Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небо в призраках


Опубликован:
01.12.2014 — 11.01.2018
Аннотация:
Выложено полностью.В книге 23 главы. Полная версия книги также доступна бесплатно на сайтах Lit-Era и Продаман! Много лет назад привычный мир рухнул. На далекие северные земли опустился кровавый туман. Теперь вампиры решают, кому жить, а кому умирать. Каждый год кого-то забирают. Габриелла смирилась со своей участью и ее очередь придет в ближайшие дни, но...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда стрелы заканчиваются, я спрыгиваю на землю и достаю меч. Кольцо вокруг нас медленно, но сжимается, даже несмотря на то, что уже несколько трупов врагов валяются в траве. Маги скоро устанут, а значит нам необходимо действовать быстро.

Уже через несколько минут волки теряют численное преимущество. Спустя еще пару мгновений я вижу, как Генри спрыгивает с лошади вслед за знахаркой. Та направляется в сторону мага, который поливает волков огненным дождем. Маг ранен и держится из последних сил. Девушка, несмотря на полную непригодность в бою, является сильнейшей лекаркой. Ей хватает лишь прикосновения к магу, чтобы белый свет медленно начал пульсировать вокруг их фигур. Огненный дождь сменяется лавиной и сжигает живьем парочку оборотней. Вой, как и запах паленой шерсти и мяса, разносится вокруг.

Еще пять волков. Один приближается к ведьмам воздуха и воды, но судя по всполохам молний вокруг них, те уже готовят что-то ядреное. Двоих "собачек" взяли на себя боевые маги. Еще двоих огненный маг. Я ищу глазами Генри и когда наконец-то нахожу, то сердце мое замирает. Оборотень встает на задние лапы перед принцем, который даже меч успел обнажить, но я прекрасно понимаю, что ему никак не удастся победить зверюгу.

Времени думать у меня нет. Внутри вспыхивает ярость. Кровь стучит в висках. И единственное чувство сейчас — любой ценой защитить свою пару.

Прыжок молниеносен. Столкновение болезненно. Я вкладываю все силы, чтобы оттолкнуть монстра от Генри. И мне это удается, несмотря на мои скромные размеры. А дальше мы катимся по земле. Я колочу мохнатую тушу, рычу и царапаюсь не хуже оборотня. В итоге я все же оказываюсь на спине, придавленная, словно каменной глыбой, телом зверюги. Он клацает зубами перед моим лицом. Слюна брызгает из его оскаленной пасти, но я что есть сил держу его подальше от своей шеи. Ведь кто-то же заметит, кто-то поможет!

Новая волна ярости предает мне сил. Я уже не просто оттягиваю от себя пасть зверя, я еще и сжимаю его шею, что есть мочи, впиваясь в стальные мышцы пальцами. Боль. Я хочу причинить ему боль. Разорвать голыми руками. Я на это способна. Из-за Генри, ради него.

Наша схватка продолжается считанные мгновения, но руки у меня адски болят и, кажется, кровоточат или мне все-таки удалось впиться в зверя. Огненный всполох сметает с меня волка. Тот визжит, несколько раз перевернувшись в воздухе. Приподнявшись, я отслеживаю его движения, наблюдаю за тем, как его со всех сторон окружают маги. Через секунду зверь взвывает от боли, когда на него ведьмы обрушивают оставшиеся силы.

Я облегченно вздыхаю и распластываюсь на земле, но тревожное чувство не покидает меня. Преодолевая боль и бессилие, я кое-как поднимаюсь и нахожу взглядом Генри. Кажется, что мир рушится в мгновение.

Принц лежит на земле с кровоточащей раной на груди. Знахарка колдует над ним, окутывая его тело белой пеленой. Я уже так близко к принцу. Кажется, даже зову его, но он не отвечает. Еще шаг. Еще один. Кто-то ловит меня и пытается удержать на месте. Я кричу и из последних сил пытаюсь вырваться. Ведь я теряю его. Теряю! Как же они не понимают!

Глубокий вдох, принц садится и начинает кашлять, приходя в себя. Хватка слабеет, и я кидаюсь с объятиями на Генри. Не отпущу, не отдам.

— Генри, — не в силах сдержать слез плачу я, сжимая его в своих руках. Я повторяю его имя снова и снова, не веря, что с ним действительно теперь все в порядке. Так страшно мне не было ни разу в жизни. Моя истерика продолжается довольно долго. Я цепляюсь за принца, боясь потерять.

— Габи, — шепчет он, поглаживая меня по спине. — Все в порядке, родная.

— В порядке? — вскидываюсь я, ударяя его кулачком в плечо. — Разве я тебе не говорила, чтобы ты не лез? Разве трудно сделать так, как я прошу?

Губы Генри растягиваются в улыбке, а мои же трясутся от очередного сдерживаемого потока слез.

— В порядке, — не прекращая улыбаться отвечает он, а я всхлипываю. Генри снова притягивает меня к себе, позволяя еще чуть-чуть побыть беззащитной.

— Я так испугалась, — зачем-то шепчу я. — Я так испугалась тебя потерять.

Ответить Генри не успевает. Со стороны дороги раздается лошадиный топот и через немного к готовым к очередному бою магам выезжает отряд воинов в сопровождении Ричарда и Эдгара.

Я смахиваю слезы, боясь, что король заметит мою слабость. И, кажется, мне плохо удается скрыть волнение, когда Рич решает подойти к нам с Генри. Принц при этом по-хозяйски обнимает меня за плечи, не очень-то волнуясь о том, что подумают окружающие.

— Нам нужно как можно скорей добраться до замка, — без лишних слов сразу переходит к делу король. — По пути к вам мы разбили еще один отряд оборотней. Видимо, они решили всеми силами добраться до тебя, Габи.

— Извини, — опуская глаза, выдаю я.

— На лошади сможешь держаться? — после паузы спрашивает меня король. Я лишь утвердительно киваю. Сил уже ни на что не хватает.

У нашего отряда осталось несколько лошадей. Так что девушек к себе подсаживают воины Ричарда. Моя лошадь умненькая, поэтому успела отбежать во время боя, а потом вернуться обратно.

— Ты в порядке? — спрашивает Рич, помогая мне сесть в седло. От этого вопроса я тихо хихикаю и снова киваю королю. Определенно нервное переживание дает о себе знать.

— Я пригляжу, — доносят до меня слова Генри, который подъезжает ко мне. Выглядит он уставшим и помятым. Впрочем, как и мы все.

До замка остается совсем немного. Странно, что оборотни ждали столько времени и выбрали именно это место, чтобы напасть на нас. Им же хуже, в конце концов.

Мы добираемся в замок только к середине ночи. Я сползаю с лошади. Ноги меня совершенно не держат. И все происходит как в тумане. Я вижу Рафаэля, который спешит к нам, но абсолютно не понимаю ничего из того, что он мне говорит.

— Я сам, — слышится мне голос Генри, а потом меня подхватывают на руки и куда-то несут. Я не возражаю. Близость принца — единственное, что необходимо мне сейчас.

"Да и помыться бы не мешало", — мелькает последняя мысль, и меня накрывает сладкой негой темноты.

Глава 20

Утро для меня наступает лишь к вечеру следующего дня. Я, как и мечтала, лежу под теплым одеялом и слушаю, как потрескивают дрова в камине. Кажется, что все произошедшее вчера — дурной сон. Открывать глаза не хочется, а слабость в теле лишь способствует нежеланию хоть как-то шевелиться.

Зато разум чист и первое, что меня интересует — кто же позаботился обо мне, раздев и, судя по всему, вымыв.

Преодолевая негу дремоты, я все-таки открываю глаза и, ругаясь сквозь зубы, потому что все тело не просто ослабло, но и болит до жути, сажусь в кровати.

Не успеваю удобно устроиться, как в комнату врывается вихрь, подтверждая, что все вполне реально, и я нахожусь в замке.

— Ты проснулась! — сияет ослепительной улыбкой принцесса. Она подбегает и заключает меня в объятья. — Я так по тебе соскучилась!

— Я тоже по тебе скучала, — искренне разделяю ее радость, стараясь не думать о том, сколько синяков мне добавится после такой теплой встречи.

— Вчера ты нас всех так напугала, — продолжает принцесса, с ногами забравшись ко мне на кровать. — Мама над тобой колдовала даже.

— Я просто устала...

— Не просто! — возмущается Кейт. — На тебя попала слюна оборотня. Хорошо, что не через укус. Если ты не знаешь, то она имеет парализующее действие, — деловито заканчивает она и смотрит таким взглядом, будто я должна причитать, как же мне повезло.

— Знаю, конечно же, — отвечаю я ей. — Только об этом как-то не думаешь, когда волк пытается тебе горло разорвать.

— Еще бы, — морщит носик принцесса.

— Парализовать — это не убить. Верно же? — осклабливаюсь я. — Рядом были маги. Кто-нибудь да помог бы, что в итоге и вышло.

Сама не знаю, верю ли я своим словам. Если слюна попала бы мне в рану, буквально считанные секунды спустя я бы почувствовала слабость, а там и поминай, как звали.

— Мы с мамой тебя в отваре трав отмачивали, — между тем продолжает Кейт и, захихикав, добавляет: — Генри так вообще наотрез отказался к себе уходить пока не убедится, что ты спишь. Все в ванну рвался тебя увидеть.

— И? — возмущаюсь я. Об упоминании принца чувствую, как вспыхиваю до кончиков волос. Еще не хватало, чтобы он меня обнаженной видел.

— Что и? — смеется Кейт. — Кто ж его пустит-то? Потом увидел, когда уже в кровать тебя относил... одетую. А тебе хоть бы хны. Спишь себе.

— Кошмар какой...

— Угу. Не то слово, — расплывается в лукавой улыбке принцесса.

— А сейчас он где?

— Кто? Генри? С отцом, Эдгаром и Рафаэлем что-то важное обсуждают в кабинете, — и доверительным шепотом добавляет: — с самого утра.

Узнав об этом, я успокаиваюсь. Значит, с Генри все в порядке и не о чем беспокоиться. Правда с оборотнями вопрос все равно придется решать и срочно.

— У нас тут такое дело, — начинает было принцесса, следя за мной, пока я сползаю с кровати и пытаюсь привести себя в порядок. Я оборачиваюсь, ожидая продолжения, но Кейт прячет глазки и нервно теребила шнурочек на платье.

— Какое дело? — любопытство все-таки пересиливает, а предчувствие шепчет, что новость касается как-то и меня.

— Рафаэль сделал мне предложение, — выпаливает принцесса и почему-то ее губки дрожат, а глазки наполняются слезами.

— Разве это плохо? — не нахожу я лучшего вопроса и совсем уж не понимаю, почему Кейт плачет. — Рафаэль ходил к Ричарду?

Кейт лишь кивает, не в силах унять слезы. Подойдя к ней, я присаживаюсь рядом. Принцесса, недолго думая, кладет голову мне на плечо и вздыхает.

— Отец не против нашей свадьбы, но надвигающаяся война... Он сказал, что пока с этим не будет решено, о роли невесты мне стоит забыть, — всхлипывает Кейт.

— Будем надеяться, что войны не будет, и в скором времени конфликт решится миром.

— Значит, ты ничего не имеешь против нашей свадьбы? — поднимает она на меня полные слез глаза.

— А должна?

— Я не могу не поинтересоваться твоим мнением. Ведь Раф твой брат.

— Он не обязан всю жизнь быть рядом со мной. Он нашел свою пару, — пожимаю я плечами. — Я рада за него. Мы же это уже обсуждали.

Кейт хлопает в ладоши и соскакивает с кровати. Слезы ее вмиг высыхают, и на лице снова появляется улыбка.

— Ты не представляешь, как я рада этому! И то, что вы с моим братом пара, и мы с Рафаэлем! Как все чудесно!

— Наверное... — бурчу я. Неужели все уже прилепили к нам с Генри клеймо истинной пары и ждут, когда же мы окажемся вместе. И пусть я уже определилась со своими чувствами, но... Все как-то не так...

— Наверное, уже накрыли на стол, — отрывает меня от размышлений Кейт. — Пора обедать.


* * *

За столом царит тишина. Мужчины хоть и оторвались от своих дел на время трапезы, но погружены в размышления. По-видимому, не самые приятные.

Я вскользь бросаю взгляд на Генри, но он никак не реагирует на меня, полностью сосредоточившись на содержимом своей тарелки. Мне же кусок в горло не лезет. Я вяло ковыряю вилкой свое блюдо, а перед глазами снова и снова всплывают разодранные, обгоревшие трупы оборотней. Вроде бы я не из робкого десятка, да и мое прошлое проходило не за замковыми стенами, но почему-то именно вчерашние события произвели на меня такое неизгладимое впечатление.

Может, это потому что именно я была их причиной? Я передергиваю плечами и поднимаю глаза. Генри не успевает снова нацепить маску равнодушия. Все-таки следит. От этого по телу разливается приятное тепло. Мне не безразлично его отношение ко мне. До ведьм я, возможно, стала бы отгонять свои чувства и пытаться закрыться, но сейчас я лишь стараюсь спрятать торжествующую улыбку.

Еве надоедает смотреть на хмурые лица своих мужчин, поэтому она заводит разговор с магами. Те активно подключаются к беседе и с охотой отвечают на ее вопросы, рассказывая о делах ведьмовской общины.

Я слушаю вполуха, больше думая о Генри. К концу обеда я уже набираюсь уверенности, чтобы наконец-то откровенно поговорить с ним, но Ричард рушит все планы.

— Габи, зайди, пожалуйста, в мой кабинет, — тепло произносит он. Я неосознанно кривлюсь, за что удостаиваюсь вопросительного взгляда от короля.

— Конечно, — выдавливаю я из себя, стараясь быть вежливой. — Прямо сейчас?

— А у тебя есть дела? — еще больше изгибает он брови. От него не укрывается мой брошенный на принца взгляд.

— Нет. Думаю, остальное может подождать, — быстро произношу я, пока Ричард не успел предложить мне решить сначала свои проблемы. Кажется, я даже вздыхаю с облегчением, когда король кивает в знак согласия. Снова я позорно сбегаю от серьезного разговора.

До кабинета мы идем втроем. К нам присоединилась еще и Ева.

— Я хотела поблагодарить тебя за вчерашнее излечение, — искренне произношу я, когда мы располагаемся в кабинете.

— Тебе не за что благодарить меня, Габи. Я — ведьма. Мой долг помогать нуждающимся.

— Мне кажется, я плохо выражала свои чувства раньше. Мне было тяжело это сделать... по некоторым причинам. Ведьмы научили меня открыто говорить о том, что я испытываю.

Ева понимающе кивает и тепло улыбается, беря меня за руку.

— Я принимаю твою благодарность, — сжимая мои пальчики, говорит она. — Ты всегда можешь на меня рассчитывать.

От нашей душещипательной беседы нас отрывает вежливое покашливание.

— Я вас не отвлекаю, дамы?

— Ну что ты, дорогой, — осклабивается Ева и подмигивает мне.

— Спасибо, милая, — не остается в долгу король и переходит к делу: — Я хотел поблагодарить тебя, Габи за вчерашнее. Ты спасла Генри, — и поднимает руку, чтобы я не перебивала его. — Это первое. Ты можешь называть это долгом, но мы все прекрасно знаем, что это не так. И если уж говорить откровенно, то я вынужден просить тебя о небольшой услуге.

— Какой? — не выдерживая затянувшейся паузы, спрашиваю я.

— Генри скоро пройдет обращение. Ты, конечно же, заметила изменения в нашем сыне. Когда он станет вампиром, мы не знаем точно, но это случится в самое ближайшее время.

— И в чем заключается услуга? — не выдерживаю я хождения вокруг да около.

— Мы бы хотели, чтобы его обратила ты, — произносит Ричард и замолкает, ожидая моей реакции.

Первый мой порыв — взбунтоваться. Почему я? Почему он сам не может этого сделать? Я не хочу обращать мальчишку! Через немного, взяв себя в руки, я все-таки задаю один из вопросов.

— Я мог бы его обратить, — спокойно заявляет Рич, — но сам он хочет, чтобы это сделала ты.

— Какая разница, чего он хочет! — все-таки вспыхиваю я.

— Габи, — тихо произносит Ева, — вы же пара.

— Это еще ничем не доказано! Наша тяга друг к другу может быть всего лишь обычным влечением, — пытаюсь я найти объяснение, хотя сама понимаю, что мои слова звучат смешно. — Я старше его, в конце концов!!!

— Но не умней, — довольно лыбится король.

Я начинаю метаться по кабинету, заламывая пальцы.

— Твоя просьба сомнительна. Нужно просчитать все ходы. Генри после обращения не сможет быть на солнце. Оборотни не отстанут от меня. Если они меня схватят, и Генри будет связан со мной, то он может погибнуть. Разве ты не думал об этом?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх