Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

А может всё было наоборот?..


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.07.2022 — 10.11.2022
Читателей:
47
Аннотация:
Где-то пролюбил аннотацию и не могу её вспомнить, так что просто кратко опишу что это такое:
Нарутофик. Глобальный гендерный изгиб в мире шиноби. Гарем, повседневность, немного мультикросса под конец.
Обновление от 21.10.2022. Официально Завершен!!!
Ищите проду по последней дате обновления или главами на ФБ https://ficbook.net/readfic/3906984
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

От подобной поддержки я слегка приободрился. Фух. С полным осознанием ситуации, оказалось, что случившееся задело меня гораздо сильнее, чем можно было ожидать.

— Итак... Простите мой эгоизм, но я хочу что-то исправить. — Признался я со вздохом. — Это не "наш" мир. Несмотря на то, что всё так похоже, мы тут чужаки... Мы уже однажды сбежали, чтобы оставить всё позади, и мы легко можем сделать это еще раз. У нас есть запасные части: добраться до места, установить Массив... Но! Но перед этим.... Мы словно вернулись назад во времени, понимаете? И только оказавшись тут, я осознал, как много у меня внутри похоронено сожалений. Тут есть свои "вы": Наруто, Саске....

— Бабуля... — Тихо прошептала Наруко. В её голосе звучали отголоски подавленной печали и тоски.

— Да. Хотя, тут, наверное, стоит сказать "дедуля". — Невеселый смешок сорвался с моих губ. — В прошлый раз я был слишком осторожен, слишком напуган возможным исходом моих действий.... Но сейчас всё иначе! И если есть хоть какой-то шанс... шанс "сделать всё лучше на этот раз"... я хочу им воспользоваться. Перед тем, как мы, неизбежно, сбежим и из этого мира.... Даже если это просто эгоистичная попытка успокоить собственную совесть. Я хочу что-то сделать. И я прошу вашей помощи в этом.

— Да. — Вымолвила Наруко, на глазах стряхивая с себя угрюмость, на смену которой пришла непоколебимая решимость. — Сделаем это!

— Мне наплевать на Деревню... — Высказалась вслед за ней Сасуко. Я почувствовал желание улыбнуться: несмотря на напускное равнодушие, она выглядела захваченной какой-то идеей. — Делайте что хотите.

— О! Останемся ли мы до Экзамена?! — Заинтересованно воодушевился Фуу. — Я хочу увидеть, как будут драться мужские версии сестрёнок! И я хочу попробовать еду в этой Ичираку!

— Без разницы, пока мы вместе. — Ожидаемый ответ, учитывая, что Гаара-чан меньше всего эмоционально связана с произошедшими событиями. Даже Фуу был более заинтересован, чем она. — Не совсем уверена, что хочу встречать "себя"... Но всё нормально, если этого хочет Као.

С этими словами Гаара забралась ко мне на колени, чем вызвала резкую смену настроения в комнате. Наруко тут же возмутилась, что Гаара "играет не честно", а Сасуко пренебрежительно закатывает глаза на это... в глубине души немного завидуя?!.. Ха.

— Итак, каков твой хитрый план, Бро?

— Ну, мы играем в "путешествие во времени" и расшвыриваемся метазнаниями направо и налево. Нам нужно обсудить, что и как им рассказать, но у нас еще будет время, пока мы не доберемся до Конохи. — Рассуждая, почесываю затылок. Хозяйка затылка удовлетворённо мурлычет. — Но перед этим.... Скажите, ребята: кто хочет наказать злобного лысеющего коротышку, совершить ограбление и избить кучу головорезов?..


* * *

Как и ожидалось, остаток дня прошел тихо. Думаю, Забуза всё еще планирует своё нападение, но уже буквально завтра все это будет совершенно неважно. Если только у него не взыграет "профессиональная гордость", в чём я очень сильно сомневаюсь. Он может быть упрямым, но человек его опыта должен быть достаточно прагматичным, чтобы здраво оценить ситуацию.

Это означает, что впереди нас ждет почти неделя тишины и покоя...

— Что ты сказал, придурок?!

Или, наверное, нет. Хах.

— Ты слышал меня, идиот. — Пренебрежительный взгляд и снисходительный тон парня Учиха вызвали у меня странную ностальгию. Ха-ха, да-да, Сасуко-чан! Именно так ты и звучала в то время! И не думай, что я не заметил этот твой взгляд!

— Вау. Неужели мы раньше были такими раздражающими? — Недоверчивым полушепотом спросила Наруко, наблюдая за переругиванием парней и морщась, словно от зубной боли. Самоосознание никогда не бывает мягким, не так ли, Нару-тян?

— Нет. — Качнула головой Сасуко. — ТЫ была Хуже. Намного.

— И что ты хочешь этим сказать, Тупая Ежиха?!

— Пф.

— А ну, пошли, выйдем!

— Точно как Наруто и Саске-кун... — Потеряно прошептала Сакура, наблюдая за сценой из своего уголка.

Теперь уже генины с сюрреалистичными выражениями на лицах наблюдали за разгорающимся пламенем Наруко и Сасуко. Это был совершенно "домашняя" ругань: девушки периодически устраивали такие "обмены любезностями", но делали это без злобного огонька и враждебности. Просто еще один их способ общаться межу собой. Хотя, незнакомым наблюдателям со стороны вполне могло показаться, что девочки буквально в полушаге от начала побоища. Ага, Наруто уже начал тихонько подбадривать "поддельную себя", чем спровоцировал вспышку неприкрытой неприязни от Саске.

Думаю, пора вмешаться. Какая ностальгия....

— Ну-ну, не надо ругаться. — Встав между спорящими девушками, успокаиваю их, обнимая обеих и поочередно целуя макушки. Девушки продолжали мериться взглядами, но притихли в моих руках как котята, пойманные за загривки.

— Извините... Каору-сан? — Спрашивает Сакура, глядя на нас с неуверенностью и румянцем. — Я... мм... в-вы... в смысле...

Да. У детишек были странные лица. Особенно у Саске — тот выглядел так, словно у него случился запор, а Наруто... ну... казалось, что свет жизни поблек в его глазах, а дух оставил тело. Ненадолго, по всей видимости. Три, два, один...

— Эй, почему ты сделал это?! — Очнувшись от своего ступора, воскликнул Наруто, указывая на нас пальцем.

— А? "Почему", спрашиваете вы? — Только наполовину недоуменно склоняю голову набок. Вот уж не знал, что дразнить младшие гендерно измененные версии моих девушек может быть так весело. — Почему я не могу поцеловать свою девушку... и мою девушку?

Подкрепляя свои слова действиями, я демонстративно чмокнул замершую от неожиданности Сасуко в губы, после чего последовала очередь Наруко, заранее зардевшейся в ожидании.

— Д-дурак, не на людях же!.. — Моя любимая цундере попыталась бросать на меня возмущенные взгляды, но ей сильно мешал милый румянец, доходящий до кончиков ушей. — Не... не...

"Не перед "другим мной" же!", вот что она хотела сказать, как я думаю.

Генины же.... Да, эти лица бесценны. Шок, непонимание, неверие, дикое смущение, возмущение... восхищение?..

— Ах, Гаары-тян сейчас тут нет, но она тоже моя девушка. — Решил добить я их. — Так уж вышло, что у меня завязались отношения с тремя прекрасными девушками! Я счастливчик, не так ли? Ха-ха-ха!..

Финиш! С малиновым лицом, Сакура оседает на полу, от её головы идет почти видимые струи пара и она сбивчиво бормочет себе под нос "Трое... трое...".

Саске, кажется, ведет себя так, словно пытается вырваться из страшного гендзюцу.

А Наруто... Подпрыгнув под самый потолок, он сделал тройное сальто в воздухе, приземлившись, покатился по полу... остановился у самых моих ног в самой глубокой догэдза, что я когда-либо видел.

— НАУЧИ МЕНЯ, СЕНСЕЙ!!! — Это был настоящий крик души. — Я очень хочу понравиться Сакуре и пойти с ней на свидание! Прошу, научи меня своим путям!!!!

Вау. Ну, теперь это очень неловко, и не только мне: моё Солнышко буквально пылает, очевидно, вспоминая свои собственные ранние любовные злоключения. Сасуко даже не делает вид, что ей все равно и с откровенной насмешкой фыркает над моральными страданиями своей молочной сестры.

— Прекрати уже позорить нас, Наруто-бака! — Очнувшись от своего ступора, Сакура отвесила товарищу по команде звонкую затрещину.

Ауч. Это даже со стороны выглядит болезненно!

— Это... это нормально? — Нерешительно шепчет мне Наруко, глядя как её младшая м-версия заискивающе извиняется перед вспыльчивой девушкой. Значительная часть румянца пропала с её лица, уступая место смеси нерешительности, возмущения и облегчения.

— Не совсем... но это обыденно для них. — Шепчу в ответ. Да, должен сказать, что внутренняя динамика "каноничной" команды 7 в значительно степени смущает меня. Все же, в своё время девочки действовали по-другому в подобных ситуациях, а Сакурай всегда был странным буфером между ними. Плюс общая доминация популяции куноичи в последние несколько поколений шиноби внесли свои коррективы в нормы общества. Здесь же, в этом мире... нда. Хотя, это неудивительно, что команда главных героев сёнен-мира будет клубком всяческих проблем. — Что, впрочем, не аргумент.

— Ой... — Чуть скривившись от осознания, Наруко с некоторой жалостью посмотрела на Наруто.

— Ну-ну, давненько ко мне так не обращались. — Демонстративно посмеиваюсь, переключая всеобщее внимание на себя. — Помнится, Нару-тян, как-то так же обратилась ко мне с подобной фразой. Как же там было?.. — Я прокашлялся, пытаясь парадировать голос более младшей Наруко. — "Пожалуйста, научи меня, Сенсей!!!", верно?

— !!! — Наруко опять покраснела, под взглядами генинов. Отвернувшись, она смущенно тыкала меня локтем под ребра, всей силой своей женской телепатии транслируя приказ заткнуться.

— Ну что ж, если ты действительно хочешь понравиться девушке, тебя впереди ждет долгий путь, Наруто-кун. — Продолжая ломать комедию, говорю голосом Мудрого Старца, поглаживая несуществующую бороду. — Хотя я не совсем тот человек, которого нужно спрашивать, я могу помочь советом-другим. В конце концов, мне все же как-то удалось заполучить твою старшую сестру, хе-хе.

— Эм?...

— Старшую сестру?..

Наруто и Наруко посмотрели меня с одинаковым выражением недоумения на лицах.

— Ага. Хотя я и сказал раньше, что Наруко не твоя тайная сестра-близнец рожденная твоими родителями раньше, её все же можно принять за тайную сестру-близнеца рожденную твоими родителями раньше. Метафизически, вы идеальные близнецы, у вас одна и та же кровь. Вы, по факту, один и тот же человек, только в мужской и женской вариации. Так что, можно сказать, что чисто технически Наруко является твоей онэ-сан.

Наруто смотрит на Наруко потрясенным взглядом, а Наруко явно взволнованна и неуверенна. Похоже, вся эта ситуация все еще не полностью переварилась в них, так что мои слова стали чем-то вроде откровения, к которому никто не знал как относиться. Надо сказать, что мои рассуждения слегка загрузили всех присутствующих в комнате: мельком замечаю, как Сасуко незаметно для других бросает подобный взгляд на Саске. И опять я не могу ничего распознать в запахе её эмоций — слишком уж там все запутано.

— Гм... Каору-сан. — С неловким видом подняв руку, обратилась ко мне Сакура. Очевидно, она пыталась сменить тему на менее неловкую. — Я хотела спросить: куда пропали Гаара-сан и... Фуу-сан? — Она сделала заметную заминку. Должен ли я приравнять гаремные флюиды Фуу к биологическому оружию? Как далеко продвинулась болезнь? Это просто первые симптомы или речь идет о полноценном заражении?! — Уже темнеет.

— О, они просто решили прогуляться по округе и заняться кое-какими делами. Ничего примечательного. О, кстати говоря! Детишки, что вы знаете о сродстве с элементами и техниках "природного преобразования"? У меня еще осталось несколько бумажек для проверки, так что, кто хочет узнать свой элемент?..


* * *

Тем временем, тайная база Гато была наполнена Криками и Влажным Хрустом.

— Вау, ты жестока, как и всегда, сестрёнка. — Покачал головой Фуу, мельком поморщившись от резкого хрустящего звука.

— ААА! Нога! Боже, МОЯ НОГААА!!!! — Кричал очередной наёмный головорез, хватаясь за пострадавшую конечность. Та выглядела так, словно была выжатой тряпкой — такая же выкрученная.

— Всё путём. Никого не убила. — Равнодушно заявила Гаара, показав брату "викторию". Полсотни кричащих от боли людей решительно не соглашались с её мнением... если бы они могли сказать что-то, кроме невнятного крика.

— Думаю, только братец может сделать тебя нежной, да?.. — Неловко смеясь, Фуу мимоходом подняв одной рукой вопящего Гато. — Итак, маленький чувак, мне сказали, что ты был очень плохим мальчиком, верно?..

— Отпусти!! Ублюдки, вы хоть знаете, с кем связываетесь?!! — Удерживаемый за шкирку судовой магнат барахтался в железной хватке парня и неистово кричал, задыхаясь от смеси страха и ярости.

— Думаю, это "да". — Невозмутимо кивнул парень. Фуу слегка встряхнул полноватого мужчину, из-за чего тот захлебнулся криком от резкого давления воротника на его шею. — Итак, поговорим о твоём наказании и возмещении.

ч.3. Глава 69

Время, проводимое нами в деревне, было мирным, как и ожидалось. После небольшого рейда, устроенного моими домашними монстриками, Гато потерял львиную долю своих наёмников, здоровья и значительную часть капитала. Конечно, он не собирался платить головорезам слишком много, но Гато достаточно сильно боялся Забузы, чтобы не рисковать и приготовить для него небольшой кейс, полный свежих, хрустящих купюр на приятное количество нулей. Вместе с тем, по счастливому стечению обстоятельств, у злобного гремлина внезапно проснулась совесть, и он решил безвозмездно пожертвовать часть своего капитала грузовой компании на "добрые дела" ближайшему к нему хорошему человеку. То, что этим человеком была Гаара-чан, а также внезапное получение небольших телесных повреждений, конечно же, было простым совпадением. Возможно даже, что, перенесенные травмы помогли сердцу этого черствого человека найти путь к просветлению и искуплению?..

Или что-то вроде того, хе~! Конечно же, подобная "добровольная" дарственная была довольно сомнительной с моральной точки зрения, но закон и юриспруденция в мире шиноби функционируют довольно... уникальным образом. Естественно, у нас не было особого желания возиться с бумагами, так что дарственная на предъявителя в ближайшем времени уйдет с молотка в чьи-нибудь заботливые руки.

Но это всё просто приятный бонус. Главное тут то, что каноничная "миссия в стране Волн" была официально пройдена более мирным и спокойным путём, чем должна была. Без материального достойного вознаграждения и, не имея никаких перспектив, Забуза решил не играть в гордого шиноби и тихонько слинять, предварительно стряся с бедолаги Гато неустойку.

Откуда мне всё это известно? Конечно же от духов, которых я послал пошпионить за ренегатом и его гендерно неопределенным протеже!

Кстати говоря о духах: моё небольшое расследование так же выявило то, что самих духов в этом мире значительно меньше, чем в нашем! Или, по крайней мере, "сформировавшихся" духов было меньше. Это, мягко говоря, поражало и вызывало неуютное чувство беспокойства. Видимо, это было еще одно отличие Оригинального мира от Альтернативного — помимо массового изменения пола у шиноби, в "моём" мире также была какая-то магия и духи, а тут — или ощутимо меньше, или не было вовсе.

"Ха... Так вот, каково это: жить в кривом зеркале, а затем, внезапно, оказаться снаружи? Какое причудливое чувство". — Умозрительно размышлял я, на краткий миг отвлекаясь от созерцаемой картины.

Пока я всё это узнавал и выяснял, другие ребята также не сидели без дела.

Наруко, например, валяла дурака. Дурак валянию громко возмущался и очень много кричал.

Да, ситуация быстро стала интересной, одно уцепилось за другое, и очень быстро мы пришли к тому, что Наруко согласилась немного избить... — то есть, потренировать! — Наруто.

123 ... 163164165166167 ... 193194195
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх