Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

А может всё было наоборот?..


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.07.2022 — 10.11.2022
Читателей:
47
Аннотация:
Где-то пролюбил аннотацию и не могу её вспомнить, так что просто кратко опишу что это такое:
Нарутофик. Глобальный гендерный изгиб в мире шиноби. Гарем, повседневность, немного мультикросса под конец.
Обновление от 21.10.2022. Официально Завершен!!!
Ищите проду по последней дате обновления или главами на ФБ https://ficbook.net/readfic/3906984
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Привет! — Фуу весело помахал генинам.

— Далее: Нагиса Гаара. — Да, Гаара-тян никогда не заботилась о своём родовом имени, так что она просто отбросила его, заявив, что будет использовать мою фамилию. Это немного смущало, потому что для меня это выглядело так, словно мы были уже женаты.

— Нн. — Невнятный звук и едва заметный кивок от моей девушки.

— И, последние по списку, но не по значению — Узумаки Наруко и Учиха Сасуко. Да. Я сказал именно то, что сказал: Наруко и Сасуко. Да, это реально. Нет, это не иллюзия. И нет, они не злые клоны, не похищенные в детстве близнецы, не тайные ранние дети родителей... или еще десяток сумасшедших идей, которые вы могли себе придумать в своих головах. Думаю, вы, Ака... гм... Какаши-сан, уже заметили, и мне не нужно дополнительно указывать на очевидную схожесть наших девочек с парой мальчиков за вашей спиной.

— Ммаа.. Сходство, конечно, есть. — Медленно кивнул Циклоп, очевидно, медленно переваривая ситуацию. Думаю, ему было бы проще, напади мы на него сейчас с какими-нибудь злобными целями. Но вместо этого всё выглядит настолько курьезно и безумно, что не может быть ловушкой.... Хотя бы просто потому, что настолько бредовую ситуацию ничем не объяснить.

— Ну, тогда держитесь: с этого момента начинается настоящее безумие! — Сделал я честное предупреждение, чувствуя внутри какое-то странное чувство веселья.

Итак, следующие минут двадцать или около того, я обстоятельно и в общих чертах изложил основную суть произошедшего. Конечно же, я благоразумно опустил некоторые подробности, вроде нашего побега и маленькой партизанской войны против всех, так же как и последующий разгром Кровавой Тюрьмы и маленького буйства Сасуко.

— Ну и бред! — Решительно хлопнул по колену старик мостостроитель... имя которого я так и не смог вспомнить. Что-то, начинающееся Ту... или Ти... — Ты действительно думаешь, что мы в это поверим?!

— Вы гражданский человек и единственный ответ, которым вы должны удовлетвориться: "волшебная магическая чушь шиноби". — Немного более резко, чем хотелось, отмахнулся я от мужчины. — По крайней мере, "соседские" измерения полностью подтверждены, ведь именно оттуда приходят Призывы. Хотя, сейчас всё более безумно, чем это, и мы действительно пришли из "параллельной вселенной"... и немного из будущего, как я могу сказать. Другое дело что, похоже, наши миры немного отличаются, как в разнице во времени, так и в более очевидных вещах. Очевидно, что мальчики тут, — Я указал пальцем на молодых генинов. — а девочки — там. Или наоборот. Тут уж кому как удобно.

— Хммм... Должен сказать, что это слишком сложно осознать вот так вот, сходу. — Медленно покачал головой Какаши. — По крайней мере, я могу сказать, что всё это слишком безумно, чтобы быть каким-то долгоиграющим планом. Слишком сложно и слишком нереально.

— Серьезного?! Но они же явно обманывают! — Конечно же, Наруто такой ответ не устроит. — Они же просто не успели превратиться в нас каким-то странным дзюцу! Он всё придумал!

— Эй! Не смей называть Као лжецом! — Тут же встала на мою защиту Наруко. Ха... Всем известно, что одинаковые полюса отталкиваются и, похоже, то же самое верно и для людей. — Если Као что-то утверждает, что это так и есть! Не могу поверить, что кто-то, кто должен быть "мной", может быть таким узколобым! Может это ты — подменыш?!

— Что?! Я УЗУМАКИ НАРУТО, ДАТТЕБАЁ!!! — Взвился Наруто. — Это ты — подделка! И!.. И.. Девчонка!

— У тебя какая-то проблема в том, что я девочка, ТЕБАНЕ?! — Какаши явственно вздрогнул, услышав любимый словесный тик Наруко. Ах, да, Кушина Узумаки, насколько я помню, тоже страдала от этого "паразита". Это объясняет странную смесь ностальгии и узнавания в его взгляде. — И что это вообще за слово такое "даттебаё"? Звучит тупо. Это вообще слово?

— Что?! А сама-то что?! Что за идиотизм, это "тебане"?!

Наруко и Наруто громко спорили, даром что не бросались на друг дружку с кулаками. Думаю, это было что-то вроде защитной реакции на ситуацию, в которой они оказались. Это, а так же то, что у них были абсолютно одинаковые характеры. Столкновение было просто неизбежно — это тот метод, которым и Наруко и Наруто пытаются "почувствовать" друг друга.

В то же время мальчик Учиха в упор пялился на Сасуко, словно хотел протереть в девушке дыру своим пристальном взглядом. Моя девушка же смотрела на свою младшую мужскую версию с совершенно нечитаемым лицом. Но внутри неё кипела небольшая буря и, из того, что я мог почувствовать, она была в каком-то эмоциональном противоречии.

Гаару сия странная ситуация, казалось бы, нисколько не беспокоила: она просто сидела рядом и тискала "Пеко-тян" с видом пай-девочки. Едва ли кто мог сказать, что она сейчас сосредоточена на нашем окружении. Гаара-тян такая надежная!

Ну а Фуу был Фуу и... Фуу! Нет! Нельзя! Плохой Фуу! Плохой! Не распространяй свою гаремную ауру на бедную девочку! Она слишком молода для тебя! Я знаю, что ты даже не пытаешься, но перестань так приветливо улыбаться генинам! Цвет лица этой девочки уже почти сравнялся с цветом волос, и она смотрит на свою детскую влюбленность виновато!

— Ммаа, ммаа... Давайте успокоимся, дети. — Миролюбивым тоном попросил Циклоп, встав между двумя Узумаки. Его рука легла на голову Наруто, взъерошив его до состояния одуванчика.

— Да, давайте не будем драться здесь. — Наклонившись к своей девушке, я почти один в один скопировал действия Одноглаза, получив в ответ смущенно-возмущенное бурчание. Наруко, как и всегда, была милашкой. — Сначала нам всем надо побеспокоиться о Забузе которая сейчас будет вас убивать. Или, вернее, который. Если память мне не изменяет... то нападение будет где-то тут? Или, возможно, чуть дальше. Ах, да, еще не следует забывать о её/его маленьком помощнике неопределенного пола.... И, кстати говоря, я удивлен, что она... в смысле, он, еще не напал, пока была такая возможность. — Не то, чтобы у него был шанс нанести удачный удар. Несмотря на кажущуюся отвлеченность, весь разговор мы продолжали следить за своим окружением, прекрасно зная о затаившемся убийце. Так что сейчас я просто играл на публику. — Хм. Думаю, наше внезапное появление спутало его планы. Не хотите ли показаться и поздороваться, Забуза-сан?

— Мм... Так вы заметили?... Хотя нет, вы знали, что он будет тут, не так ли? — Будничным тоном "обвинил" нас Какаши, впрочем совершенно не выглядя обеспокоенным.

— А ты любишь звуки своего голоса, маленький засранец. — Эхом разнесся по округе голос раскрытого убийцы. Это всполошило генинов: они прыжком подорвались на ноги и, повыхватывав кунаи, с опаской заозирались по сторонам. То, что местность начало стремительно заволакивать туманом, заставило их беспокоиться еще сильнее.

— Что тут сказать?.. — Так, талисманы активны и периметр установлен... ах, вот ты где! — Иногда мне нравится порассуждать вслух. Такой вот небольшой грешок. Ну, так что, может быть, всё же, покажитесь? Немного невежливо говорить из засады, особенно когда элемент внезапности уже потерян.

— Пхе. Дерзкое маленькое дерьмо. — Сквозь густые клубы тумана медленно проявилась рослая фигура с широким мечом на плече. Момочи Забуза с раздражением осмотрел границу незримого барьера, препятствующего его технике.

— Как грубо, Момочи Забуза-кун. — Нарочито дружелюбно "поприветствовал" нукенина Какаши. — Может быть, тебе стоит воздержаться от резких выражений? Все-таки тут дети.

— Шаринган Какаши, а? Я чувствую, что должен быть польщенным, что кто-то вроде тебя знает моё имя. — Насмешливо парировал Забуза.

— Извините, что прерываю вашу игру в обмен любезными угрозами смерти, но почему бы нам не поговорить как цивилизованные люди? — В зародыше прерываю то, что может длиться часами. — Забуза-сан, как видите, вы в значительной степени в меньшинстве. Даже с учетом вашего напарника, который сейчас скрывается. У нас с вами нет никаких дел, но так сложилось, что наша мораль не позволит вам убить этого человека. Каким бы неприятным этот старик не был...

— Э-эй!!!

— Так что, не могли бы вы рассмотреть возможность мирно отступить? — Игнорируя возмущенный крик старика, я продолжаю попытку дипломатии. — Вы не глупый человек, иначе не прожили бы так долго. Вы так же умеете здраво оценивать свои шансы.

Хотя Забуза и силен... он, так сказать, силен в своей собственной лиге. И, смею сказать, Фуу и мои девочки уже переросли его уровень. Причем значительно. Он может не знать их уровень силы, но должен понимать, что бой, в любом случае, не будет легким.

— Хочешь предотвратить борьбу, Каору-кун? — С любопытством склонил голову джоунин Конохи.

— Я просто не хочу повторно зашивать вам грудь, Ак... Какаши-сан. Первого раза было вполне достаточно для моей медицинской практики. — Сварливо отвечаю, вспоминая сколько сил и нервов я потратил в тот раз.

— Думаешь я так просто сдамся и брошу контракт? Из-за кучки бредящих детишек и их сказок? Интересно, а спасут ли твои сказки от потрошения моим клинком? — Генины затряслись от страха, и даже у меня, полностью уверенного в собственной безопасности, пробежал холодок по спине. Для такого опытного шиноби было просто сфокусировать свою "жажду крови", да. Забуза решил бросить на стол карту враждебности? Ну что ж...

— Ну почему же "просто"?.. — Он хочет играть жестко? Отлично. — Силы явно не равны. Вы бежали от одного Ягуры... а здесь и сейчас присутствует как минимум несколько людей его уровня. Плюс несколько опытных пользователей шарингана. Вы уверены, что справитесь?

Плевать, что я раскрываю это. Знающие люди все равно смогут сложить два плюс два. Так что лучше использовать свои преимущества в полной мере. Тем более что я ничего не мог сделать, чтобы предотвратить...

Ах, а вот и ответная реакция! В отличие от напуганных генинов, мои маленькие монстры совершено не впечатлились бравадой Забузы. Напротив: они решили ответить. Смесь нескольких типов чакры, три из которых с явным демоническим "запахом" наполнила воздух внутри барьера. Генины, естественно, заволновались еще сильнее, но они не могли понять сообщение. А вот знакомые с подобным джоунины невольно выпрямили спины и напряглись. Это был инстинкт, выработанный годами знакомства со смертельными опасностями. Сейчас они были в опасной близости к ТРЁМ джинчурики. И у Какаши и, наверняка, у Забузы есть не самые приятные воспоминания о Хвостатых, так что, неудивительно, что они напряглись.

— Ммаа... А вы, ребята, полны сюрпризов. — Нарочито беспечно произнес Какаши, но я прекрасно видел, как внутри него натягиваются пружины. Сейчас он просто не мог отрицать мои слова и был вынужден в них поверить. Невозможно было отбросить мои слова как бред, не после подобной демонстрации.

Всё согласно кейкаку.

— Мой вам совет: лучше вернитесь к своему лидеру Сопротивления. В конце концов, он... или она... скоро примерит модную синюю шляпу. Думаю, она очень расстроится, пропади вы на задании. А ваш текущий работодатель вам всё равно не заплатит. Считайте это бесплатным предсказанием в печенье... только без печенья. Итак?..

— Приглядывай за своей спиной, болтун. — Забуза исчез. Как грубо! Но, думаю, это была угроза только для того, чтобы "сохранить лицо". Глупые социальные ритуалы шиноби.

— Какой хам. — Бесстрастно бросила Гаара, продолжая играться с кроликом. — Нужно было сломать ему ноги.

— Мы не ломаем ноги людям только потому, что они нам не нравятся, Гаара-тян.

— Одну ногу?.. — Девушка мило склонила голову, заискивая.

— Нет. Только если они не полные придурки. — Мягко поглаживаю девушку по голове.

— Ум. — Она коротко кивнула, полностью довольная получаемой лаской.

— Вы, ребята, это что-то. — Тяжело вздохнув, Какаши покачал головой. — Но, все же, сейчас я не могу игнорировать ваше существование. Мне нужно будет привести вас в Коноху. Вы же понимаете это, верно?

Мельком переглядываюсь с ребятами, взглядом прося их поддержки. После небольшой задержки, девушки и парень кивают, безмолвно соглашаясь следовать моему плану. Хорошо.

— Без проблем. Думаю, так будет даже лучше. — Безмятежно улыбаюсь Циклопу. — Но это вполне может подождать, пока вы не закончите своё задание. Мы никуда не спешим, тем более что, раз уж подвернулась такая возможность, у нас есть тут пара дел.

— Твоя правда, Нагиса-кун. Но ты действительно думаешь, что Забуза отступил?

— Это спорно. Хотя, по крайней мере, некоторое время он не должен быть проблемой, пока не придумает план для этой ситуации. Впрочем, это не должно быть проблемой, ведь мы...

— Ч-ч-что это было?! — Взволновано кричит Наруто.

— О чем ты говоришь, Наруто-кун? — Безмятежно интересуется Какаши.

— Ты! А затем тот стрёмный мужик!.. А затем они!.. — Мальчик захлебывался словами, пытаясь выразить свои эмоции.

— Мм... Думаю, можно назвать это "дипломатией шиноби". — Хотя, я прекрасно понял, что именно он имел в виду, мой ответ был иным. — Вкратце: мы просто показали, что наша палка больше, чем у Забузы, чем и убедили убийцу сбежать. Или что-то вроде того. Но давайте оставим разговоры пока не доберемся до деревни господина строителя мостов.

Итак, всей развеселой толпой, мы и отправились в дорогу. За время пути у меня была возможность немного обдумать ситуацию в более спокойном режиме: до этого момента все мои действия были в большей степени импровизацией на инстинктах. К счастью, все в группе чувствовали себя достаточно неловко, чтобы моё задумчивое состояние не бросалось в глаза на общем фоне.

В доме Тадзуны (так вот как его звали!!!) смутно узнаваемая милая женщина Цунами хотя и была удивлена количеству гостей, приняла всех радушно. Между тем Какаши с генинами отправились разведать округу, тем самым дав нам так необходимую конфиденциальность.

— Итак... это смущающая ситуация. — Устало пробормотал я, установив на пол печать-глушилку.

— Довольно мягкий способ описать этот бардак! — Фыркнула Сасуко с кривоватой ухмылкой на губах. — Как это вообще случилось?

— "Как?", спрашиваешь... Ну, у меня есть некоторые идеи на этот счет, но мне нужно сделать расчеты, чтобы чем-то подтвердить свои подозрения.

— Но что нам теперь делать? — С нерешительным видом спросила Наруко. — Мы... в смысле — они и мы... И... Боже, я даже не могу найти слов! Это так странно!

— Итак, каков план, Братец?

Их внимание было сосредоточено на мне. Они ждали, что у меня было решение, был выход из этой ситуации. Такая вера и ободряла и немного подавляла.

Понуро опустив голову, я тяжело вздохнул:

— План есть, но... Простите. Я думал об этом все время и... Это может быть... Нет. Это, определенно, очень эгоистично с моей стороны.

— Просто скажи. — Мягко проговорила Гаара, обняв мою руку. — Всё в порядке.

— Она права, Као. — Вторила подруге Наруко, повторяя её действия. — Мы со всем справимся.

— Просто скажи, что нужно делать. — Нарочито пренебрежительно "приказала" Сасуко. — А там уже решим, насколько это эгоистично.

— Я уверен, это будет весело. Что бы там ни было. — Беспечно пожимает плечами Фуу.

123 ... 162163164165166 ... 193194195
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх