Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятие Мандрагоры


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 24.08.2012
Читателей:
114
Аннотация:
Приворот - худший из обманов. Но и он может стать началом настоящей любви.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тонкс еще раз поцеловала юношу, ласково погладила по груди.

— Бедный мой... И как ты только не взорвался до сих пор?

— Видимо, сбивал излишнее давление на задержках у Амбридж. Ее Кровавое Перо галлон крови из меня высосало, не меньше!

— Но теперь-то ты можешь сбросить давление гораздо более приятным способом, разве нет?

Гарри дернулся, как от удара. Тонкс внезапно ощутила нахлынувшую на нее волну боли, тоски и какой-то пронзительной детской обиды. Она попыталась заглянуть Гарри в глаза — тот отвел взгляд. Тогда девушка решительно взяла Гарри за подбородок и повернула лицом к себе:

— Гарри! Не дури, кончай обижаться! Ну хорошо, хорошо, извини, ляпнула, не подумав, язык мой — враг мой, и все такое. Хочешь, я его укушу, чтобы чушь не болтал? — Гарри попытался качнуть головой, — то ли отрицательно, то ли просто хотел освободиться, — но вырваться из цепких пальцев Аврорши было не так-то просто. — А теперь послушай меня. В том, что ты хочешь меня, нет ничего постыдного или обидного. Большинство парней твоего возраста смотрят на девушек, как на улучшенные варианты Леди Лефт и Мисс Райт, но ты-то совершенно не такой, я знаю! Для тебя любовь неотделима от уважения; тебе важно, чтобы любимому человеку было хорошо и комфортно, а о своем удовольствии ты заботишься в последнюю очередь... кстати, зря. Кто тебе сказал, что наслаждаться самому — это плохо?

Гарри еле слышно пробормотал нечто вроде: "нехочутебяиспользовать". Тонкс тихонько рассмеялась и ласково взъерошила его волосы:

— Вот в этом весь мой Гарри! Ох уж мне это твое благородство... Хочешь, открою тебе Самую Главную Девочкинскую Тайну? — и, страшно округлив глаза, громко прошептала в самое ухо. — Нам тоже нравится делать ЭТО!!! Только ни одна женщина, даже под Авадой, в этом не признается, — добавила Тонкс уже нормальным голосом. — Не хочешь меня "использовать"? Тогда вспомни такое выражение: "заниматься любовью". Мы же любим друг друга, правда? А теперь скажи честно: чего ты боишься?

Очень трудно замкнуться в себе, находясь в объятиях любимой девушки (до чертиков шаловливой девушки, честно признаться!), когда ее язык вовсю хозяйничает у тебя за ухом, а рука скользнула под рубашку, и аккуратные ноготки вытворяют такое, что хочется мурлыкать, словно коту на хозяйкиных коленях. Не прекращая ласки, Тонкс успокаивающе шептала:

— Все в порядке, олененок... не держи это в себе. У тебя есть я — вместе мы одолеем все твои страхи!

И Гарри наконец решился.

— Я... я боюсь обидеть тебя, Дора. Ты все правильно сказала про парней моего возраста — у меня иногда просто мозги кипят! Но, знаешь, я слишком тебя люблю, чтобы вот так, по-быстрому, в каком-нибудь темном углу... ну, ты понимаешь, о чем я. Не могу я так! Я хочу... — Гарри замялся, Тонкс поощряющее кивнула, — я хочу, чтобы наш с тобой первый раз, если он однажды будет... (""Когда", а не "если"", — с улыбкой поправила девушка) хорошо, когда он будет, стал бы для тебя самым-самым лучшим днем в жизни... только я не знаю, как это сделать. Не знаю и боюсь. Все, что я умею, это целоваться, но ведь этого мало, так?..

— Ну-ну, не прибедняйся! — Тонкс игриво подмигнула. — Ты знаешь, что мой первый в жизни настоящий оргазм подарил мне именно ты? Расслабление в ванной с Мисс Райт не в счет... что? Я тебе открыла еще одну Страшную Девочкинскую Тайну? — Гарри кивнул, не в силах удержаться от дурацкой ухмылки. — А ты что думал? У девочек тоже бурлят гормоны, и ничто человеческое им... нам то есть... не чуждо. А вообще мы в одной лодке, олененок. Теоретически-то я подкована, но что до практики... мда, не будем о грустном. О, мысль! Я знаю, где мы можем запастись идеями для нашего "Дня Три-Икс". У тебя завтра вечер свободен?

— Абсолютно. Тренировка с семи до полудня, а потом я — весь твой.

— Вот и чудненько! Тогда мы завтра вечером... — Аврорша выдержала таинственную паузу и затем торжествующе воскликнула, — ИДЕМ В КИНО!

— Эээ... в кино?

— Ну да! Такие, знаешь, движущиеся картинки на белой стене. И ни капли магии — сплошное искусство!

— Ты не поверишь, но я знаю, что такое кино, — все тело Гарри содрогалось от бурлящего внутри смеха. Нет, положительно, на Тонкс невозможно было долго обижаться! — Только куда же мы пойдем? Неужели в Хогсмиде построили кинотеатр, а я это пропустил?

— В Хогсмиде кинотеатров нет. Зато в Эдинбурге есть!.. Гарри, Гарри! — мягко упрекнула юношу Тонкс. — В последнем "Ведьмополитене" писали, что обалделое выражение лица в этом сезоне вышло из моды!

— Минуточку... То есть ты предлагаешь завтра — так вот запросто — смотаться в Эдинбург?

— Именно! А почему нет? Кто остановит наследников Гриффиндорских Мародеров? Помнишь Первое правило дяди Си?

— "Если нельзя, но очень хочется — то можно"?

— Точно! Тогда уж сразу и Второе!

— Ммм... "Не тот студент хорош, кто не нарушал, а тот, кто не попадался"!

— Умничка! Схватываешь на лету, недаром тебя Ловцом сделали! В общем, так. Встречаемся завтра в полвторого... нет, лучше в два, в Визжащей Хижине. Двух часов тебе хватит отойти после тренировки? Отдышись, прими душ, переоденься во что-нибудь новое и сексуальное — свидание все-таки — и дуй ко мне. Хижина как раз за анти-Аппарационным барьером, стартуем — никто не заметит. Кстати, ты умеешь Аппарировать?

— Ну... уроки у нас уже были. Все, что у меня пока получается — прыгнуть из угла в угол зала, ярдов на тридцать.

— Значит, умеешь. Тут главное — понять принцип. Дальше все зависит от умения нацелиться и от магического потенциала. С твоими способностями, пожалуй, и пятьсот миль не предел. А у меня дальше сотни никогда не получалось, — печально вздохнула Аврорша. — Так что Эдинбург — идеальный вариант. Скажем, в Глазго нас обоих я уже не дотяну. Портключ создавать я не хочу — это все равно, что послать сову в Министерство: "Эй, мы идем в кино!". А у кондукторов "Ночного Рыцаря" слишком длинный язык... И знаешь, что еще хорошо? Там точка Появления — неподалеку от Университета, так что можно даже мантии не снимать. Сойдем за студентов. И, как положено студентам, оттянемся по полной! — и игриво ткнула Гарри пальцем в бок.

— Звучит как план. Ну в самом деле — чего мы не видели в этом Хогсмиде... Блокнот брать?

— Зачем? — Признаться честно, Гарри редко удавалось озадачить Тонкс. Но сейчас у него получилось.

— Как это зачем? А идеи записывать? Для... как ты сказала — для "дня Три-Икс"?

Тонкс прыснула со смеху:

— Ну, Гарри!.. Ну, олененок!.. С тобой не соскучишься. "Идеи записывать"... Ты бы их еще зарисовывать взялся!

...Полчаса спустя, облизнув распухшие губы, Тонкс прошептала:

— Знаешь, я ведь до сих пор не понимала — откуда взялась мода на свидания на Астрономической Башне. Летом или ранней осенью — куда ни шло, но сейчас... Что в них такого завлекательного?

— А теперь? — Гарри выпростал руку с палочкой, и по нише прокатилась очередная волна тепла.

— Теперь понимаю, — Тонкс поправила полу мантии, которой укрывалась, и снова прильнула к груди юноши. До смены оставалось добрых полтора часа, и Аврорша намеревалась провести это время с максимальной пользой и удовольствием.

(1)Стивен Кинг, "Бессонница"

A/N Насчет "заброшен" я, конечно, погорячился... Ну, бывают в жизни личные и творческие кризисы, бывают!

Прода будет. Но нескоро. В данный момент изучаю карту Эдинбурга, чтобы сильно не наврать...

Подписчикам "Лета..." — не обижайтесь сильно! Работу над переводом я не прекратил. Но, опять-таки — помимо Хогнета есть еще и жизнь в оффлайне...

Глава 8

А вот эта глава точно высокорейтинговая. Так что — будьте внимательны и осторожны!

Глава 7.

Хаггис, кино и прочие неприятности

Тонкс места себе не находила. Гарри опаздывал почти на полчаса, и девушка то нервно мерила шагами от стены к стене спальню-гостиную-и-так-далее... короче, обширное пыльное помещение, занимающее весь второй этаж Визжащей Хижины, то, прильнув к щели между ставнями, напряженно вглядывалась в окружающий пейзаж — холмы, пустой голый лес, окраину Хогсмида и тропинку, петляющую по склону в пожухлой траве, то до звона в ушах вслушивалась в звуки, доносящиеся с лестницы, ведущей вниз, к потайному ходу. Искусанная нижняя губа распухла и болела, но Тонкс не обращала на это внимания.

Наконец ступени лестницы отчаянно заскрипели под быстрыми шагами, и знакомый голос весело пропел:

— Дорога-а-ая, я дома!

В дверной проем вплыла голова Гарри, улыбающаяся до ушей. Остальное тело скрывал плащ-невидимка, так что зрелище получилось жутковатое.

— Мерлиновы подштанники, Гарри! — Тонкс вскочила с края кровати, на которую только что присела, с грохотом опрокинула тумбочку и с разбега бросилась парню на шею, вернее, туда, где под плащом предполагалась шея. — Ты где застрял?! — бормотала девушка в промежутках между яростными поцелуями. — Я тут, понимаешь, с ума схожу... котят рожаю... а он!.. Что у тебя стряслось?

— Прости, Дора! Торопился, как мог, честное гриффиндорское! — Гарри накинул полу плаща-невидимки на спину Тонкс, и теперь сторонний наблюдатель, случись он в Визжащей Хижине, увидел бы две целующиеся головы в пяти футах над полом. — Меня просто в "коробочку" взяли, прямо как на поле — выучил, блин, на свою голову! Еле вырвался! Джинни скулит: "Не сердись на Рона, он исправится", Маклагген ноет: "Хочу вратарем!", Гермиона пристает с ножом к горлу: "Куда ты собрался, я, как Староста факультета, должна знать"... Да еще эта группи чокнутая, Ромильда Вэйн, рядом крутится, стакан с соком подсовывает, а глаза у самой честные-честные!

— Ну, и ты?.. — Тонкс уже улыбалась, предвкушая развязку.

— Ну, и я. Беру стакан и говорю: "Куда собрался, говоришь? Если выпью это зелье — запрусь вместе с Роми в ближайшем чулане для метел, и раньше утра понедельника нас не ждите!" Что тут началось! Форменный бедлам: девчонки вцепились Ромильде в волосы, Дин с Симусом их растаскивают, Кормак ржет, как пегас на случке, а я под шумок накинул плащ — и ходу оттуда. Но и это еще не все: уже в подвале "Медового Герцога" я решил провериться на всякий случай, — помнишь, ты мне во вторник то заклятие показывала? — и оказалось, что какая-то зараза навесила Следящие Чары на мой капитанский значок! Хитрые такие чары, сходу не снимешь. Замкнутые на магию носителя. На мое счастье, рядом оказался Мистер Чесс — он согласился потаскать значок до ночи, за миску взбитых сливок...

— Погоди! Какой еще мистер Чесс? Ничего не понимаю... Кто это?

— Неужели не помнишь? Его Светлость Герцог Чеширский, для друзей Мистер Чесс... Ну, кот мадам Розмерты! Ты его сто раз видела!

— Ах, этот! — Пушистого черно-белого красавца-книззла с голубым бантом на шее, целыми днями дремавшего на барной стойке в "Трех Метлах", знали все завсегдатаи. — Действительно, Мистер Чесс. А ты молодец, неплохо придумал. Как снимать чары такого типа, я тебе завтра покажу. А сейчас... Ты готов насладиться шедеврами культуры?

— На все сто!

— Проверим, — Тонкс хищно ухмыльнулась и отступила на пару шагов. — Да сними ты наконец этот дурацкий плащ! Не видно же ничего.

Гарри послушно скинул с плеч плащ-невидимку. Аврорша, прищурив левый глаз, словно в прицел, критически осмотрела юношу с головы до ног.

— На сто не на сто, но на девяносто семь и три десятых — пожалуй, — выдала она свой вердикт.

Гарри недоуменно поднял бровь, Тонкс выразительно ткнула себя пальцем в лоб, где тут же появился тонкий зигзаг шрама и, мгновение спустя, четкая надпись: "Не влезай — убьет!". Гриффиндорец хлопнул себя по лбу, тихо чертыхнулся и зашарил по карманам. Аврорша некоторое время наблюдала за его мучениями, затем превратила носовой платок в клетчатый берет с красно-желтым пером и нахлобучила на встрепанные волосы юноши. Гарри немедленно натянул берет на правую бровь, прикрывая проклятую отметину, и благодарно улыбнулся. Только сейчас он обратил внимание, что его возлюбленная подготовилась к визиту в столицу Шотландии куда более основательно. Впервые за все время дежурства в Хогвартсе Тонкс изменила практичным джинсам и надела широкую тартановую юбку, слева спускающуюся до щиколотки, а справа открывающую ногу почти до колена. Из-за высокого голенища ботинка с внутренней стороны ноги выглядывала головка рукояти кинжала, и Гарри почему-то был уверен, что это — не просто дань традиции. Под твидовым пиджаком с незнакомой эмблемой на нагрудном кармане обнаружилась напряженная белая блузка, настолько удачно скроенная, что казалась просто нарисованной на голом теле. Гарри поймал себя на том, что слишком долго изучает изысканный пейзаж, и поспешил переместить внимание выше, на берет с пышным зеленым помпоном, выдержанный, как и юбка, в цветах клана Мунро(1).

По неистребимой привычке к озорству Тонкс окрасила волосы в крупную клетку, точно повторяющую узор на берете.

Проследив взгляд юноши, Аврорша развязно подмигнула, встала в классическую позу манекенщицы, повела плечами — и ее грудь вдруг стала расти, словно два воздушных шара. Гарри показалось даже, что он слышит треск ниток, не выдержавших внезапно прибывшего обилия плоти. Он нервно сглотнул и произнес:

— Дора, ты это зачем?.. Прекрати, не надо!

Девушка мгновенно перестала улыбаться, осунулась, волосы ее поблекли:

— Тебе не нравится, да? Гарри, я обижусь! По-настоящему!

Гарри, недоумевающий и встревоженный, подался вперед, ища глазами глаза Тонкс. До него как-то не сразу дошло, что его подруга-метаморф, наверное, впервые в жизни, сама применила свой особый талант, чтобы сделать любимому человеку подарок, на который только она была способна. А что сделал он? Отказался, причем глупо и грубо. И Гарри сделал единственное, что пришло ему в голову: воспользовавшись эмоциональным контактом, коснулся чувств Тонкс и сам открылся ей навстречу...

Через мгновение безмолвного диалога девушка снова улыбнулась, а Гарри, как и тогда, в Улиточном Клубе, сказал совсем не то, что хотел вначале:

— Полувидимка, ты же знаешь, я тебя любую люблю, ты самая прелестная прелесть во всем мире и его окрестностях... только блузку пожалей! Лопнет ведь при первом же вдохе!

Тонкс хихикнула:

— А "Репаро" на что? Ведьма я или не ведьма? Я колдунья или нет?

— О да, еще какая!

Обида была мгновенно забыта; теперь смеялись оба. Тонкс все же пришлось вернуться к прежним объемам после того, как верхняя пуговка блузки оторвалась и едва не канула в щель между половицами; Гарри, как истинный Ловец, успел подхватить ее в полудюйме над полом. Вернув беглянку на законное место, Тонкс привлекла Гарри к себе:

— Ну что, олененок, теперь совсем готов?

Вместо ответа Гарри, невероятно фальшивя, просвистел первые несколько тактов "Марша Кэмпбеллов".

— Совсем готов, я вижу, — улыбнулась девушка. — Ну, все! Трепещи, Шотландия — мы идем! На счет "три"...

— Погоди! На счет "три", или "три — и"?

— Да какая, к драклам, разница? Цепляйся крепче!

Затем был знакомый рывок, словно крюком зацепили за живот где-то позади пупа, перед глазами закружился мутный туманный вихрь... Это было похоже на Аппарацию с Дамблдором в начале лета, в поисках профессора Слагхорна, — и в то же время совершенно иначе. Тогда Гарри словно тащили сквозь тесный и жесткий резиновый шланг. Теперь же упругие стенки тоннеля мягко пульсировали, настойчиво подталкивая путешественников в нужном направлении — Гарри почему-то был абсолютно уверен, что в нужном. Секунда, другая — и вместо пыльных замызганных стен Визжащей Хижины вокруг появились каменные стены какого-то городского закоулка, еще более грязные. В подошвы ударила брусчатка. Гарри едва устоял на ногах, крепко удерживая поскользнувшуюся Тонкс, и критически обозрел окрестность.

123 ... 910111213 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх