"Что ж, учитывая, какой ущерб был нанесен побережью после того, как Ньюфаундленд был наполовину разрушен, на ремонт некоторых пляжей уйдут годы, так что это лучшее, что я думаю", — ответил он. Выглянув в дверь, он увидел, как сестра Кэрол выселяет двух девочек и мальчика из грузовика, припаркованного рядом с его грузовиком. Блондинка смотрела по сторонам с широкой улыбкой, исходившей от яркого возбуждения, темноволосый, который немного напоминал свою собственную дочь, закатил глаза на что-то, что говорила ее сестра, а младший мальчик вспоминал тыл смеялся над тем же комментарием.

Сара что-то тихо сказала всем троим детям, указав на хижину, затем помахала ему рукой. Он помахал в ответ.

"Дети выглядят счастливыми", — прокомментировал он. Кэрол посмотрела и со вздохом кивнула.

"Вики всегда счастлива. Слишком много. И Эми уравновешивает ее тем, что старается быть как можно более язвительной, что иногда немного раздражает, — тихо сказала она. "Она слишком хороша в язвительных шутках".

"Я подозреваю, что знаю, откуда она это взяла", — усмехнулся он, заставив ее снова вздохнуть, но неохотно улыбнуться.

"Возможно. В любом случае, как ты? А Аннетт?

"Все в порядке, спасибо. Расслабляйтесь и получайте удовольствие, что является отличным отличием от работы и всего остального. К счастью, Тейлор тоже в хорошем настроении, учитывая тот провал с Моллом ".

"Алан сказал, что ты замешан в этом", — ответила она, на мгновение обеспокоенная. — Надеюсь, травм нет?

"Нет, у нас все было хорошо, но Тейлор видела вещи, которые ее расстраивали", — сказал он, качая головой. Она выглядела сочувствующей.

"Я могу представить. Мне жаль, что этот идиот-директор не сказал нам держаться подальше от этого. Дурак, ищущий огласки ... "

"Насколько я знаю, его заменят в следующем году", — сказала ее сестра, входя, и уловила финал разговора. — Думаю, какая-то женщина по имени Пигготь. Спецназ PRT, или она была.

"Свинья?" Кэрол посмотрела на сестру. "Как с женщиной, которая была причастна к этой неразберихе в Эллисбурге?"

"Я думаю так." Сара улыбнулась Дэнни. "Привет, Дэнни. Рада снова тебя видеть.

"Ты тоже, Сара", — ответил он, протягивая руку.

Она встряхнула его, затем крикнула через плечо: "Давайте, дети, перестаньте спорить и заходите внутрь!"

Мальчик толкнул своего двоюродного брата-блондинки, затем быстро выстрелил в дом, а за ним и девушка, которая громко жаловалась. Другая сестра вздохнула и пошла медленнее. "Дэнни, это мой сын Эрик", — сказала Сара, хватая мальчика, когда он проходил мимо. "Эрик, это друг друга твоей тети Алан. Дэнни Хеберт. Это его жена, очевидно, жульничает в карты, и жена Алана Зоя, с которой вы встречались.

Дэнни оглянулся и увидел, что Аннетт поспешно откладывает его карты. Он хихикнул, обернувшись, чтобы увидеть хихиканье Сары. "А это дочери Кэрол Виктория и Эми". Она отпустила Эрика, который рассеянно поздоровался по пути в гостиную, с любопытством огляделся, затем махнул двум другим внутрь. "Вики, Эми, передай привет мистеру Хеберту".

Обе девушки переглянулись, а затем хором произнесли: "Привет, мистер Хеберт".

Смеясь, Дэнни ответил: "И вам привет. Рад встрече." Эми протянула руку, и он серьезно пожал ее. Вики почти подпрыгивала, видимо, не могла долго стоять на месте, из-за чего темноволосая сестра сильно толкнула ее в бок.

"Я тоже рада познакомиться, мистер Хеберт", — вежливо сказала Эми. "Вики, перестань прыгать!" — прошипела она себе под нос, выглядя немного смущенной.

"Заходите и познакомьтесь с остальными", — сказал он им всем. "Как я только что сказал Кэрол, Алан должен вернуться через двадцать минут с углем, тогда мы сможем разжечь барбекю. У нас много еды, поэтому я надеюсь, что вы все проголодались ". Закрыв дверь, он жестом пригласил всех пройти в гостиную открытой планировки.

Звук ударов заставил и девочек, и мальчика оглянуться. "Что это?" — спросил Эрик.

"Моя дочь и ее друг строят что-то вроде лодки в сарае позади дома", — ответил Дэнни. "Вы можете пойти и представиться, если хотите. Может быть, они могли бы помочь ".

"Тай! Берегись!"

"Ой!"

Раздался очень громкий треск, за которым последовал звук, похожий на звук шара для боулинга, скатывающегося по лестнице, сделанной из стальных столбов. Все вздрогнули, когда это закончилось огромным хрустом.

"Я хотел это сделать!"

123 ... 2122232425 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх