Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И в аду есть ад, книга 2-я


Автор:
Опубликован:
03.04.2017 — 15.11.2017
Аннотация:
Продолжение романа "Затерянный ад". Он уже был здесь, пережил пытки, смерть и возрождение. Что заставило его вернуться в этот странный город на острове, который отрезан от всего мира? Только любовь к женщине, которую он здесь встретил и покинул не по своей воле. И он был готов ко всему: бесчеловечной борьбе за выживание, унизительной конкуренции и схваткам с бандитами. Но как победить невероятно умного, талантливого и хитрого врага, если он - это ты сам?
Вторая книга дилогии, которая является продолжением романа "Затерянный ад". Теперь в городе Атлантов властвует анархия. Свобода во всем. Никаких ограничений. Хотите торговать чем угодно - пожалуйста. Ездить без правил - никто не запрещает. Убивать? И против этого тоже никто не будет возражать. К чему это приведёт? К хаосу или реально свободному обществу, где все счастливы?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пройдя узкими коридорами, они вошли в просторный зал, устланный матами. Вонг подал Фрэнку пояс, в который будто патроны были аккуратно вставлены разноцветные столбики.

— Эти шприцы содержат уникальное вещество, — объяснил Вонг. — Стоит вам сделать инъекцию этого состава. И на время, правда, очень короткое, вы станете сверхчеловеком. Голубая жидкость позволит вам оглушить противника разрядом электротока в полсотни вольт. Жёлтая — телекинез, вы можете притянуть предмет и вновь его бросить во врага. Красная даст возможность поджарить противника в тысячеградусном огне. Действует каждая из них пару минут, затем вы вновь становитесь обычным человеком. Запомните хорошенько, какой цвет соответствует определённому действию. Вам придётся сразиться с несколькими врагами, оружием вам будет служить разводной ключ и больше ничего. Ваш противник в несколько раз сильнее обычного человека. Да-да, даже такого, как вы, Питер. Поэтому будьте внимательны и осторожны.

Когда Вонг юркнул за дверь. Фрэнк нацепил на себя пояс и приготовился ждать. Через пару минут раздался характерный звук разрываемой материи. Из образовавшегося овала, края которого переливались всеми цветами радуги, выпрыгнула пара мутантов с перекошенными лицами и, ухмыляясь, медленно направилась к Фрэнку. Он быстро огляделся по сторонам и грязно выругался. Гаечный ключ сиротливо остался лежать в противоположном от него углу, путь к которому перекрыли уроды. Но его вдруг осенило, он вколол себе шприц с жёлтой жидкостью. Накрыла волна боли, которая, пробежав по телу, мгновенно исчезла.

Выставив руку вперёд, он сделал движение, будто берет гаечный ключ, тот послушно подпрыгнул вверх и приклеился к ладони. "Отлично!", — подумал Фрэнк, и решил проделать этот же трюк на металлических скамейках, которые стояли по стенам зала, но они даже с места не сдвинулись.

Фрэнк выругался и, подумав, что глупо корчить властелина магии, ринулся к одной из скамеек. Схватил и сбросил на головы мерзких тварей, которые свалились вниз с громкими воплями. Но это лишь разозлило уродов. Вскочив на ноги, один из них ринулся на Фрэнка. Сбив с ног, начал со страшной силой сжимать горло. Ощущая, как темнеет в глазах, Фрэнк подтянул колени и пружинящим движением распрямил, сбросив ублюдка с себя. Выдернул из-за пояса шприц с синей жидкостью, воткнул в запястье, невольно залюбовавшись, как ослепительно-белым огнём высветились сосуды на руке, будто в них теперь текла не кровь, а расплавленный металл. Выбросив руку вперёд, сжал в кулак, из которого ударил электроразряд, пронзивший тварь. Тот заорал благим матом, затрясся мелкой дрожью, будто наступил на оголённый провод в тысячу вольт. "Электрический стул в ручном режиме", — подумал Фрэнк радостно.

Одним прыжком он перенёсся к пляшущему в безумном танце мутанту и несколько раз мощно огрел его ключом по затылку. Тот замер, будто в изумлении взглянул на Фрэнка и сложился, как тряпичная кукла. Затих, уткнувшись носом в пол. Но в то же мгновение Фрэнк мгновенно отскочил в сторону, еле увернувшись от здоровенного куска водопроводной трубы, который держал в лапищах другой мерзавец. "Откуда он взял эту трубу хренову?!" — подумал озлобленно Фрэнк. "Почему я её не взял? Нет, ну что я за идиот?!"

Он вдруг вспомнил про последний шприц, воткнул его в руку, она почернела, будто головешка, ярко-алым огнём высветилась паутина сосудов. Фрэнк щёлкнул пальцами, вспыхнул огненный факел, который он изящным жестом послал в мутанта. Истошно вопя, ублюдок начал кататься по полу, пытаясь сбить огонь, но Фрэнк мгновенно настигал его и сбрасывал на него ещё и ещё раз клубки адского пламени, пожиравшего плоть, будто сухое дерево. Когда тот нашёл в себе силы выпрямиться, Фрэнк точным ударом приложил безумца по башке, он дёрнулся, и свалился ничком.

Оглядевшись, Фрэнк отдышался и с ужасом представил, что сейчас на него безоружного выпустят ещё толпу мутантов, которые уже на этот раз его прикончат. Но дверь вдруг отворилась и в зал, мелко семеня кривыми ножками, прошёл Вонг. На его личике расплывалась самодовольная ухмылка, будто он сам только что продемонстрировал сверхчеловеческие способности.

— Мистер Грин, великолепно. Аплодирую вам. Вы не сильно пострадали? Это потому что вещество, которое вы использовали, обладает и живительной силой. Это моя разработка, — с гордостью добавил он. — Отдохните, после обеда мы продолжим.

— Ну что, мистер Грин, надеюсь, вы умеете плавать? — спросил Вонг, когда Фрэнк предстал перед ним. — Конечно-конечно, зачем я спрашиваю? Переоденьтесь в этот купальный костюм, и мы продолжим наши занятия.

В пакете, который дал ему Вонг, Фрэнк обнаружил костюм из толстой темно-серой ткани, больше похоже на кольчугу, чем на облегающий костюм для купания. Натянув на себя, Фрэнк почувствовал себя неудобно и неуютно, будто в рыцарских доспехах. Но в воде костюм облепил тело, словно вторая кожа.

Сделав пару заплывов по дорожке, Фрэнк вылез и подошёл к Вонгу, который наблюдал за ним, сидя на стульчике с пластиковым сиденьем.

— Неплохо, — проронил Вонг. — Хотя от "морского котика" я ожидал большего. Вы пока не освоились с костюмом?

— Освоился, мне он совсем не мешает, — ответил Фрэнк. — Но у меня слабые лёгкие, поэтому не хватает дыхалки на длительный заплыв.

— Странно-странно, как же вам удалось пройти три уровня подготовки на базе в Коронадо? — поинтересовался недовольно Вонг.

— Тогда у меня с лёгкими было все в порядке, — объяснил Фрэнк. — Потом я простудился и получил жуткую пневмонию. Поэтому малейшая простуда и привет.

Он чуть заметно усмехнулся, вспомнив, как почти сразу заполучил открытую форму туберкулёза на заводе Хаммерсмита, когда работал в сыром цехе. Но Вонг выглядел очень недовольным. Почему-то плохие результаты подопытного в плавании разрушали его планы.

— Ну ладно, — наконец проворчал Вонг. — Идите, переодевайтесь.

В душе Фрэнк снял костюм и включил горячую воду на полную мощь, пытаясь согреться. И вдруг его взгляд зацепился за вентиляционную решётку у самого потолка. По стене к ней шла квадратная труба, которая начиналась над одной из кабинок.

Он подтянулся на руках и добрался до решётки. Когда она с лёгкостью поддалась, протиснулся в шахту. Она разветвлялась на два прохода, и Фрэнк решил исследовать правый. Прополз туда, но наткнулся на тупик — за решёткой быстро вращался огромный вентилятор, гнавший воздух. Дополз назад, свернул в левый проход, но там носом чуть не воткнулся в стену. В расстроенных чувствах собрался вернуться, но вдруг услышал знакомый голос. Осторожно выглянув через решётку, увидел внизу кабинет, заставленный шкафами с книгами и ящиками-бюро. Вонг восседал за массивным письменным столом с кожаной столешницей.

— И вы говорите, что это именно то, что нам нужно? — знакомый властный голос заставил передёрнуться.

— Вонг хорошо делает свою работу. Вонг нашёл идеальный объект.

— И чем же он так хорош?

— Великолепные физические данные. Прекрасная подготовка.

— Ну, это не такое уж большое достижение, — проворчал собеседник Вонга. — Моя сыворотка из любого дохляка сделает Геркулеса.

— Накаченные мышцы стоят мало. Объект обладает великолепными навыками, и в том числе прекрасно владеет оружием. И самое главное. Он очень умён. Ай-кью — двести сорок единиц. И представьте, на тесты он отвечал десять минут вместо тридцати.

— Чересчур высокий интеллект нам совсем не нужен. И даже вреден. И как вы собираетесь приручать вашего подопытного? С таким-то интеллектом. Убеждением? Я предпочитаю по старинке — электрошок, наркотики. Личность стирается, записывается совершенно новая. И тогда я уверен стопроцентно, что объект не выйдет из-под контроля.

— Объект уже практически подготовлен к работе. Он думает в соответствии с нашими идеалами. Ему даже не нужно их внушать.

— И когда вы сможете продемонстрировать объект в действии?

— Думаю, очень скоро.

Фрэнк быстро вернулся обратно в душ, наскоро вытерся полотенцем и вышел в коридор, где его поджидал хмурый конвоир.

— Сколько можно ждать! Ты чё, дрочил, что ли там? Урод, — проворчал он, грубо подталкивая Фрэнка в спину стволом.

Вернувшись в свою комнату, Фрэнк упал на диван и в отчаянье подумал: "Если Уолт узнает, что "идеальный объект" Вонга тот самый человек, которому промыли мозги, то мне конец". В дверь постучали, и Фрэнк вновь увидел на пороге своего охранника с таким недовольным лицом, будто это его здесь заставляли стрелять из всех видов оружия, сражаться с мутантами и плавать в странном костюме.

— Подымай свою задницу, Грин, — пробурчал охранник. — И быстро, твою мать.

Оказавшись в коридоре, Фрэнк послушно протянул руки, чтобы на них надели наручники, и пошёл впереди мрачного охранника. Он уже понял, что его опять ведут в ту самую комнатку, где с ним разговаривает Вонг. И точно, маленький китаец уже поджидал его.

— Мистер Грин. Я буду звать вас Питер. Мы хотели бы, чтобы вы имели возможность отдыхать где-то за пределами нашей лаборатории. Мы же не звери какие-то там. Но при условии, что вы не будете слишком отдаляться от неё, — объяснил Вонг, пристально взглянув на Фрэнка, будто оценивая, какое впечатление произвели его слова.

— А если я сбегу? — задал вполне логичный вопрос Фрэнк, прекрасно понимая, что любой другой вопрос будет звучать лицемерно.

Вонг затрясся мелким противным смехом. Успокоившись, изрёк:

— Хорошо, что вы это сказали, Питер. Иначе я бы вас точно никогда не выпустил из лаборатории. Потому что не терплю людей, которые врут. Вы сказали это искренне и честно, и мне это нравится. Вы будете носить вот эти устройства. Снять сами вы не сможете, — он достал из кармана халата блестящий тонкий ошейник, состоящий, будто из блестящих, крупных металлических бусинок. И защёлкнул на шее Фрэнка. — Оденьте этот браслет. Видите, зелёные индикаторы? Как только вы будете отдаляться от лаборатории, индикаторы начнут менять цвет. Вначале они станут светло-зелёными, потом жёлтыми, потом оранжевыми. И когда они станут красными, это будет означать — побег. Трах-тарарах, ошейник взорвётся и оторвёт вам голову, — объяснил он с каким-то садистским наслаждением. — Снять ошейник и браслет вы не сможете, любая попытка приведёт к тому же результату, что и при побеге.

— А на какое расстояние я могу отходить? — спросил Фрэнк.

— Пока около полумили. Но это вам будет достаточно, чтобы отдохнуть. И не пытайтесь обратиться за помощью к аборигенам. Вас не поймут, Питер.

Охранник больше не ждал Фрэнка под дверью, но это совсем не обрадовало. Вернувшись в свою комнату, Фрэнк прилёг на диван, и, заложив руки за голову, погрузился в размышления. "В этом есть положительная сторона. Если мне сильно наскучит общество мистера Вонга, я просто отбегу на достаточно большое расстояние и взорвусь. Было бы замечательно, если бы рядом находился кто-то, кого я особенно недолюбливаю, скажем, мистер Уолт. Идеальный вариант! Никогда в жизни не хотел никого с таким наслаждением убить как его. Задушить его? Утопить? Нет, слишком лёгкая смерть. Лучше всего стянуть у Вонга его разработку и поджарить Уолта электротоком или в адском пламени".

Фрэнк начал перебирать способы умерщвления людей, которые знал, распаляясь от мысли, каким страданиям он подвергнет своего мучителя. "Но надо убить его до того, как Берта опять сделает из меня гуманиста. Иначе мне расхочется убивать, а застрелиться, как Райзен, Уолт не сможет — струсит. Чёрт, что ж такое придумать, чтоб сильнее помучить этого гоблина?"

Глава 16

Послышался стук в дверь и Фрэнк отложил книгу, которую пытался заставить себя прочитать. Библиотека, которой он пользовался, предоставляла такой убогий набор книг, что сборник задач по квантовой физике на их фоне выглядел гениальным художественным произведением. В комнате прошёл худощавый узкоглазый человек — секретарь Вонга.

— Мистер Грин, хозяин ваш ждёт, — он любезно поклонился.

Люди, которые работали на Вонга, испытывали к нему смесь рабского благоговения и страха. Каким образом маленький китаец смог внушить такие чувства, Фрэнк не мог понять. Он поднялся с дивана и направился в кабинет Вонга. После того, как Фрэнк надел электронный замок в виде браслета, Вонг стал относиться к своему подопечному с большим доверием.

— Питер, садитесь, — проронил благодушно Вонг. — Как вам нравится ваши прогулки? — поинтересовался он.

— Неплохо, — ответил Фрэнк уклончиво.

Ошейник и браслет слишком ограничивали зону, в которой Фрэнк мог находиться. Если сказать точнее, стены его тюрьмы расширились ненамного.

— Понимаю ваше недовольство. И готов это немного поправить. Как вы относитесь к театральному искусству?

— Не очень хорошо. Не люблю розовых соплей, мелодрам, истеричных идиотов, которые жертвуют жизнью ради других, — объяснил Фрэнк.

— Отлично. Отлично, — с довольной миной проговорил Вонг. — Сегодня вечером мы вместе посетим спектакль, в котором всё будет наоборот. Надеюсь, вам понравится. Какой костюм вы предпочитаете — смокинг, фрак?

— Обычный костюм-тройка, без излишеств. Лучше тёмного цвета.

Когда часовая стрелка часов подошла к цифре шесть, Фрэнк с Вонгом вышли из лаборатории. Они миновали длинный арочный коридор из толстого стекла, закреплённого в толстых, металлических рамах и через систему шлюзов попали на вокзал, который скорее напоминал станцию метро с элегантно оформленным входом, над которым высился барельеф из башен.

Вход на перрон перекрывали стальные ворота, которые открывались лишь тогда, когда приходил поезд. Когда прибыл экспресс, Вонг провёл Фрэнка в вагон, который разделялся на отдельные купе, с установленными там мягкими креслами, обитыми красным бархатом, будто театральные места.

Поезд тронулся, стал набирать ход, проследовал в стеклянный тоннель. Как заворожённый Фрэнк наблюдал башни, уходящие ввысь, в толщу воды, которая становилась светлее ближе к поверхности. Стены заросли светящимися водорослями розового, зелёного, голубого цвета. Мимо проносились стайки яркоокрашенных рыбок. Наконец, экспресс остановился, и Вонг сделал знак Фрэнку, что они прибыли.

Этот уровень отличался от остальных богемной роскошью. В зале ожидания высокие стеклянные поверхности окон драпировались темно-бордовым бархатом с золотистыми шнурами, на которых опускались и поднимались скульптуры.

Мозаика на стенах представляла собой сцены из театральных постановок, пол покрывала мраморные плитки, соединённые в швах позолоченными стержнями. Широкий коридор с переходами, оформленными в виде арок, вёл в круглый зал с широкой мраморной лестницей.

Они поднялись в другой коридор, ограниченный с одной стороны высокими окнами, стеклянную поверхность которых поддерживал каркас из фигурных металлических планок. За окнами переливались огнями неоновой рекламы развлекательные сооружения города.

Стеклянная дверь с золотым вензелем с буквой "R" с мягким шелестом поднялась, Фрэнк с Вонгом прошли внутрь. Интерьер театра зрительного зала по меркам всего уровня был достаточно скромным — два яруса балконов, украшенных резным орнаментом и несколько рядов кресел, обшитых бордовым бархатом. Потолок украшала небольшая люстра, похожая на гроздь винограда.

123 ... 2930313233 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх