Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы... Вы...— подпрыгнул дяденька, дико шевеля ушами. — Уведите их!!! Все вон отсюда!!! А ты, малыш, останься. Расскажи, что они с тобой делали.
Я потёр освобождённые от кожаных ремешков руки и уставился в пол. Память постепенно возвращалась... Что не могло меня порадовать. Вот в краску вогнать — это да... Хотя, а как там было? "Жизнь надо прожить так, чтоб рассказать было стыдно, а вспомнить — приятно..." Вот это меня и ждёт. Ва-а-ай мэ-э-э, позор на мои рыжины... Чиво все эти Эльфы такие высокие, а я такой маленький?!
— Не плачь, дитя. Расскажи, что произошло...— добрый дядя король Эльфов умостил свой зад на троне и усадил меня себе на колени.
Я покраснел.
— Не хочешь?.. Хорошо. Я просто прочитаю твои воспоминания...
Ой, ма-ама...
— Не плачь, малыш, не... плачь...— Эльф икнул, вытаращил глаза, побледнел, покраснел, а потом плавно сполз в обморок.
Я ещё посидел, поболтал ногами. Стало скучно. Решил примерить корону. Оказалась большевата и смешно косила на правый бок. Впрочем... Я протёр глаза. Да уж... "Это что, и есть вмешательство, а, Тах?" "Не-а, это ты сам. Точнее, корона. Она тебя признала... В общем, за сбычу мечт!"
Эльф очнулся нескоро. Офигело уставился на скучающего меня в короне, лениво помахавшему ему рукой.
— Ты?! Корона Древних... признала тебя?!
— На-аверно! А мне идёт, а? — я мило похлопал глазками и поправил пышные рыжие локоны.
Дядя Эльф тяжко вздохнул.
— Ну и что мне с тобой делать, дитя? Судя по всему, ты подходишь на роль эльфийского короля куда больше, чем я...
— Ур-ря! — вякнул я, подпрыгнув.
— Не так всё просто, малыш...— грустно улыбнулся он и погладил меня по голове. — Если бы ты знал, сколько тут грязи... И как тебе придётся нелегко. Ты же ещё ребёнок!
— Мне пятнадцать! — обиделся я.
— Знаешь... У меня такое чувство, будто ты считаешь, что это всё — сон. Беззаботный сон юного эльфика, — вздохнул эльфийский король, посмотрев мне в глаза. — Бедняжка. Как ни жаль, всё это — суровая реальность. И тебе придётся искать знакомств, пресекать заговоры, плести интриги... Именно поэтому на престол вступают как минимум в тысячу лет от роду. А тебе ещё только пятнадцать... Плюс к тому ты слишком идеалистичен и беспечен...
Я хихикнул, вспомнив песенку Арии. "Беспечный ангел" называется. Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля, ля-ля ля-ля-ля-ля...
— Вот видишь?.. Ты и сейчас мысленно поёшь и совсем меня не слушаешь. Берегись, малыш. Иначе с тобой произойдёт то же самое, что и с тем, про кого там поётся. Ты просто исчезнешь. И все будут знать, что ты никогда больше не вернёшься. Это ведь очень опасно — быть правителем, — покачал головой дядя Эльф. — И лучше тебе не восходить на престол в столь юном возрасте..
— А я хочу! — упрямо мотнул головой я.
— Дитя ты неразумное... Неужели не понимаешь — тебя просто убьют! — всплеснул руками добрый дяденька.
— Не убьют!
Он грустно посмотрел на меня и покачал головой.
— Какой же ты всё-таки... Ну что ж, мне пустить тебя на теперь уже твоё место?
— Пожалуй...— я довольно мурлыкнул и зажмурился, поднимаясь.
Добрый эльфийский дядя застыл столбиком за спиной.
— Тах! Ты же меня слышишь? — крикнул я. Остроухий дяденька подпрыгнул. — Сделай, плиз, так, чтоб тут всё было кася-а-аво!
— Эх, ребёнок, пользуешься вовсю моей добротой...— тяжко вздохнул проявившийся посреди тронного зала Тахи. — Тебе весь дворец, или только эту комнату?
— Пока только эту! А там посмотрим! — решил я.
Творец усмехнулся — и всё. В смысле — всё преобразилось. Стены покрывала золотистого цвета штукатурка с тёмно-красными растительными орнаментами, окна закрывали плотные алые шторы, освещалось всё это великолепие только с углов небольшими, но мощными магическими светильниками. А самое главное — мягкое креслице с резными золочёными подлокотниками, обитое алым бархатом. А на нём — аж три красных подушечки с узорами почти как на стенах, с золотистыми кисточками на углах и обшитые золотой тесьмой. А одна — так вообще украшена милым таким золотистым бантиком...
— Няяяяя! — счастливо вспискнул я и бросился на шею своему благодетелю. — Тах, ты такой няшка кавайный!.. Аригато! Спаси-и-ибо!
— А ты и по-японски говоришь?! — крайне изумился Творец.
— Могу только мяукать, "здрасьте" и "спасибо"... — честно признался я.
— Да? А "здрасьте" как будет?
— Конишуа!
— Полиглот! — умилился Тахи, приобняв меня за плечи.
— Н-не может быть... Творец?! — Эльф бухнулся на колени.
— Да поднимись ты... Я сегодня добрый! — фыркнул Тах. — Малолетним эльфятам похмелье заранее снимаю и тронный зал обустраиваю, ушастиков разных милую... Я такой па-а-аинька! Скажи, друг?
— Ня! — весомо подтвердил я.
Эльф улыбнулся и поднялся на ноги.
— Хорошо. Но как тебя зовут, мой юный король?
Я покраснел, спрятавшись за широкие плечи Тахи.
— Тэльфаиннэль, — ответил за меня Творец.
— "Яркое Пламя"? Твоё имя подходит тебе, малыш...— добрый дядя рассмеялся. — Моё же — Артиэфэнн. И я горд тем, что могу первый принести тебе клятву верности, мой король, — неожиданно серьёзно добавил он.
Я осторожно выглянул из-за спины Тахи.
— Да-а?
— Да, малыш. Один ты пропадёшь...
Меня с извинениями вели по коридорам дворца всё те же ребята, что доставляли меня к Арти (я сразу спросил, могу ли я так его называть. Ну и получил ответ, что "Да, конечно!"). Он сам шёл рядом со мной, гордо расправив плечи и положив руку на эфес сабли, висящей на правом боку. Видно, левша...
Ну, что могу сказать... В целом, из всего дворца я решил поменять только отведённую в моё пользование роскошную спальню. Конечно, всё прекрасно, и даже сторона западная... Но всё равно светло. Да и не люблю я белые стены... В результате они стали тёмно-алыми, и по ним зазмеились малопонятные орнаменты. Кровать типа "сексодром слоновий" оставили в почти первозданном виде. Только цвет дерева и постельного белья сменили. И балдахин добавили полупрозрачный. И ещё две тумбочки с небольшими ночниками. Ну и шкаф с комодом, естественно...
А потом я вместе с Арти, самоназначившимся на пост моего охранника, пошёл по магазинам... И пусть будет земля вам пухом, местные кутюрье!..
— Кла-асс! А мне идёт, да-а? — я с огромным удовольствием вертелся перед зеркалом.
Вж-жих, вж-жих... Судя по всему, Арти уже жалеет, что уговорил меня заплестись. Потому как косишша почти до колена (т.е. где-то метр в длину) — оружие массового поражения...
В общем, выбрал я себе пару зелёных (под цвет глаз) рубашек с вышивкой, штоны, сапожки до колена двух видов, чёрные и коричневые (я был поражён, узнав, какой у меня теперь мелкоскопический размер лапы!), ну и плащ. Алый. С капюшоном. Тахи, как водится, платил и ехидно считал мои попадания косой по Арти.
Я радостно скакал впереди, а за мной тащилась моя свита, состоявшая из четырёх стражников, загруженных по самое "не могу", Арти и Тахи. Мы ещё к нескольким портным зашли. А ещё в пару ювелирных. В конце концов меня за шкирку оторвали от одной из ювелирных лавок, но, когда я талантливо изобразил, что сейчас заплачу, таки купили мне пару колечек. Одно с изумрудом, а другое — с рубином. Рыжим. Ня!
И всё было бы просто замечательно... Если бы я не услышал тихий стон из подворотни. Переглянувшись с Тахи, рванул туда... Да уж. Удручающее зрелище...
— Малыш, ты как?.. — я подошёл к лежащему на земле неестественно скрюченному парню.
— Я не малыш!!! Мне пятнадцать! — вызверился он, яростно зашипев.
— Не похоже! — едко заметил я.
— Идиот. Лучше бы помог... Поможешь?.. — тихо спросил несчастный, приподняв голову.
— Помогу. Тебя как звать?..
— Лэйтээ.
— Меня можешь называть Тэль. Не обижусь! — я протянул ему руку, за которую он с благодарностью ухватился.
— А если полностью? — Лэйтээ оперся на меня.
Такой лёгкий...
— Владыка Тэльфаиннэль! — позвал от входа в подворотню Арти, настороженно оглядываясь и сжимая в левой руке меч.
Таки левша! Я правильно догадался...
— Ты телепортать умеешь? Надо поскорей ко мне добраться...— взволнованно произнёс я.
— Да, конечно...— кивок. Щелчок пальцев.
Лэйтээ чуть слышно охнул и потерял сознание. Хорошо, что я его держал...
— Скорее! Ему помощь требуется!..
Мой новый знакомый очнулся только на следующий день. Утром. Я заметил шевеление по другую сторону моего личного плацдарма, и переполз к нему.
— Доброе утро! Ты как?..
— Вроде нормально...— Лэйтээ приподнялся, зажмурившись, и расслабился, не почувствовав ожидаемой боли.
Дотронулся до повязки на правом глазу...
— Лекари сомневаются, что он заживёт, но я упросил не вырезать то, что осталось...— я смущённо потупился.
— Спасибо. Не волнуйся, всё будет хорошо. На мне всё быстро заживает, — он улыбнулся. — Значит, "владыка Тэльфаиннэль"?
— Никак не привыкну. Только вчера стал, — признался я.
— О... А я удивился. Такой юный — и уже эльфийский владыка...— он горько скривился. — Это ведь опасно — быть правителем в пятнадцать лет...
— Да уж... Но судьба ко мне благоволит! Да и высшие силы помогают...
— Надеюсь, — Лэйтээ вздохнул и сел, скрестив ноги. — Ты спас мне жизнь. Благодарю тебя, Тэльфаиннэль. Я, Лэйтээ Таар'Шаэ рода Иссари, клянусь отдать тебе долг сполна, оберегая тебя и в этой жизни, и в следующих, и даже за порогом смерти, везде и всегда следуя за тобой... И пусть силы Древних Лесов отвернутся от меня, если я хоть словом, хоть жестом нарушу данную мною клятву...
— Что... это?.. — я изумлённо распахнул глаза.
— Я поклялся защищать тебя. Ты ведь не бросил меня там, умирающего от ран... Да и к тому же, — он мрачно улыбнулся. — Теперь нас двое. И мало кто с нами теперь сможет справиться!
Я тряхнул головой.
— Всё равно непонятно, — признался я.
— Понимаешь, я... Я ведь тоже совсем недавно стал правителем, но Демонов, — смущённо сказал Лэйтээ, покраснев. — У нас сейчас неспокойно... И я надеялся, что хоть у вас смогу побыть в относительной безопасности. Но меня предали. Один из личной гвардии следовал за мной якобы для охраны... И вот, со мной произошло всё это...— он грустно вздохнул. — И если бы не ты, мой род бы прервался. Я — последний... А ты-то как умудрился на престол взойти?! У вас же в любом случае до тысячелетия маринуют вдали от публики! — настороженно уставился на меня демонский владыка.
— Меня корона признала. Называется "Дядя Арти, а можно я примерю?.." — усмехнулся я, вертя в руках свой собственный артефакт.
— Он тебе дядя?! — не поверил Лэйтээ.
— Не-е, я его просто так называю. А он не возражает...
— Ты всё-таки очень юный Эльф, — вздохнул он, покачав головой.
— Не младше тебя! Мне тоже пятнадцать!.. — обиделся я.
— Да я уже понял... И всё-таки ты меня на голову выше! — надулся Лэй. — Вот почему вы, Эльфы, все такие высокие?!
— Не знаю... А вы что, низенькие?
— Нормальные. Просто я даже среди моего народа слыву низкорослым...— вздохнул Лэйтээ.
— Лэй, а пока ты тут, никто твоё место не займёт?!
— Нет. У нас есть один артефакт на крови моего рода. Ярко сияющий камень. Если я умру — он погаснет. Я ведь последний в роду... А если б не был последним — то камень от моей смерти просто мигал бы...
— А как этот камень отреагировал на то, что ты был при смерти? — я приподнял бровь.
— Скорее всего, потускнел...
— Всё, ждать гостей...— тяжко вздохнул я, поднимаясь.
— Владыка, к тебе посольство от Демонов...— тактично постучал в дверь Арти.
— Так и знал, — мой вздох стал по-настоящему жалобным. — Идёшь?
— В таком виде?! — ужаснулся Лэй.
— А, да... Там для тебя тоже что-то принесли! — вспомнил я, с головой зарываясь в ворох одежды.
Лэй критически осмотрел своё отражение в зеркале. А что? Симпатичный... Миниатюрный, на голову меня ниже, с серебристо-лиловыми волосами... И глаза, насколько я понял, должны быть побольше, чем у иного кавайного персонажика! И фиолетовые...
— Мне, конечно, льстит, когда на меня восторженно глядят, но не с позиции "лёжа" и не нагишом! — едко заметил Лэй, рассмотрев в зеркале мою лыбу от уха до уха.
— Зануда! — вякнул я и опять с головой нырнул в неаккуратную кучку одежды (не королевское это дело — купленную одежду по шкафам распихивать...).
— Потеснись! — нагло оттолкнул я бёдрышком демонюга.
Он не обиделся, только ехидно фыркнул над моей ало-золотой особой. Мне эти цвета сразу определили, как "мои". Наравне с рыжим. Так что я ещё и колечко на палец надел. То самое. Золотое с рыжим рубином. А Лэй выбрал для себя тёмно-фиолетовый и серебристый. Красивое, кстати, сочетание!..
Появились мы прямо посреди тронного зала, перед носом у опешивших демонюгов.
— Владыка Лэйтээ?! — послы радостно загомонили.
Лэй холодно глянул на них.
— В моём дворце измена. Если бы не помощь владыки Тэльфаиннэля, я был бы мёртв.
— Измена?! Владыка, кто посмел?! — возмутился один из послов.
— Кому как не тебе об этом знать, Ишшартэ? — клыкастенько ухмыльнулся Лэйтээ.
— Что?! Но, мой владыка...
— Тэльфаиннэль, друг мой, ты не откажешь мне в услуге? — высокопарно поинтересовался владыка Демонов.
— Всё, чего ни пожелаешь, мой друг Лэйтээ, — кивнув, пропел я.
Наши кривляния заставили тихо хихикнуть Тахи, пристроившегося на подлокотнике моего кресла и громко чавкающего яблоком. Эй, так нечестно, я тоже яблочка хочу!!! Тах фыркнул и сотворил рядом с креслицем изящный золочёный столик с огромной миской, полной яблок, апельсинов и винограда. Спасибо, друг!!!
— Я слышал, что под твоим дворцом есть камеры, кои могут удержать даже одного из нас... Позволишь ли заточить там изменников, пока я нахожусь у тебя в гостях, Тэххэа'Шенн? — Лэй скрестил руки на груди и смерил Ишшартэ взглядом василиска.
Кто-то в рядах Демонов поперхнулся, и все послы недоуменно уставились на своего владыку, стоящего с каменным выражением лица.
— Разумеется. Для меня честь помочь тебе, мой друг...— чопорно ответил я, вскинув голову и разглядывая крупно попавшего демонюга.
Тот заметно струхнул и хотел было кинуться к выходу, но его схватили свои же.
— В камеру его! — сделал Лэй отмашку.
Двое дюжих демонюгов скрутили провинившегося и под чутким руководством назначенного проводником Эльфа-стражника потащили его в темницу...
— Он был не единственным. Все мои советники так или иначе повинны в организации заговора. Приговор должен был привести в исполнение офицер моей личной гвардии, Шаарт Нордэ'Эллай рода Сэртин. По счастью, он решил, что нанесённых ран достаточно для моей смерти, и я смог протянуть до того, как меня нашёл владыка Тэльфаиннэль. Владыка спас меня, и потому я принёс ему клятву Сээррэ'Шенн. Теперь он — мой Тэххэа'Шенн, и мой народ обязан повиноваться ему так, как повинуется мне, и даже больше. Идите, и донесите эти вести до моих подданных. Все виновные подлежат аресту, и будут казнены, как только я вернусь. Также передайте приказ немедленно допросить мою личную гвардию и наиболее приближенных ко мне придворных. Выполнять! — холодно приказал Лэй.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |