Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

А может всё было наоборот?..


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.07.2022 — 10.11.2022
Читателей:
47
Аннотация:
Где-то пролюбил аннотацию и не могу её вспомнить, так что просто кратко опишу что это такое:
Нарутофик. Глобальный гендерный изгиб в мире шиноби. Гарем, повседневность, немного мультикросса под конец.
Обновление от 21.10.2022. Официально Завершен!!!
Ищите проду по последней дате обновления или главами на ФБ https://ficbook.net/readfic/3906984
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты!

— Слушайте меня, черт вас!..

— Ха-ха, какой беспорядок, а? — Беспечно рассмеялся Фуу.

— Шумные... обе. — Припечатала Гаара... прижимаясь ко мне?! И когда успела подкрасться?

— Ара-ра... Ну и бардак. — Это единственное, что я мог сказать на всю эту кутерьму. Тем не менее, творящийся кавардак дал мне немало информации к размышлению:

Очевидно, что очкарик-кун здесь очень порядочный человек, искренне заботящийся о "Шион-сама". В то время как сама жрица в комплекте к своему милому виду имеет вспыльчивый и вредный характер, но корни этого могут расти гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. Я понял это, когда сопоставил её отношение вначале этой встречи и то, как она ведет себя сейчас: как только речь зашла о её даре, девушка становится все более отстраненной и раздражительной, вплоть до откровенной агрессии. Тарухо же, казалось, не только привык к подобному её поведению, но и имеет бесстрашие неприкрыто перечить Шион. И раз он делает подобное и еще находится на своем месте, то это значит, что ему позволяют иметь право на непокорность, что уже что-то говорит о его истинном статусе в иерархии местного храма. Скорее всего... телохранитель и/или личный порученец? Сомневаюсь, что простому слуге было бы позволено подобное своеволие. Говоря о Шион... тут все еще более красочно. Если взять во внимание её реакцию, она очень чувствительна, когда речь заходит о её даре предвидения. А если вспомнить рассказы Тарухо о её уникальной направленности, можно многое понять об этой девочке:

Скорее всего, острая реакция вызвана именно проявлением её дара — видение смертей приближенных к ней людей. Быть может, в этом могут крыться причины её высокомерно-отстраненного и холодного поведения. Да, скорее всего так и есть. Легко впасть в меланхолию, когда знаешь как и когда умрут люди вокруг тебя. Думаю, Шион, все-таки, не плохой человек... наверное?

Хах. Удивительно, как много можно понять о человеке, когда он "открыт". В этом случае, творящийся кавардак был для меня просто кладезь информации. Легче понять людей, когда они показывают свои истинные лица, а Наруко всегда была умела в обнажении человеческой сути. Вот она препирается с Шион, которая, растеряв все крупицы былой утонченности, кричит и эмоционально размахивает руками. Несчастный Тарухо пытается навести подобие порядка, наивный... Как имеющий большой опыт нахождения между двумя упертыми женщинами могу авторитетно заявить, что в этом случае лучше отойти в сторонку и не мешать.

"Хотя, это будет действительно некрасиво, если Наруко устроит тут потасовку". — Умозрительно размышлял я, почесывая Гаару под подбородком. — "Не то чтобы я боялся подобного исхода: несмотря на свою горячесть, Нару-тян умеет держать себя в руках".

— Арх, заткнись, заткнись, заткнись! Что бы ты понимала, мужланка?! У тебя совсем не женственное тело!! Мускулоголовая!

— Наниии?!! Скажи это еще раз, принцесска! Тебя один мой чих перешибет, бледная немочь!

Тем временем Гаара мягко толкает меня головой в плечо, поставляя свою шейку под ласку. Хмм.. Мне кажется, или в последнее время она демонстрирует откровенно кошачьи повадки? Не то чтобы это не было мило — очень даже наоборот! Но, тем не менее, откуда это пришло?..

Ну, в любом случаем, думаю, пора прекращать этот кавардак, иначе девчонки зайдут слишком далеко в своих словах.

Хм, немного показушно но, — ах, ну чего себе врать? — когда еще выдастся возможность впечатлить публику?

*Па-а-а-мф*

Так что я просто взял немного силы и слегка прихлопнул ладонью по полу. Сам звук был негромким, но высвобожденная сила породила волну тугого воздуха, что разнесся по широкому залу.

И установилась Тишина. Спорщики еще пытались что-то говорить, но из их ртов не доносилось ни звука. Наруко и Шион пораженно замерли, удивленно глядя друг на друга. затем Наруко что-то сказала, но опять же — лишь её губы беззвучно шевельнулись. Тогда Шион.. попыталась закричать, я полагаю? И опять же — тишина. Тарухо же, какой расторопный, тут же приготовился отражать возможную атаку, готовый закрыть Шион своим телом.

— Кхм-кхм! — Мой голос разрезал глушащую тишину подобно ножу. Все взгляды тут же обратились ко мне. — Извиняюсь за это, Тарухо-сан, Шион-доно, но я посчитал себя обязанным вмешаться в... дискуссию.

— ...? — Что-то спросил Тарухо.

— Одно мгновение. — Успокоил я его. — Наруко, успокойся и присядь. Я понимаю твои чувства, но мы, все же, тут в гостях. Так что давай не будем устраивать буйства, хорошо?

— ... — Произнесла что-то девушка с недовольным лицом, но, тем не менее, послушно уселась рядом, демонстративно скрестив руки на груди.

— !!! — Ах, Шион кажется немного сердитой, судя по её лицу и позе. И даже гадать не буду, что она хочет мне сказать — не иначе как просьба (приказ) вернуть все, как было.

Удостоверившись, что все более-менее успокоились, я взмахиваю рукой, развеивая колдовство в воздухе.

— Я извиняюсь за эту сцену, Каору-доно. — Первым заговорил Тарухо, под возмущенное сопение верховной жрицы. Оу, я уже "доно", вместо старого "сан"? Как мило, мой авторитет растет.

— Нет, я тоже прошу прощение за резкость Наруко. — В ответ на возмущенное пыхтение приглаживаю мою бунтарку по волосам. — Она немного резка в суждениях, извините за это.

— Наверное, мы оба что-то знаем о трудностях. — Впервые за все время на постном лице очкарика проступила искренняя улыбка понимания.

— Ха-ха, думаю, так и есть? — Да... Кажется, мы оба знаем, каково присматривать за упертыми и взбалмошными особами.

— Проходимец, да? — "Невозмутимо" фыркнула одна из тех "особ", глядя на меня более внимательно. Ха, кажется, она пытается действовать так, словно ничего не было. — То, что ты сделал, это была какая-то духовная техника? Какой "простой путешественник" будет знать что-то подобное?

— В дороге всякое случается. Подслушал там, подглядел тут, ухватил здесь... — Улыбаясь, неопределенно пожимая плечами.

— Вот... как?.. — Медленно тянет жрица, а затем резко шагает ко мне.

Эй отвали от него! — Кошкой шипит Наруко, но я придерживаю её за плечо.

Приблизившись почти вплотную, Шион приблизила свое лицо к моему, заглядывая в глаза.

— Ты необычен. — Её шепот скользил на грани слуха даже на таком расстоянии. Её взгляд был расфокусирован, а сами глаза... Ох-хоу?.. Так это и есть проявление дара? В какой-то миг в розовых глазах девушки собралось настолько невероятное количество чакры и духовной энергии, что радужка начала сиять сиреневым, а вокруг образовалось подобие магического круга. — Чувство... не вижу... где... не.. вижу...

Глаза моргнули, теряя свой внутренний свет, а затем Шион сделала нетвердый шаг назад. Она выглядела потерянной.

— Полагаю, это был акт предсказания? — Обращаюсь к застывшему в ступоре Тарухо.

— Да. Шион-сама, неужели?!.. — Взволновался очкарик.

— Не... увидела.. — Продолжала шептать Шион, потрясенно переводя свой взгляд с меня на Тарухо и обратно.

— Что? Но.. ваши предсказания всегда сбываются! Каждый раз, без исключений. Но в этот раз... — Голос Тарухо начал затихать и затем уже сам очкарик застыл соляным столбом, глядя куда-то в пустоту.

— Ты.. Я не увидала ничего. Тебя нет? Но как это возможно?! Кто ты? — Требовательно, по почти испугано обратилась ко мне верховная жрица.

— Ара-ра... И как тут ответить? — Бормочу угрюмо. Эти божественные фокусы... — Если я могу угадать: Шион-доно получила видение о смерти про меня, но меня не увидела?

— Кажется... правдой. Но это странно: такого еще никогда не было. — Вернул себе голос Тарухо. — Вы можете что-то об этом знать, Каору-доно? Вы, очевидно, не простой человек, раз уже второе видение с вашим участием настолько... уникально.

— Ну, что я могу сказать? Издержки работы, я думаю? Как-то так случилось, что мой босс настоящая рабовладелица, которая просто не даст мне помереть спокойно. Ведь тогда на меня нельзя будет скидывать работу! — Беспомощно развожу руками. Думаю, я не буду так уж и неправ, свалив все на Аматэрасу-сама. — Да и я сам не особо спешу на тот свет, и у меня достаточно трюков в рукаве, чтобы поддержать это свое желание. Мне есть для кого жить.

Нежно улыбаюсь Наруко и вижу в ответ яркую улыбку и румяные щечки.

— "Босс"?

— ..о..це.. — Невнятно пробормотала Шион, а затем её образ встряхнулся. Один миг, и перед нами опять та холодная и равнодушная Верховная Жрица, что была в самом начале. — Хорошо. Раз уж пришли... будьте гостями ненадолго.

Ах, и надменные нотки в голосе вернулись. Всем своим видом демонстрируя, что "сказала все, что хотела", Шион резким шагом направилась прочь из зала. Что это мне напоминает? Она что, ц..

Она цундере? — Громким шепотом спросил Фуу, словно украв мои же мысли. Ой, услышала: ухоженная бровь Шион нервно дернулась, но она демонстративно проигнорировала это и скрылась из виду в неприметной дверке в стене.

— Еще раз, простите резкое поведение Шион-сама. — Обратился к нам Тарухо. — У госпожи нелегкая судьба.

— Вот еще! Буду я еще...

— Ну-ну.. — Придерживаю Наруко, растрепав её волосы. Какая она у меня вспыльчивая. Но и отходит быстро, так что мне нужно лишь немного присматривать за ней, чтобы не делала сгоряча то, о чем потом будет жалеть. — Все нормально, Тарухо-сан, я понимаю. У отмеченных Небесами едва ли бывают простые судьбы. Как я понимаю, видения Шион-доно предрекают нечто недоброе?

— Как вы и сказали... — Сняв очки, Тарухо глубоко вздохнул и потер переносицу. — Так как до... хм... "исключений" Шион-сама могла видеть только смерти верных ей людей... В этом сложно найти подробности, но...

— Насколько это плохо?

— Все. — Холодно уронил Тарухо. — Несколько дней подряд Шион-сама предрекла судьбы всех, кто ныне находится в храме. Каждый человек здесь... умрет.

Эти слова были оглушительными. Каждый из нас впал в ступор, пытаясь осознать услышанное. И хоть я и подозревал что-то подобное, но все равно было легким шоком подтвердить свои подозрения.

— Э? Э?! ЭЭЭЭЭЭээээ?! И ты притащил нас в это место?! — Взволнованно вскрикнула Наруко.

— На счет вас не было предсказаний, так что, пожалуйста, не волнуйтесь.

— Да как тут не волноваться?! Нет, почему ты тут такой из себя спокойный?!

— Ну, понимаете: какой смысл переживать, если так и так все сбудется? — С непринужденной улыбкой развел руками парень.

— Ты серьезно?..

— Я серьезно. Чему быть — того не миновать, все здесь глубоко уважают Шион-сама и без сомнений пожертвуют собой ради нее. Это наша гордость.

— Я просто... у меня нет слов. — Наруко уныло опустила плечи. Её угнетала такое покорное равнодушие к смерти.

— Если я и знаю что-то о путях Судьбы, так это то, что ничто не вырезано в камне. — Говорю, привлекая к себе внимание. — Ничто не определено до самого конца, и всегда есть место для выбора.

— Вы имеете опыт в предсказаниях, Каору-доно? Извините, я не сомневаюсь в ваших способностях, особенно после недавней демонстрации, но все же?

— Ну... если только чуточку. Но об этом можно поговорить позднее: я уверен, что все мы немного утомились за день, и всем следует отдохнуть и привести мысли в порядок. Оставь всеведение богам, Тарухо-сан. — Ободрительно улыбаюсь. — Нам же, ходящим по земле, достаточно лишь видеть дорогу, по которой ступают ноги. Может иногда и хочется знать будущее, но я думаю, что не ошибусь, сказав, что знать все было бы чертовски скучно, разве нет?

— Это... интересная точка зрения, я думаю. — С едва заметной улыбкой склонил голову Тарухо. — Что ж, по повелению Верховной Жрицы вы наши гости, а потому позвольте провести вас в гостевую зону.

Ну, наконец-то, отдохнем! Или, по крайней мере, я на это очень надеюсь. А затем опять работа... черт.

Интересно, а я могу подать прошение на отпуск?


* * *

(ALERT! LEMON EPISODE detected!)

— Ну, что не говори, а главные храмы знают толк в роскоши! — Присвистнул Каору, погружая свое тело в горячую воду. Им, как гостям, от щедрот предоставили целую отдельную ванну, да какую — тут была и помывочная зона, и даже неглубокий горячий бассейн "три на пять", чтобы расслабиться! Невероятная роскошь, когда как дома у нас была простая общая купальня с десяток человек вместительностью, а воду приходилось греть в здоровенном чане, откуда она подавалась вниз по трубе — в резервуар над ванной. А тут у них почти люкс со всеми удобствами — и это все гостевое! Оставалось только представить, что находилось в распоряжении самой верховной жрицы. Хотя, Каору мог набросать примерную картину: Шион наверняка устраивает себе омовения в полностью отапливаемых купальнях где-то в глубине "частной" зоны храма. Несколько служанок, шелковые/бархатные полотенца, редкие бальзамы, и прочая масса всякой всячины в комплекте.

Ну, не то чтобы он завидовал подобному — просто считал, что едва ли одному человеку может потребоваться столько места, даже если это какая-то важная шишка. Для него, будь он на подобной позиции, находиться одному в громадной ванне было бы опустошительно. Ведь ничто так не подчеркивает одиночество, как обилие незанятого места вокруг.

— Ах, но что же делать? В голове совсем нет идей. Но когда я начинаю думать об этом, мозги сразу начинают болеть... — Пожаловался в пустоту парень, лениво нежась в приятной воде.

Чем дольше он думал о ситуации, тем отчетливее в его голове вырисовывались очертания грядущих неприятностей. А почему? Да потому что, переговорив этим вечером с Тарухо и еще несколькими служащими, он постепенно начал собирать факты в кучку и обдумывать их. И чем дальше, тем меньше ему хотелось оставаться в этом месте. Вот только побег хоть и был вариантом, делать это было бы неразумно.

Почему? Потому что все, что он до недавнего времени узнал, просто идеально подходило под сценарий какого-нибудь сёнен аниме! Таинственная беда, угрожающая людям? Мико, способная предсказывать смерть людей? Киньте сюда главного героя, и получите готовый рецепт!..

А это значит, что они должны быть тут! Или, по крайней мере, Наруко — ведь это "её" мир. Или, по крайней мере, изначально так было.

— Боги, я не помню ничего подобного в каноне! — Простонал Каору, слегка стукнувшись затылком о деревянную стену. — Это какой-то филлер? Помилуйте, уже почти двадцать лет прошло! Даже у моей памяти есть пределы!!! О, это гребаный отстой — я просто не знаю чего ждать. Особенно с нашей удачей на неприятности... Может произойти все, что угодно — от нападения нукенинов до вторжения в этот мир демонов. Хе... как до несмешного забавно знать, что ты мог бы понимать больше в текущей ситуации, посмотри ты в прошлой жизни все серии японского мультика... Это моя жизнь...

Разум Каору дрейфовал, пока он лениво жаловался на жизнь. Но, эй! Где еще, как не в горячей ванне человек может позволить себе момент уязвимости духа?! Всем нужно выговориться и спустить пар, а пустота всегда была хорошим собеседником для подобного.

123 ... 102103104105106 ... 193194195
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх