Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выброшенный в другой мир - книга 1


Опубликован:
19.07.2018 — 12.05.2024
Читателей:
8
Аннотация:
Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка очутился в зоне старта звездолёта чужих и оказался выброшенным в точке их финиша – в мире, во многом сходном с Землёй. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка подростка на дно общества. Ему предстоит нелёгкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия её старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжёлые испытания, прежде чем судьба сведёт её с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приёмного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Услышанное от Дальнера обрадовало. В лаборатории были едкие жидкости, которые он по реакции с медью условно разбил на кислоты и щёлочи. Кислот оказалось четыре. Серную узнал по описанию, а с остальными нужно было разбираться. Скорее всего, одна из них была нужной ему азотной. Была и сера, которую здесь выплавляли из земли и использовали от кожных болезней. Имелась и селитра, но в очень малых количествах.

— Эту соль добывают в хлевах, — сказал профессор. — Конечно, разбавляют водой, а потом выпаривают. Так уходят примеси и не прихватишь паразитов. Её ведь и аптекари используют.

— Мне надо ехать вместе с вами, — сказал Сергей. — Беда в том, что я ещё не долечился. Так что вы уж немного потерпите, а комнату сегодня же поменяют на более приличную.

Возвращаясь в кабинет, он застал в приёмной Лишнея.

— Приветствую вас, милорд! — поздоровался барон. — В последний раз мы не обо всём поговорили. Вы можете уделить мне немного времени?

— Хорошо, что вы пришли, Джок! — сказал Сергей. — Я уже думал за вами посылать. Зайдите ко мне, разговор не для чужих ушей... У меня к вам два дела, — продолжил он, когда вошли в кабинет. — Первое касается старшего сына Рошти. Этот молодой человек меня ненавидит, и вряд ли его остановит отцовский запрет. А если с Рошти что-нибудь случится... Одним словом, мне не нужен такой король. Он будет намного хуже Андре, тот хоть часто слушал Аленара. Принца нужно убрать, но сделать это так, чтобы его смерть не смог связать с нами даже человек с буйной фантазией. Второй вопрос касается ваших кадров. По-моему, среди них очень мало дворян. Я не прав?

— Правы. Но с ними нелегко работать. Я ведь сам стал бароном только вашими стараниями. Олимант знал и моё образование, и нелюбовь к благородному сословию и сделал меня шевалье только ради дела. Вербовать благородных, которые готовы работать только ради денег, невыгодно и опасно. Они слишком много требуют за свои услуги и могут в любой момент предать. Поэтому ищем, чем можно зацепить, а это трудно. У меня на всю службу пять парней из благородных, да и то это вторые или третьи сыновья шевалье.

— Есть один способ, — сказал Сергей. — В армии имеется немало молодых офицеров, которые преданы мне не потому, что принесли присягу, а потому, что верят в меня и видят, что я пекусь о благе королевства и забочусь о них самих. Почти все из мелкопоместных дворян и мало кому известны. Поговорите с Севоржем, пусть подберёт десять таких преданных, и чтобы в совершенстве владели оружием. Я думаю, что смогу убедить их послужить мне не только на поле боя. Они будут прекрасными кандидатами на внедрение в окружение герцогов и короля. А вам нужно обеспечить их курьерами для связи. У меня всё, какие вопросы у вас?

— Я нашёл инженера, который хорошо разбирается в метательных машинах. Молодой, но по отзывам грамотный.

— Это хорошо, привезите его ко мне. Что-то ещё?

— Схватили на горячем одного из членов гильдии, и Грах просит заменить смертную казнь рудниками, как мы ему обещали.

— Раз обещали, выполним. Что за преступление?

— Старшему сыну купца надоело ждать смерти отца, и он решил ускорить естественный ход событий. Барни не повезло: отец то ли что-то узнал, то ли просто заподозрил нанятого сыном работника. Одним словом, за убийцей следили двое слуг, которые поймали его ночью у порога спальни своего господина с ножом в руках.

— И он не справился с двумя слугами?

— У купцов не простые слуги, некоторые вполне могут сами принимать заказы вместо гильдии. Сына хотели повесить, но вступился отец. Суд присудил ему пять лет рудников.

— Значит, они теперь будут работать на пару? — рассмеялся Сергей. — Давайте прошение, подпишу. Вы уже начали говорить людям об опасности вторжения?

— Пока, как вы и говорили, посвятили только армию. Большинство отнеслось к сказанному очень серьёзно. Две трети тех, кто хотели уйти, остались, а остальные всё-таки ушли, но обещали прислать вместо себя желающих.

— Теперь я сяду писать письма, — сказал Сергей. — Мне нельзя отлучаться из дворца, вот и напишу об опасности во все графства трёх провинций. Раз пишет сам герцог, значит, он уверен в угрозе войны. Все должны понимать, что такое империя, но я разжую для самых непонятливых. С письмами пошлём солдат, а твоих людей не будем трогать. Заодно напишу свой указ о недопустимости войн между вассалами и о наказании для драчунов. В столичном магистрате размножат и разошлют по городам.

Он писал письма два дня не только графам, но и в магистраты городов. Не сразу, но приток бойцов в армию усилился. Через пять дней после того, как Сергею разрешили встать, он взял в армии один из обозов, нагрузил его имуществом лаборатории и отправил в замок Буше вместе с запиской Альберту. Через два дня после этого он выехал туда же в карете вместе с профессором и немного отъевшимися студентами в сопровождении полусотни кавалеристов, которые должны были помочь страже замка в его охране. К их приезду слуги под присмотром управляющего подготовили необходимые помещения.

Два дня профессор и студенты обустраивали химическую лабораторию, а Сергей знакомился с тем, что они привезли из Университета.

— Вам многое нужно, — сказал он Дальнеру. — Я возвращаюсь в столицу и куплю всё, что можно быстро достать, и закажу остальное. Заодно найду вам стеклодува и то, что ему нужно для работы. Если понадобится кузнец, вас с ним сведёт Альберт.

Состоялся разговор и с Альбертом.

— Вскоре сюда приедут работники, — сказал ему герцог. — Всё, что будет здесь делаться, очень важно. А ваша задача привести в порядок остальные помещения замка, добрать прислугу и обеспечить всех питанием и остальным, что потребуется. Если не хватит денег или не сможете чего-нибудь достать, шлите ко мне людей.

По приезде во дворец он послал за Расмусом.

— Сколько в столице аптек? — спросил он у врача.

— Три аптеки, ваша светлость, — ответил он. — Но есть ещё травники...

— Травники меня не интересуют, — сказал Сергей. — Вам надо объездить аптеки и скупить в них долу и пуштан. Берите всё, что смогут предложить, до последней крупинки. Вот вам деньги, карету возьмёте сами. Это мне нужно не для лечения, а для других целей. Скажите аптекарям, что я возьму у них этот товар в любом количестве за двойную цену. Только говорите это уже после покупки.

Следующим пришёл вызванный управляющий.

— Это не ваше дело, но никто с ним не справится лучше вас, — польстил ему Сергей. — Мне нужен в замке Буше хороший стеклодув, причём вместе с мастерской. Я готов оплатить переезд и хорошо платить за работу. Заодно узнайте насчёт горшечников. Там же потребуется сделать мастерскую по производству керамических сосудов. И пошлите кого-нибудь в купеческий дом Роделей, я хочу видеть его главу по поводу выгодного заказа. Не видели барона Лишнея?

— Он недавно был в комнате их службы вместе с шевалье Сатарди. Позвать, милорд?

— Позовите и пошлите кого-нибудь из гвардейцев в лагеря. Если генерал Севорж не сильно занят, пусть пораньше приедет на обед для важного разговора.

Едва убежал Дорн, вошла Альда.

— Что это управляющий выскочил от тебя, как молодой? — спросила она.

— Скоро здесь все начнут так бегать, — ответил он, — и я вместе с ними. Всё ещё сердишься?

— А ты как думал? Что тебе стоило посадить одного из студентов на лошадь и освободить для меня место в карете? Гитары хоть заказал?

— Сам я к Каришам не ездил, просто не было времени. Оставил Альберту аванс и попросил сделать шесть инструментов. Надо подарить барону Гарду для жены не только гитару, но и те украшения, что ты подбирала для женщин Рошти. Фактически он спас мне жизнь.

— Ты доволен поездкой?

— Всё неплохо, но от многого придётся отказаться из-за нехватки времени. Если бы у меня было одно вещество, я мог бы сделать ракеты и не связываться с метательными машинами. Ракеты — это такие штуки, которые извергают из себя огонь и летят по воздуху. Я знаю, как изготовить это вещество, но для этого нужно несколько лет. Есть ещё задумки, но для них нужно другое вещество, которое тоже быстро не получишь! Я всё равно запущу их производство, но уже на будущее. Никто не знает, сколько продлится война с империей. Пока остановимся на зажигательных бомбах, а остальное будем делать с прицелом на будущее. Плохо, что почти все деньги уходят на армию. Если бы не серебро, которое получили за пленных, мы бы не дотянули до следующих налогов.

— Ты сильно занят?

— Сейчас буду занят. Придут сначала Лишней, а потом Севорж. Ещё вызвал купца и может приехать инженер. А что ты хотела?

— Тебя не было несколько дней. Могу я по тебе соскучиться? Ладно, не буду мешать. Когда освободишься, приходи.

Первым ожидаемо подошёл Лишней.

— С возвращением, Серг! — приветствовал он Сергея. — Вы хотели меня видеть?

— В первую очередь не вас, Джок, а вашего инженера, — улыбнулся Сергей, показывая, что шутит. — К вам тоже есть дело. Найдите надёжного человека для поездки в бывшую столицу.

— У меня все такие, — тоже с улыбкой сказал барон. — Что нужно сделать?

— Найти одного преподавателя Университета и передать ему два письма: моё и профессора Дальнера. Пусть прочтет и скажет свой ответ. Если согласится, нужно отдать деньги.

— Хотите перетянуть его сюда?

— Не сейчас, пока он нужен в другом качестве. Этот преподаватель — самый большой знаток камней в Университете и уже несколько раз привозил много полезного для лаборатории из своих путешествий в горы. Вот мы и хотим, чтобы он, пока нет занятий, сходил туда по нашему заказу.

— Письма готовы?

— Дальнер написал, а я своё напишу сегодня. Пусть ваш человек зайдёт к моему секретарю завтра утром. У него будут письма и деньги на передачу. Могу оставить и на расходы.

— Не нужно, — отказался Джок. — На расходы мы ему сами дадим. Всё сделаю. Пойду распоряжусь, чтобы к вам привезли инженера.

Когда Лишней выходил в приёмную, он в дверях столкнулся с Севоржем.

— Заходите, Ланс! — поторопил генерала Сергей. — Скоро обед, так что я долго не задержу. — Есть что-нибудь новое по армии?

— Подошли к численности в семнадцать тысяч. К концу зимы будут все двадцать, а к лету — на пять тысяч больше. Благодаря Мехалу запасли столько оружия и доспехов, что тратиться приходится только на содержание.

— Мне нужно, чтобы вы занялись важной работой. Надо построить небольшой домик на двух-трёх человек. Шагах в пятидесяти от него выкопаете десять ям глубиной в рост человека. Края у них должны быть пологие, а сами ямы нужно обложить камнями и обмазать известью. Заплатите крестьянам ближайшей деревни, чтобы свозили в эти ямы навоз, пока полностью не заполнят. Прикажите, чтобы не выбрасывали пепел из кухонных печей, а собирали в кучи и потом пересыпали им навоз в ямах. Всю территорию огородите, а в дом поселите солдат, которые охраняли бы это добро и в летнее время увлажняли водой из реки. Работа важная, но уж больно вонючая. Да, мясные отходы с кухни, кроме костей, бросать туда же.

— Я могу узнать, для чего это? Или это секрет?

— Помилуйте, Ланс! Какие от вас секреты? В этих ямах будет года два вызревать наше новое оружие. Со временем мы построим много таких домиков.

— Хотите тем, что получится, обливать легионеров? — ухмыльнулся генерал. — Если бы на меня вывалили то, что останется в ямах через два года, я бежал бы без остановки до самой империи и зарёкся соваться в королевство, которое используют такое варварское оружие! И даже пролив не заметил бы!

— Смейтесь, смейтесь! — улыбнулся Сергей. — У меня на родине есть поговорка, что хорошо смеётся тот, кто делает это последним. Берётесь?

— А куда я денусь? — сказал Ланс. — Только домик построим подальше от лагерей. Вряд ли на содержимое ям кто-нибудь покуситься, а если они будут под боком, мы сами разбежимся от вони!

До обеда Сергей успел побеседовать с прибывшим во дворец главой купеческого дома Роном Роделем. Купец уже сидел в приёмной, и секретарь пригласил его зайти в кабинет сразу же, как только его покинул генерал.

— Садитесь, Рон, — кивнул на кресло Сергей. — Я не отниму у вас много времени, а выгода для вас от нашей встречи может быть существенная.

— Я слушаю, ваша светлость! — сказал Рон. — Постараюсь сделать всё, что в моих силах.

— Да уж, постарайтесь! Вы слышали об угрозе для нас со стороны империи?

— Так, слухи... Неужели правда?

— К сожалению, правда. Если бы в войне победил Мехал, для многих в королевстве мало что изменилось бы. Ну пограбили бы они города, кого-то убили бы, но не всех же? Их купцы какое-то время прижали бы наших, но постепенно вы стали бы для них своими. Вот наша знать проиграла бы сильно. А в войне с империей совсем другие ставки. Повезёт, если не станешь рабом и сохранишь свободу, но оберут до нитки и лишат многих прав. Хорошо, что есть время подготовиться. То, что я попрошу мне продать, нужно для обороны, так что имейте совесть и не сильно задирайте цены.

— Я постараюсь, милорд, — сказал Рон. — Что вам нужно?

— Мне нужно две сотни бочонков с земляным жиром, которым вы торгуете. Я понимаю, что столько у вас нет, но покупаю всё, что есть. Недостающее привезёте так быстро, как сможете.

— На нашем складе только два десятка бочек, милорд, но через месяц у вас будет весь товар. Цена бочонка — десять золотых.

— Сроки меня устраивают, а цена — нет! Дорогой, Рон! Перед тем как вас пригласить, я справлялся о цене, по которой вы продаёте нужный мне продукт. Так вот, сейчас вы назвали цену в два раза выше. Моя цена — пять золотых.

— Мы продаём этот товар на разлив, поэтому я учитываю стоимость бочонков!

— Вы считаете своего герцога простаком? Или думаете, что у меня золотые растут на грядках? Эх, купцы! Даже угроза гибели вас не меняет! Цена вашим бочонкам один серебряный за пару! А при такой партии товара вы ещё выгадываете на перевозке. Ладно, считайте, что не договорились. Это здесь вы один продаёте земляной жир, а в столице герцога Лантара этим занимаются три дома. И цена у них ниже вашей. Я не стал бы с вами спорить из-за нескольких бочек, а для большой партии проще нанять своих возчиков и привезти товар оттуда!

— Я согласен на вашу цену, милорд! — поспешно сказал Рон. — Извините, демоны попутали!

— Товар отвезёте в замок моей жены. Знаете, где это? Вот и прекрасно. За перевозку наброшу по серебряной монете за каждый бочонок. Бьют на обед. Не хотите остаться пообедать? Ну дело ваше.

Инженера привезли перед обедом, но Сергею сказали о нём только после того, как покинул трапезную. Войдя в приёмную, увидел на одном из стульев невысокого молодого парня в дворянском костюме и удивился. Дворяне редко становились инженерами, несмотря на большое уважение к этой профессии.

— Заходите в кабинет, — сказал он. — Мне никто о вас не сказал, иначе я пригласил бы вас к столу.

— Я не голоден, милорд, — отозвался инженер. — Люди господина барона привезли меня сюда из-за стола. Я как раз был в гостях...

— Ещё лучше! Ладно, я поговорю с бароном, а сейчас скажите, что можно построить из метательных машин, чтобы забрасывать керамические снаряды размером чуть больше кувшина шагов на триста.

123 ... 106107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх