Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небо в призраках


Опубликован:
01.12.2014 — 11.01.2018
Аннотация:
Выложено полностью.В книге 23 главы. Полная версия книги также доступна бесплатно на сайтах Lit-Era и Продаман! Много лет назад привычный мир рухнул. На далекие северные земли опустился кровавый туман. Теперь вампиры решают, кому жить, а кому умирать. Каждый год кого-то забирают. Габриелла смирилась со своей участью и ее очередь придет в ближайшие дни, но...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я хотел ее как раз отвести к Нему, — спокойно произнес Рич и не было понятно врет он или говорит правду. Габриелла совершенно запуталась в происходящем. Может, тому причина недосып и постоянное волнение в последние дни?

— С ума сошел! — заворчала женщина. — Ты на нее посмотри. Да она же вся чумазая!

Магда говорила и говорила, выказывая свое недовольство и короткими волосами Габриеллы, и ее одеждой, которая удостоилась звание тряпья, и даже не забыла упомянуть злосчастный синяк на щеке. Говорила она так, будто Габриеллы и не было рядом. Девушке стало стыдно, и она даже попыталась высвободить руку из захвата вампира, но тот сделал вид, что не заметил этого.

— Лекаря сначала позвать надо, — не унималась женщина. — ОН и так не в духе, а если я ему ее приведу, так совсем рассвирепеет.

— Покормить не забудь, — бросил Рич, женщине. И эти слова больнее всех задели Габи. Покормить... как животное, скот.

Рич тем временем, отпустил руку Габриеллы и, бросив на нее, как ей показалось, недовольный взгляд, направился в сторону двери.

— Ну, голубушка, пойдем, — сразу же заворковала Магда, тон которой вдруг из пренебрежительного стал по-матерински заботливым.

— А девочки? — вспомнила о малышках Габи и отругала себя за эгоистичное поведение. Обернулась, ища взглядом детей, но их нигде не было.

— Так их уже давно отвели на кухню. Накормят, обогреют, вымоют. Ничего с ними не случится. Ни первые, — вздохнула служанка, — и не последние, к сожалению.

Слышать такие слова от вампира, кем, только теперь поняла Габи, являлась Магда, было очень странно.

— А разве их не должны..., — хотела спросить Габриелла, но Магда не дала ей продолжить.

— Убить? Скормить? Ну что ты, деточка. Они же дети еще. Отправят к какому-нибудь ремесленнику в подмастерья, — и поманив за собой девушку, добавила. — А тебя привести в порядок надо. Может, ОН будет в настроении и оставит тебя...

Магда махнула рукой, не находя слов, и пошла к двери.


* * *

Ричард, прекрасно ориентируясь в замке, направлялся по длинным коридорам в кабинет Первого Вампира, который располагался в дальнем крыле. Было удивительно, что в данный час, учитывая какое действие оказывает на Властителя солнце, он бодрствовал. Видимо, случилось действительно что-то серьезное и не только у Рича все планы летели к чертям.

Все началось с побега этих сопляков. Какого дьявола они только решили погеройствовать? Доигрались? Теперь будут висеть и кормить ворон, которые при удаче доберутся до их маленьких мозгов, если последние вообще имелись. Убежать из самого охраняемого поселения во всех владениях Первого Вампира. Ха! Идиоты! Рич остановился и ударил кулаком по стене. Необходимо успокоиться. Нельзя показываться на глаза Властителя в таком виде. Эмоции мешают. Жертвы будут всегда. Пора уже это запомнить и смириться. Но как? Ведь мальчишки расплатились своими жизнями, так зачем же было детей забирать... и девчонку? Не должно было быть ее в списке! Рано! А что теперь? Как он в глаза посмотрит тому, кто на него рассчитывал? Рич провел ладонью по лицу и тяжело вздохнул. Нужно собраться и действовать. Времени укорять и винить себя у него еще будет предостаточно. И пока есть несколько минут надо придумать повод, по которому его не было на месте, когда ловили беглецов.

Рич постучал в массивную деревянную дверь, украшенную замысловатой резьбой, и только получив разрешение, осмелился войти.

Властитель сидел в своем глубоком, обшитом бархатом кресле, с каждым визитом все больше и больше напоминавшем вампиру трон.

Рич остановился возле стола, ожидая позволения присесть или лучше просто получить поручение и убраться подальше отсюда. В руках у Первого Вампира он заметил свиток со списком привезенных пленников.

— Присаживайся, — тихо произнес Властитель и не дожидаясь, когда Рич расположится, продолжил, все также не отрывая взгляда от заинтересовавшего его документа. — Мне доложили о побеге в Северном поселении. Что ты можешь сказать по этому поводу?

— Мальчишек поймали. Их план был обречен на провал еще задолго до побега. Стражники знали об их замыслах.

— Знали и ничего не предприняли?

— Они посчитали, что одних планов недостаточно, чтобы применять силу.

— И теперь мы имеем шесть трупов.

Вампир откинул бумагу на стол и недовольно вздохнул.

— Девчонку, — он ткнул пальцем в список, — привезли?

— Да.

— Поездка прошла без инцидентов?

— Все было тихо. Я думаю, они даже не знали, что она будет в списках.

— Это хорошо, — он пристально посмотрел на Ричарда. — Они, скорей всего, и вправду не ожидали... Что ж, побег сопляков сыграл нам на руку.

В комнате повисло молчание, которое заполняло пространство словно свинцовый туман. Ричард понимал, что те вопросы, которые задавал вампир до этого лишь прелюдия к чему-то более важному. И он был прав. Помолчав несколько минут, Властитель наконец-то произнес:

— Мне доложили, что тебя не было на месте, когда все это случилось. Где ты находился?

— Я был у женщины в другом поселении.

— Женщины..., — выплюнул вампир, мгновенно рассвирепев. — Одни беды от них! И какова цена твоих развлечений?! Шесть трупов?!

Ричард промолчал, понимая, что бесить Властителя себе дороже. И тут его посетила странная мысль и надежда, шевельнувшаяся внутри, не давала ему времени даже обдумать свой шаткий шаг.

— Могу ли я просить вас, мой господин? — произнес он смиренным тоном. На лице Первого Вампира отразилось изумление. Он откинулся на спинку кресла, с любопытством ожидая продолжения, но Рич был не дурак, чтобы портить столько судьбоносный момент.

— И о чем же? — прервал молчание Властитель.

— Я хотел бы взять девушку из Северного поселения себе, — выпалил Рич и твердым взглядом посмотрел на господина. Если это и удивило Властителя, то он не подал виду.

— Нет, — даже не спрашивая, зачем Ричу понадобилась Габриелла, отрезал он. И судя по тону, которым он это произнес, о девчонке можно забыть навсегда.

Глава 5

Они шли по длинным галереям с высокими сводчатыми потолками. Окна, то тут, то там мелькавшие в боковых проемах, открывали потрясающий вид на прилегающие к замку территории: леса, уходящие за горизонт, и открытые поля, залитые в данный момент осенним медовым светом.

Габриелла поначалу пыталась запомнить дорогу, но после многочисленных поворотов, однообразных дверей и бессчетного количества ступеней сдалась, решив наслаждаться оставшимися в ее распоряжении минутами жизни. Но даже это оказалось невозможным. Магда привела ее в спальню, которая сразу же показалась Габи удушающе жуткой. Деревянные балки на потолке, казалось, вот-вот придавят своим весом. Темные стены, украшенные яркой росписью, сводили с ума. Единственной вещью, которая понравилась Габриелле, было покрывало, сделанное из необычного материала. Габи подошла к кровати и не удержалась, погладив невиданную ранее материю. Она была приятной на ощупь, как нежная шерстка зверька. Только цвет имела багряный, словно запекшаяся кровь. Габи обхватила себя руками, внезапно почувствовав ледяной холод, сковавший все тело. Жутко, до чего же ей было жутко. И здесь ей придется провести свои последние минуты, часы... сколько ей осталось?

Служанки вошли не спеша. Одна удалилась в проем, завешанный тяжелым гобеленом, и через немного оттуда послышался плеск воды. Другая молча стала стаскивать с нее одежду. В глаза не смотрела и вела себя вообще так, будто Габи зверушка, с которой можно делать все, что угодно. "Не жилец", — вот, что всплыло в мыслях у девушки. — "Я не жилец".

Мыли служанки ее вдвоем. Причем по сравнению с раздеванием нисколько не церемонились. Дергали за волосы, терли кожу, так, будто хотели содрать живьем. Габи терпела и только после их ухода разразилась горькими слезами, упав перед кроватью на колени и уткнувшись лицом в тяжелое покрывало.

Нашла ее в таком виде Магда. Не утешала и виду не подала, что происходит что-то из ряда вон выходящее. Заставила поесть. Еда была вкусная, но Габи ела без наслаждения — сделать, как приказывают.

После пришел лекарь, которым оказалась миловидная девушка с длинными волосами соломенного цвета. Габриелла никогда еще таких не видела. Они с виду были гладкими и казались невесомыми. Солнце играло в них золотистыми оттенками. Габи залюбовалась девушкой, пока та, прижав теплую ладошку к ее щеке и закрыв глаза, сосредоточенно что-то шептала. Эффект был поразительный. Сначала Габи почувствовала, как постепенно тепло от ладони увеличивается, а потом увидела тусклый свет, вырывающийся сквозь пальцы девушки. Уже через несколько секунд все было в порядке, а Габи так и хотелось поинтересоваться, не почудилось ли ей это все.

Магда тем временем успела сходить на кухню за чаем, который оказался с каким-то странным запахом. И знахарка, и Магда уговорили Габи его выпить. Буквально через несколько минут девушке захотелось спать, голова потяжелела, а веки трудно было держать открытыми. Габриелла поняла, что таким образом ей дали немного отдохнуть, беспокоясь за ее душевное состояние. Ведь впереди ее ждала самая важная встреча. И уже на задворках сна мелькнула мысль, что, возможно, если она попросит, Магда сжалится над ней и даст яда прежде, чем вампир с ней познакомится.


* * *

Сон был тяжелый и вовсе не принес облегчения. Габриелле все казалось, будто за ней наблюдают из темноты забытья. Иногда ей удавалось рассмотреть черные как ночь глаза незнакомца. Они притягивали, манили. Габи покорно шла туда, куда ее вел за собой этот взгляд. Ступала по сырой земле, почему-то окрашенной бардовым цветом.

Проснулась от того, что в груди до боли сжималось сердце, а потом пустилось в бешеный галоп, будто желая вырваться на свободу. За окном только-только наступили сумерки.

Габриелла замерла, стараясь унять сердцебиение, но жалость к себе и нескончаемый поток мрачных мыслей вернул ее в пучину тьму. Плакала тихо, глотая беззвучные слезы, что бежали по коже, неприятно ее щекоча. Бездействие сменилось внутренней решимостью. Нужно покончить с этим быстрей, не дожидаться и не даться в руки монстра. Спрыгнула с кровати и подбежала к окну. Хотела распахнуть его, но оно было наглухо заколочено. Даже если разбить витраж, то свинцовые прутья не дадут ей вырваться на свободу. Отчаянье и страх бились с разумом. Пыталась дышать, но воздуха стало не хватать. Пересекла комнату, дернула за железную ручку, но дверь не поддалась. Заперта. И тогда завыла в голос, ударяя маленькими кулачками в дубовую дверь, раздирая кожу в кровь и крича проклятья. Слова эхом отлетали от стен и замирали. Габриелла сползла по стене на пол и заскулила. Сил бороться больше не было, а вот чувство злости подняло голову. Почему сразу не убили? Почему сразу не отвели к нему? Ведь специально мучат, давая глубже оценить свое положение. Ироды! Проклятые твари!

Ключ в замке повернулся дважды. Магда пришла не одна, а в сопровождении двух воинов, которые остались за дверью. Вот и все. Еще чуть-чуть... совсем чуть-чуть. Габи сама поднялась с пола, прошла к кровати, заправила постель. Магда не мешала и слова не сказала, лишь положила на покрывало белое платье, расшитое серебряными нитями. Красивое. При других обстоятельства, наверное, Габи бы замерла от восторга, но сейчас... сейчас она вспоминала, как хоронят юных незамужних девушек... Вот и ее черед.

Переоделась, не мешкая ни на секунду. Поскорей бы все решилось. Поскорей.

— Не перечь ему. Делай все, что велит, — тихо произнесла Магда. — Жизнь дороже. Поверь мне, деточка. Давно Он никого не обращал, а вдруг...

— Не надо, — всхлипнула Габи и кинулась в ноги Магде. — Пожалуйста, не надо. Помогите мне... прошу вас. Дайте яда. Я не хочу к нему идти. Не хочу!

— Я не могу тебе помочь, деточка, — прошептала Магда, поглаживая Габи по голове. — Ты не одна такая. У меня дети, внуки. Если помогу кому-то, Он всех порешит. Не на кого нам надеяться.

Магда подняла Габи с пола, отряхнула платье, поправила сбившиеся волосы. Недовольно покачала головой и скрылась в ванной. Когда вернулась, в руке у нее было мокрое полотенце.

— Вытри слезы, деточка, — проворковала она. — Понравиться должна ему. Хватайся за любой шанс. Жизнь одна, а слезы... слезы высыхают со временем.

Габриелле понадобилось еще немного времени, чтобы успокоится. Помог ей и отвар, который Магда состряпала, отлучившись ненадолго на кухню. Все стало восприниматься немного отстраненно, будто не с ней это все происходило. Магда провожать ее не стала, а вот стража довела до самых покоев Властителя, пропустила ее вперед и захлопнула двери.

Тишина стояла мертвая. Казалось и пылинки в воздухе замерли в этом месте. Габриелла не спеша, с замиранием осмотрела комнату. Она оказалась на удивление прекрасна и со вкусом обставлена. Свет свечей в золоченых подсвечниках освещал пространство не хуже солнечного света. Да еще камин справа придавал уютную атмосферу. Перед очагом стояло два кресла и дубовый столик на изящных резных ножках. Шкура огромного медведя была брошена неподалеку. Тяжелые гардины с высоты потолка тяжелыми складками спадали вниз и были плотно запахнуты. Напротив камина имелись еще одни двери, на данный момент прикрытые. По всей видимости там и находилась спальня вампира. Габи невольно потянулась рукой к кулону на шее. Его она не снимала с тех пор, как надела еще в поселении. Она хотела верить, что он защитит ее от бед.

Габриелла, стараясь как можно меньше шуметь, прошла немного вперед, и когда поравнялась с дверьми спальни, они сами собой распахнулись, заставив ее пискнуть и подскочить на месте. И картина того, что она увидела, лишила ее голоса, приковав к себе все внимание. Габи хотела бы не видеть этого, но какая-то сила пригвоздила ее к месту, лишая возможности двигаться.

Так и стояла перед раскрытыми дверями комнаты, где на высокой кровати с резными столбиками мужчина склонился над обнаженным телом той самой девушки, которую Габи видела, когда их привезли сюда. По всей видимости, девушка уже была в предсмертном обмороке, но все также прекрасна. Густые черные волосы устилали белые покрывала. Гибкому стану с алебастровой кожей и изящными формами позавидовала бы любая девушка.

Вампир тем временем медленно отстранился от своей игрушки, повернул голову в сторону Габи, прищурился, оценивая. Габриеллу поразила его красота. Дьявольская. Порочная. Он был отлично сложен, двигался словно хищник. На идеальном лице все было удивительно гармонично — высокий лоб, немного прищуренные, надменно смотрящие глаза, изгиб губ, волевой подбородок. Длинные волосы темного дерева были небрежно перевязаны черной лентой. Несколько выбившихся прядей обрамляли лицо без единого изъяна.

Вампир двигался в сторону Габриеллы нарочито медленно. Он промокнул уголок губ полотенцем, подхваченным со столика. Кровавые следы, оставленные на ткани, бросались в глаза.

— Так... так... так...— протянул вампир, обходя Габриеллу по кругу. Голос его завораживал, манил, притягивал словно зачарованный. — И кто же это у нас тут?

Габи молчала не в силах вымолвить и слово. Вампир ухмыльнулся и сладко произнес, наклоняясь к ней и заглядывая в глаза.

123456 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх