Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За честь полка. For The Honor Of The Regiment (кроссовер Worm / Bolo)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.03.2021 — 01.01.2022
Аннотация:
гуглоперевод, + Sidestory: S11. Омаке - Это была ночь ... + Омак: охота на Санту
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Как насчет этой. ? "

"Фу! По крайней мере, сначала смой, Тэй!

"Внизу осталось совсем немного".

него растет зеленый мех! Вымойте это! С отбеливателем! "

Хорошо, хорошо. Успокойся, Эмс, он не кусается.

"Я не уверен в этом. И я не подпущу его к себе, пока ты его не очистишь. Дважды."

С озадаченным взглядом Аннет повернулась к двери в подвал, которая была видна из кабинета. "Что, черт возьми, эти двое до сих пор?" она задалась вопросом вслух. Может, ей стоит заняться расследованиями?

Тейлор вышел из подвала, исчез на кухне, затем послышались звуки проточной воды. Через несколько секунд она вернулась, вытирая что-то блестящее полотенцем, прежде чем снова спуститься вниз.

"Счастливы сейчас?"

"Так лучше, но теперь все мокро".

"Некоторые люди никогда не бывают удовлетворены! Дай, я еще просушу.

"Нет, сделай свое, я его высушу . Ты просто оторвешь этикетку или что-то в этом роде.

Разговор перешел в бормотание, сопровождавшееся случайными слабыми металлическими звуками, случайными ударами и смехом. Старшая женщина-Эбер снова весело покачала головой и продолжила метить. Рано или поздно она узнает, что происходит.

" Рано или поздно " оказалось минут сорок. Обе девушки вышли из подвала и вошли в кабинет, держась по картонной коробке примерно по фут по бокам. Они улыбались как сумасшедшие и выглядели очень довольными собой.

Обернувшись на своем месте, Аннет вопросительно посмотрела на них. "Вы двое выглядите несколько самодовольным", — с улыбкой отметила она. "Ты... сделал что-нибудь... снова?"

"Мы сшили наши костюмы на Хэллоуин", — весело сказала Эмма. "Это была идея Тейлора, но она все еще довольно хороша".

" Эй! "

Рыжая девушка хихикнула , как ее подруга посмотрела на нее. Аннет усмехнулась. "И они в тех коробках?"

Оба кивнули.

"Немного маленькие, не так ли?" — с сомнением добавила она, рассматривая их.

"Нам понадобится подходящая одежда, но это самые важные части", — сказал ей Тейлор.

"Тогда давай посмотрим на них", — призвала ее мать, гадая, чем они занимаются. Пара переглянулась, затем поставила коробки на стол мужа в другом конце комнаты и открыла их. Тейлор первой вытащила свое творение и гордо подняла его. Аннет посмотрела на него, приподняв брови. Затем девушка надела его на голову и позировала, тщательно подогнав его до своего удовольствия.

На ней было то, что изначально было велосипедным шлемом, но теперь к ней были прикреплены защитные очки, а наверху — проволочный каркас с установленной на нем блестящей игрушечной ветряной мельницей. Когда Тейлор повернула голову, мельница закружилась, отражая свет вокруг комнаты. Она также наклеила самодельные яркие наклейки по всему шлему, что добавило определенно праздничной атмосферы.

"Гм ..." Аннет попыталась придумать подходящее слово для того, на что она смотрела. "... Это... красиво?"

"Это только часть идеи", — сказал ей Тейлор, указывая на подругу, которая извлекла ее " костюм " из ее собственной коробки и продемонстрировала его. Это была старая шляпа-трилби, которую Аннет через секунду или две узнала как нечто, когда-то принадлежавшее ее отцу и, очевидно, находившееся в одном из ящиков в подвале. К верхней части было прикреплено...

"Heinz Baked Beans?" — медленно сказала она, читая знакомую синюю этикетку на металлическом контейнере, прикрепленном к шляпе. Эмма ухмыльнулась, когда она осторожно положила штуку себе на голову, чтобы она не могла соскользнуть с ее лица только за уши, а затем поправила его под веселым углом.

С недоумением переводя взгляд с одной девушки на другую, Аннет гадала, что же, черт возьми, они затевают на этот раз. Судя по их выжидательным выражениям, она должна была получить какую-то шутку.

"Я не уверена, что понимаю, девочки", — наконец призналась она.

"Думаю, тебе тоже нужна игра", — кивнула Тейлор, заставляя свою мельницу двигаться. Она повернулась к Эмме, которая посмотрела на нее. Резко откашлявшись, Тейлор сделала паузу для эффекта, а затем твердо заявила: "Смысл сюжетной линии показывает, что это полностью верно!"

Эмма отступила на шаг, ее лицо внезапно стало раздраженным. "Но автор сказал, что вы ошибаетесь!"

"Не в рассказе! Только постфактум, в явном случае рационализации сюжетной дыры! "

"Если вы действительно удосужились прочитать эту историю, вы бы поняли, что совершенно неправы! " Эмма обвиняюще указала на подругу. "Такие люди, как вы, всегда так говорят, и все вы ошибаетесь. Это действительно раздражает! "

Аннет переводила взгляд с одного на другого, но вдруг поняла и упала со смеху.

"О Боже."

"Хорошо, не так ли?" Тейлор усмехнулся, сбросив надменное выражение лица, когда Эмма захихикала.

"Ты идешь как фанфикшн! — сказала Аннет, все еще смеясь. "Потому что у тебя есть вентилятор, а у нее — банка!" (п.п: игра слов fan on и can on)

Все трое все еще смеялись, когда через несколько минут Дэнни вернулся домой, заставляя их повторить сценку заново. Не то чтобы они так сильно возражали ...

11. Посетители, последствия и замешательство.

30 июня 2007 года

Аннет села в постели, поморщившись, рана на боку натянулась на швы. Сдерживая выражение, которое она хотела придать, брюнетка улыбнулась мужу и дочери, когда они вошли в комнату и подошли к кровати. Дэнни выглядел очень счастливым, увидев, что она проснулась и более или менее не пострадала, в то время как выражение лица Тейлора в глазах ее матери было смесью счастья, беспокойства и печали.

Протянув руки, она нежно улыбнулась, когда Тейлор бросился вперед и обнял ее. "Врачи рассказали мне, что случилось, дорогая", — тихо сказала она в шею дочери, девочка крепко ее прижала. "Спасибо."

"Пожалуйста, мама", — ответила Тейлор так тихо, что ее было едва слышно. Аннет почувствовала, что ее немного трясло. Спустя несколько мгновений он прекратился, и девушка вновь подтвердила железный контроль, который она имела над своими эмоциями и внешними признаками беспокойства. Только часть этого была результатом ее обучения искусственным интеллектом, которого она считала своим наставником и очень близким другом. Все остальное принадлежало ей.

Держа Тейлора одной рукой, Аннет поманила другой, Дэнни подошел и сел на стул рядом с кроватью, а затем взял ее за руку обеими своими. "Как ты себя чувствуешь, любимая?"

"Как будто кто-то выстрелил в меня", — пошутила она. Он почти улыбнулся. "Лучше. Все еще довольно сильно болит, но не так сильно, как я ожидал ". Она посмотрела вниз, туда, где были повязки под одеялом, затем снова на него. "Учитывая, что он прошел до конца. И я определенно чувствую усталость и слабость. Врач сказал, что это нормально после потери всей этой крови ".

Его хватка сжалась от ее слов. "Не волнуйся, меня снова допилили", — добавила она с улыбкой. — Очевидно, четыре пинты.

Все трое оглянулись, когда услышали, как кто-то прочистил горло у двери, чтобы увидеть доктора Ананда, ее врача. "Извините, что прерываю, миссис Хеберт, но нам снова нужно сменить повязки", — сказал он спокойным и образованным голосом. "Я хочу проверить состояние твоей раны. Ваша семья может остаться, если захочет, это не займет много времени ".

"Как скоро она сможет вернуться домой?" — спросил Тейлор у человека, глядя на него странно оценивающим тоном.

"Что ж, юная леди, вашей матери очень повезло: оружие было маленького калибра и едва повредило ей почку", — ответил доктор, улыбаясь Тейлору. "Повреждения были удивительно легкими, но ни одно огнестрельное ранение не бывает тривиальным. Мы собираемся оставить ее под наблюдением в течение как минимум трех или четырех дней, чтобы убедиться, что нет никаких осложнений, таких как инфекция, повторное открытие раны и тому подобное, но если у нее все еще хорошо с этим мы сможем рассмотреть возможность отпустить ее домой ". Он поднял палец, когда Тейлор задумчиво кивнул. "Но... Ей нужно будет быть очень осторожной в течение нескольких недель, чтобы не напрягать себя, не давить на рану или что-нибудь, что может причинить больше вреда, поэтому вам всем придется заботиться о ней".

"Мы можем это сделать", — серьезно заверил его Тейлор.

Он улыбнулся. "Я уверен, что сможешь, моя девочка. Насколько я понимаю, именно вы в первую очередь спасли ей жизнь?

"Я сделала то, что должна была", — тихо ответила она, выглядя немного смущенной.

"Из любопытства, как вы узнали, что делать?" он спросил. "Не так уж много людей вдвое старше вас, которые смогли бы справиться с такой ситуацией".

"Я много читаю", — сказал ему Тейлор с внезапной яркой улыбкой. "Я прочитал несколько продвинутых книг по оказанию первой помощи и пару учебников по военно-полевым медикам, которые у папы валялись. Это интересно."

Он кивнул с собственной улыбкой. "Согласен, медицина действительно очень интересная, хотя и очень сложная. Возможно, однажды вы будете рассматривать это как карьеру, поскольку, похоже, вы очень рано усвоили основы ". Он выглядел одобрительно. "Действительно молодец. А теперь, извините, мне нужно осмотреть рану вашей матери.

Тейлор отпустил Аннет и отступил, вежливо кивнув. Дэнни встал и отошел в сторону, когда доктор Ананд указал на кого-то за пределами комнаты, медсестра вошла через несколько мгновений, толкая тележку с медикаментами. Вскоре Аннет лежала на неповрежденном боку с поднятым платьем, а медсестра помогла доктору осторожно снять повязки. "А... Да, хорошо, хорошо. Похоже, что заживление начинается хорошо, миссис Хеберт, — сказал он, внимательно осмотрев раны спереди и сзади. Осторожно пальпируя это место, он остановился, когда она зашипела от боли. "Извинения. Боюсь, какое-то время он будет нежным.

Он проверил еще немного, кивнул и сел. "Отлично. Никаких признаков инфекции, только легкое воспаление, швы держатся хорошо. Все выглядит хорошо. Мы будем следить за ним в течение следующих нескольких дней и регулярно проверять функции почек. Некоторое время у вас будет кровь в моче, но она должна постепенно уменьшаться. Каково это?"

"Сильная боль и сильный зуд на поверхности", — сообщила она. "И я устал и очень хочу пить".

"Все нормальные знаки. Можно ли справиться с болью или вы хотите немного более высокую дозу обезболивания? "

"Я бы не отказалась от ибупрофена", — сказала она с легкой ухмылкой, заставив Дэнни усмехнуться.

"Мы, вероятно, сможем сделать что-нибудь более эффективное, чем это", — улыбнулся доктор. "Надеюсь, это быстро уменьшится, хотя я ожидаю, что тебе какое-то время будет неудобно. Если это начнет вызывать серьезные боли, немедленно вызовите медсестру ".

Она кивнула, наблюдая, как Тейлор и Дэнни, когда он и его напарник быстро меняли бинты. Когда она снова легла на спину, он сделал несколько пометок в ее записи, а затем встал. "Кажется, все идет хорошо", — сказал он, когда медсестра собрала все медицинские отходы и поместила их в контейнер для биологически опасных отходов на тележке. "Я вернусь сегодня вечером, чтобы еще раз проверить".

"Спасибо, доктор", — сказала она. Он кивнул ей, улыбнулся Тейлору, сделал то же самое с Дэнни и ушел.

Когда она убедилась, что он ушел, Тейлор наклонился к ней. "Извини, мама, Кенни думает, что нам нужно быть осторожными прямо сейчас, поэтому мы не сможем исправить это, пока ты не вернешься домой", — прошептала она Аннет на ухо, явно не довольная, но понимая почему.

"Все в порядке, Тейлор", — очень тихо ответила Аннет, улыбаясь дочери. "Я справлюсь с этим до тех пор. Это не слишком больно ".

"Нам нужно что-то сделать, чтобы этого больше не повторилось", — вздохнула девушка, продолжая шептать. "Это было слишком близко. Во-первых, этого не должно было случиться ".

"Подожди, пока я буду дома, и мы сможем обсудить это, дорогая", — улыбнулась Аннет. Громче она спросила: "Что-нибудь интересное произошло, пока я работал?"

Дэнни посмотрел на нее, затем повернул голову и посмотрел на Тейлора, который полностью опустел. Аннет вздохнула через мгновение.

"О, Боже."

Она кивнула в сторону двери, Дэнни встал и закрыл ее, а затем вернулся. Когда он это сделал, Тейлор огляделся на все внешние признаки, которые, по-видимому, прислушиваются, прежде чем слегка расслабиться. Все трое Хебертов прижались друг к другу, Аннет держала дочь рядом с собой. "Скажи мне, что случилось."

Тейлор после долгого тихого вздоха заговорил, глядя в пол. Так продолжалось довольно долго.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Услышав мягкий стук в дверь, Аннет положила книгу, которую принес ей Тейлор, на кровать рядом с ней и посмотрела на нее, крича: "Заходи!"

Она открылась, и на ней было несколько знакомых лиц. "Привет, девочки", — подзывая она улыбнулась. "Заходи. Привет, Кэрол".

Кэрол Даллон последовала за дочерьми в комнату и закрыла за собой дверь. Эми и Вики подошли к кровати, первая остановилась, чтобы внимательно осмотреть ее издали, прежде чем она подошла. Ее светловолосая сестра просто кинулась и плюхнулась на стул, который Тейлор использовал ранее. "Привет, миссис Х. Как вы себя чувствуете?" — обеспокоенно спросила Вики. "Тейлор уже был? Г-н Х. позвонил маме сегодня утром и рассказал ей, что случилось. Они поймали парня? Надеюсь, они поймали этого парня. Я бы хотела получить этого парня ... — Она яростно нахмурилась, а Аннетт широко улыбнулась. Молодая женщина была необычайно болтливой, даже когда волновалась.

"Я не так уж и плох, Вики, спасибо. Вы только что скучали по Дэнни и Тейлору, они ушли минут пятнадцать назад. И да, с человеком, который стрелял в меня, разобрались. Как и его партнер ". Она не стала ничего объяснять, но взглянула на Кэрол, которая стояла по другую сторону кровати с другой дочерью. Женщина слегка кивнула.

"Хороший. Мне не нравятся люди, которые стреляют в других без причины. Или преступники. Или преступники, которые расстреливают людей по любому поводу, — твердо заявила девушка.

Эми слегка вздохнула. "Вики, ты снова это делаешь", — тихо сказала она. Ее сестра на мгновение выглядела слегка смущенной, но это длилось недолго. Это случалось редко, девушка была так же неудержима, как Тейлор, в своем собственном буйном образе. Эми была гораздо менее выразительна и временами удивительно саркастична в очень тонкой манере, но также была способна на высокую степень сочувствия. Аннет очень любила их обоих.

"Дэнни сказал, что от тебя ожидают полного выздоровления, Аннет", — сказала Кэрол, положив руку Эми на плечо. "Я очень рад и рад это слышать. Как долго ты пробудешь в больнице? "

"Хирург думает, что я хорошо выздоравливаю и могу уехать через несколько дней, но мне придется очень расслабиться в течение нескольких недель", — ответила она, пожав плечами. "Дэнни сообщил университету, что они назначают другого лектора, если выяснится, что я не смогу вернуться к началу семестра. Я, наверное, смогу, но лучше подготовиться. Доктор Ананд говорит, что он предпочел бы, чтобы я оставался в постели на пару недель, а затем делал как можно меньше, чтобы напрячься в течение следующего месяца, но, если не считать осложнений, после этого я могу вернуться к нормальной жизни ". Она снова улыбнулась. "Мне повезло. Бандит сумел проделать во мне дыру, нанеся минимальный ущерб. На полдюйма ниже, и я мог бы истечь кровью до того, как приедет скорая помощь, даже если бы мне оказали первую помощь. Им пришлось снова пролить довольно много крови."

123 ... 2324252627 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх