Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Потерянный номер


Статус:
Закончен
Опубликован:
16.09.2012 — 30.11.2013
Читателей:
11
Аннотация:
Мультикроссоверный фанфик - в основном по Гайверу и Насуверсу, с вкраплениями ряда других аниме. Присутствует попаданец, но без мэрисьюизма (это не моё мнение, это читательское). Каждую часть добавляется новый фэндом, однако общая канва выдерживается в жанре биопанка. Практически без шансов "бумажного" издания, однако автор старается писать качественно - как серьёзную книгу. Обоснуй по возможности держится на уровне жёсткой научной фантастики. Первая книга завершена, идёт вычитка и вычистка ляпов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ганеша намерен был это всё изменить. Захватывать власть над миром надо мягко. Аккуратно. В шёлковых перчатках... пусть и с удавкой. Мир не любит грубости. Он ляжет под того, кто его правильно погладит.

Взять для примера хотя бы последнюю операцию. Извлечь пленников из лап Кроноса оказалось на удивление легко. Не пришлось даже сражаться. Просто сунуть пару взяток кому следовало — и слуг ему принесли на блюдечке с золотой каёмочкой. Даже Кроносу не под силу переделать человеческую природу. Зоалорды не способны запрограммировать всех подряд — для нормального исполнения многих обязанностей подчинённым нужна свобода воли. А где свобода — там и коррупция. Дед и внучка давно не рассматривались зоалордами, как важные лица — их охраняли чисто для порядка. Конечно, такой трюк сработал лишь один раз. Теперь они забегают, усилят меры безопасности... но из этого тоже можно извлечь свою выгоду.

— Сейчас мне нужно вас оставить. У меня совещание с руководством "Молнии". Вам покажут дом, где я теперь живу. Это не наше семейное поместье, но он достаточно уютен.

Ганеша взглянул на Шизу. Мельком, лишь на мгновение позволил взглядам соприкоснуться. Это и так больше, чем она могла рассчитывать. Даже занимаясь с ней сексом, Макишима никогда не смотрел в глаза.

— И мне нужно, чтобы в этом доме меня кто-нибудь ожидал. Чтобы мне было куда вернуться.

— Молодой господин! Вы никогда так не говорили! Вы говорили, что привязанность — это слабость...

— Когда ты заперт в контрольной медали, у тебя очень много времени, чтобы поразмыслить. Понимаешь некоторые вещи, которые раньше затемнялись детскими обидами. Да, любые связи ослабляют. Но если бы у меня не было связей с этим миром, я бы никогда не вернулся. Я осознал, что даже сильнейшему из воинов нужно иметь ЗА что сражаться — а не только ПРОТИВ чего. Иначе он становится пустышкой.

Резко повернувшись, он вышел. Во дворе уже ожидала машина с непрозрачными стёклами. Водитель довольно долго петлял по городским улицам — чтобы даже пассажиры не знали, куда именно их везут. Приятно, что его команда по-прежнему не забывает о мерах предосторожности. Если бы за время его отсутствия "Молния" пошла вразнос, успела наделать глупостей — пришлось бы всё начинать заново.

Помещение выглядело предельно аскетично — чёрно-белые стены, три стула, никакой мебели, выпивки или закусок. Разумеется, окон тоже не было. Это место могло находиться где угодно — в сотне метров под землёй или под крышей какого-нибудь небоскрёба.

Два стула из трёх были уже заняты. Слева — Джеффри Винцент, второй после Агито человек в организации, его правая рука и фактический руководитель "Молнии" после его смерти. Справа... Ого! Фуджита Серизава собственной персоной!

Никто не знал точно, каков статус этого человека. Он не занимал никаких должностей в правительстве, не принадлежал ни к одной бизнес-группе, не владел сколь-нибудь значимым капиталом, никогда не нарушал закон — однако к нему прислушивались и чиновники, и главы крупнейший корпораций, и боссы организованной преступности. Он был "просто уважаемым человеком". Из тех, кому отказывать не принято. Неясно было — стоит за ним какая-то организация, желающая остаться анонимной, или он просто сумел хорошо устроиться, став незаменимым посредником для всех влиятельных фигур в Японии. Даже корпорация "Кронос" до Дня Икс не раз прибегала к его услугам.

Винцент явно чувствовал себя неуютно в его присутствии. Прежний Агито презирал Серизаву. Новый — мечтал стать похожим на него.

Минут десять ушло на традиционные расшаркивания, поздравления и разговоры ни о чём. Гайдзин Винцент еле переносил эти все ритуалы, Ганеша поддерживал общение в фоновом режиме, не тратя на него особых усилий. Затем постепенно всё же перешли к делу.

— Надеюсь, вы не в обиде на нас за все эти предосторожности, господин Макишима. Вы понимаете, что после всего случившегося, мы не можем безоговорочно вам доверять...

— Отлично понимаю. У вас нет никаких доказательств, что я не был перевербован или подменён Кроносом. Трудно поверить человеку, у которого на ваших глазах взорвалась голова. О возможностях гайвера у вас, скорее всего, только смутные слухи.

— Вы очень точно сформулировали причины нашего беспокойства, господин Макишима. Боюсь, в ближайшее время мы будем вынуждены свернуть сотрудничество до минимума. Пока не убедимся, что вы не являетесь "подсадной уткой", уж простите мою прямоту. Кронос использовал таких в нескольких странах, чтобы разоблачать центры сопротивления.

— В таком случае, вы рискуете уже просто встречаясь со мной. Если бы я был агентом Кроноса, то этого разговора было бы достаточно для смертного приговора.

— Мне? Да, безусловно. Однако я — никто из ниоткуда. У меня нет связей, за которые можно потянуть и выйти на заказчиков.

— Не хотелось бы вас разочаровывать, но вы ошибаетесь. Традиционные меры предосторожности недостаточны, когда вы имеете дело с Кроносом.

— Может просветите нас, почему вы так думаете?

— Ошибка первая — вы мужчина. Кронос всегда может преобразовать вас в зоаноида, после чего вы с радостью выложите зоалордам всё, что знаете. Если действительно хотите сохранить секретность, используйте в качестве курьеров женщин.

— Я покончу с собой раньше, чем они до меня доберутся.

— Это слабая гарантия, господин Серизава. Капсулы с ядом или остановки сердца при помощи аутотренинга тут будет недостаточно. В баке для процессинга они могут восстановить даже тело, разорванное на части. Единственный способ не позволить им добраться до содержимого вашей головы — уничтожить мозг. Беда в том, что агенты Кроноса — те, которые специализируются на захвате живых свидетелей для допроса — это тоже знают. Раньше, чем вы успеете поднести пистолет к виску, вам оторвут руки.

Винцента передёрнуло. Серизава остался внешне спокоен.

— А вторая причина?

— Вторая ваша ОШИБКА, — Ганеша намеренно сделал ударение на этом слове, — в том, что Кронос — это не довоенные правительства, озабоченные законностью и правами человека. Он гораздо больше похож по образу мыслей на мафию или террористическую организацию. Если у них возникают подозрения, они не ищут доказательства вины. Они просто уничтожают всех, кто покажется им причастным.

— Разве ваша "Молния Зевса" сама не является террористической организацией?

— А я не осуждаю Кронос. Вернее, осуждаю, конечно, но отнюдь не за методы. Я просто объясняю вам, как они мыслят и действуют. Я это знаю, потому что сам мыслю и действую так же. Если бы я был агентом Кроноса, завтра утром вы бы проснулись и узнали, что в Японии сменилось правительство. Или что как отдельный регион Япония вообще больше не существует — данная территория была присоединена к региону Китай, например. То, что вы живы и не в плену — лучшее доказательство моей лояльности. Впрочем, вы конечно не обязаны мне верить. "Молния" — всемирная организация. Если вы пожелаете, чтобы мы свернули деятельность на вашей территории — мы так и сделаем. Эта группа островов не будет для нас большой потерей. Я японец по происхождению, но гражданин мира по менталитету.

— Теперь я вижу, что это действительно вы, Макишима-сан, — улыбнулся собеседник. — Всё так же резки и прямолинейны... Возможно, свёртывание вашей деятельности и в самом деле могло бы быть оптимальным компромиссом для всех сторон на данный момент.

Перевод с дипломатического языка на человеческий: "Да с чего ты взял, мальчишка, что прекращение терактов на нашей территории нас хоть немного огорчит?! Баба с возу — кобыле легче. Мы будем только рады выслужиться перед Кроносом, став единственным регионом, где не убивают его сторонников! Проваливайте и скатертью дорога!"

— Видите ли, Серизава-сан, вероятно, вы не в курсе некоторых нюансов наших отношений с японскими властями. Мы сотрудничаем не только потому, что разделяем мнение о нелегитимности Кроноса и его претензий на мировое господство. Это главная, но не единственная причина. "Молния Зевса" — единственная организация, которая совершенно не беспокоится о своей репутации.

Перевод: "Заткнись и слушай сюда, салага! Понятно, что вы хотите примазаться к делёжке мирового пирога, когда мы для вас свалим Кронос — но это ещё когда и если будет. А сейчас мы прикрываем ваши грязные делишки — всё всегда можно свалить на нас".

И не давая оппоненту прийти в себя, плавно закруглился:

— В любом случае, к активной деятельности в ближайшую неделю мы переходить не собираемся. Затем проведём пару показательных акций, без вашей помощи, и уже там вы сможете решать — поддерживать нас, или попросить удалиться. "По плодам их узнаете их", не так ли? Если у вас нет дальнейших вопросов, то пожалуй, я бы просил проводить нас к выходу. Благодарю, что уделили нам время.

— Мистер Макишима, — обратился Винцент, как только они оказались наедине. — Вы держались блестяще с этим человеком, но...

— Но и ты тоже не можешь мне доверять, Джеффри?

— Я не это хотел сказать...

— Это, это. Давай напрямую, Джеффри. Ты же не японец, чтобы передо мной расшаркиваться. Ты не веришь мне по тем же причинам, что и Серизава? Правильно делаешь. Я бы тоже не верил, если бы тебе снесли голову у меня на глазах. Но и вышвырнуть меня ты тоже не можешь, потому что у меня сила гайвера, так?

— Ну в принципе да. Я даже не в том смысле, что вышвыривать гайверов вообще вредно для здоровья — хотя я и об этом помню...

— А в том, что я может и предатель, но по-прежнему ходячая мясорубка для зоаноидов, а у вас в последнее время острый дефицит мясорубок?

— Очень точно сказано, мистер Макишима. Меня не волнует, кто вы и откуда. Сражайтесь за нас — и я снова вам поверю, будь вы хоть чёрт из Ада. И все мои люди вам поверят. Пока же вы продолжаете только говорить красивые слова. Мы повинуемся вам — но лишь в кредит.

— Проводи меня к доктору Хеккарингу. Подозреваю, что скоро у вас будет предостаточно ходячих мясорубок и кроме меня.

Кто там сказал, что Пургсталл добрый начальник? Ага, сейчас. Садист он, каких мало! Кабрал Хан по сравнению с ним — дитя невинное.

Ладно, это я уже загнул, конечно. Шеф делает, что может. Он и так ко мне слишком добр по меркам зоалордов... да что там, по меркам любого начальника любой влиятельной конторы. Как бы я сам отреагировал, если бы агент, проваливший важную миссию, пришёл ко мне и стал просить назначить его начальником отдела? В лучшем случае по голове бы настучал и отправил лечиться.

Нет, я всё понимаю... но у меня и так очень мало времени осталось, а тут ещё тратить его впустую, просиживая штаны в лаборатории... Ррр! У меня там Нана, с которой невесть что творят, у меня там Институт, где изобретают вирус для убийства человечества, у меня там Люси-Ню, которая в любой момент может проснуться и начать крошить народ направо-налево, у меня там Майю, которую надо наконец куда-то пристроить, у меня там снайперша-зоаноид, которую надо допросить, пока не померла, у меня там зоалорды-предатели, готовящие очередную каверзу... Они все — там. А я, блин, здесь. Потихоньку гнию изнутри от голода. И ничего, совершенно ничего не могу сделать.

Вернее, как раз могу. От этого ещё гаже. Я могу, я очень могу, я лучшее изобретение доктора Баркаса и сильнейшее оружие японского филиала! Даже не понадобится никого убивать. Перейти в боевую форму, пробить ракетами потолок, расшвырять, как котят, всех зоаноидов-охранников — и вперёд, на свободу с чистой совестью. На самом деле я Бэтмэн! Супергерой с клыками на страже вашего покоя! Чего проще — карай злодеев, спасай кавайных девочек, в промежутках кормись всласть!

Вот только мир Гайвера — отнюдь не героический комикс. Вернее, комикс, и даже героический... только не про меня. Такая самодеятельность сходит тут с рук только одному персонажу — Фукамачи Шо с его читерским доспехом и бесконечными апгрейдами. Все остальные за такое быстро получают по башке. Тяжёлым зоалордским кулаком.

Так что приходится сидеть на попе ровно и не рыпаться. А чтобы не тратить эти дни совсем уж попусту, займусь своим любимым делом — теоретическими изысканиями. Конечно из меня учёный, как из доярки балерина — но есть такой старый солдатский рецепт, каша из топора. Вокруг меня куча биологов крутится — вот их знания к делу и приспособим. Мистические Глаза — дополнительный аргумент убеждения.

— Скажите, доктор, а что объединяет всех Потерянных Номеров?

— Гхм? Простите, не понял. Это какая-то часть вашей воинской философии? Боюсь, что я не очень...

— Нет-нет, это именно по вашей части. Смотрите, я долго размышлял. Всех Потерянных Номеров объединяют четыре... вернее, три с половиной черты. Все они бесплодны. Все они не могут быть воспроизведены искусственно. Все они могут в той или иной степени сопротивляться приказам зоалордов. И наконец, у многих есть способности, необъяснимые наукой. Почему эти свойства всегда так связаны между собой? Есть какая-то типичная мутация, которая их вызывает?

— Хммм... А почему вы хотите это узнать?

— Ну как... мне же придётся заниматься другими Потерянными Номерами. И лучше, если я буду знать механизмы их появления, возможности и слабые места. Да и просто интересно — я же теперь один из них, в конце концов. Знать собственные слабости мне тоже не помешает.

— Очень специфический вопрос. Попробую ответить, но я не лектор, я практик... так что если чего-то не поймёте, не обижайтесь. Вы вообще знаете, что такое ПВМ?

— Первый раз слышу.

— Ну вот, я так и знал. Хорошо, попробуем с самого начала. Тело — как человека, так и зоаноида — состоит из живых клеток и из так называемого внеклеточного матрикса — смеси органических веществ, вырабатываемых самими клетками. В разных органах и тканях состав внеклеточного матрикса, как и его доля в общей массе тела, заметно варьируется. Так к примеру, соединительная ткань в основном из ВМ и состоит — клетки в ней находятся довольно далеко друг от друга. А вот в эпителиальной ткани клетки прилегают друг к другу очень плотно, и связаны между собой непосредственно, специализированными межклеточными контактами.

— Так, так... Это вроде бы и биологи вне Кроноса знали?

— Да, но до недавнего времени они считали, что основная функция внеклеточного матрикса — определять механические свойства той или иной ткани. Насколько она будет прочной на разрыв, насколько жёсткой или эластичной...

— А это не так?

— Так... но это далеко не единственная и даже не главная его функция! Доктор Баркас более ста лет назад выяснил, что внеклеточный матрикс играет информационную и транспортную роль — он способен индуцировать дифференцировку, то есть специализацию клеток, а также обеспечивает их доставку в нужную "точку сборки". То есть клетки движутся сами, но матрикс играет роль "рельс" и "семафора" — он открывает или закрывает им нужные направления движения, а также предоставляет сигналы, куда поворачивать и где осесть.

— То есть, если клетки можно сравнить с кирпичами, из которых строится организм — то внеклеточный матрикс — это и цемент, скрепляющий их воедино, и строитель с мастерком, который их правильно складывает, чтобы получился дом, а не груда стройматериалов?

123 ... 3839404142 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх