Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фея Грез или Отфеячу... по полной... Общий файл


Опубликован:
16.09.2013 — 16.09.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так нечего было кошку создавать, — назидательно изрекла Утар.

— Тебе хорошо, у тебя Онэриль есть, куда до нее всяким волшебным тварюшкам, — проказливо улыбнулась цветочная феечка, — А ты когда себе питомца заведешь?

— Мой дар не позволяет создавать живое из мертвого с таким уровнем интеллекта. Как бы я хотела иметь такую помощницу, как у вас.

— А сказать раньше не могла? — прозвучал прямо над ухом ворчливый голос ректора, — Сколько раз ты отказывалась от такого подарка.

— Я была не права, тетушка, — с досадой пробубнила фея серых туманов и отвернулась.

— После уроков зайди ко мне в кабинет, — обронила Онэриль мимоходом и стремительно удалилась.

Молодая преподавательница Льерра, окончила Академию только в прошлом году, поэтому относилась к преподаванию с драконовским рвением. Встретив ее в коридоре, студенты бледнели и, как тараканы, разбегались в разные стороны.

— Итак, сегодня мы будем изучать создание Зелья Призыва. Оно позволяет призывать различных духов из Долины Фантазий. Там живут существа, которые когда-то породило воображение разнообразных разумных существ. Отнеситесь к этому уроку с повышенным вниманием. Бывают разные ситуации, когда использовать чужую задумку намного эффективнее, чем изобретать собственную карету.

— Ну, все, мы попали, — Утар побледнела, — В этот эликсир входят две тысячи ингредиентов, двести из которых относятся к особо редким, — Мы не то, что за занятие, мы его за год не сварим. Зелье Призыва даже старшекурсники не смогли изготовить, куда уж нам, да еще за одно занятие...

— Утар, там растительные компоненты? — осторожно поинтересовалась Крисиг.

— Да.

— А ты забыла, кто я? Давай утрем этой зазнайке нос. Она специально выбрала именно его, чтобы в очередной раз унизить студентов. Пора сбить спесь с этой надменной молодой феи, — глаза Крисиг горели таким озорством, что это заметили все, включая преподавательницу.

Феечка демонстративно развернула свиток с рецептурой и закрепила его в специальной подставке. Три подружки тут же собрали все составляющие и занялись старательным измельчением разнообразных трав и бутонов до состояния пастообразной массы. Когда все было готово, Утар поставила на маленький огонек серебряный котелок и налила родниковой воды. Когда внутри него весело забулькала, она жестом пригласила Крисиг приняться за дело.

Цветочная феечка, строго сверяясь с зубодробительной рецептурой, добавляла нужное количество то одного, то другого средства.

— Утар, добавь чар серого тумана, которые удерживают вытащенное из той реальности в нашем мире наверняка, — подруга Крисиг основательно поколдовала над булькающим варевом, не прервавшись ни на миг, так как привыкла делать все максимально качественно, — Мили, добавь заклинание, связанное с закреплением свойств предмета из грез, — девчушка в свой черед тоже склонилась над кипящим зельем и что-то запела мелодичным голосом. Слов разобрать было невозможно.

Мутноватая поначалу жидкость начинала потихонечку становиться прозрачной, как вода, и стремительно теряла зеленовато-бурый цвет. Когда в котелке оказалась жидкость, которая по виду напоминала обычную воду из родника, Крисиг зашептала сложные заклинания, делая пассы так быстро, чтобы их невозможно было рассмотреть.

— Аррилель атор иннинэн! — выкрикнула она последнюю фразу и заглянула в переставшее кипеть варево. Огонь под котелком превратился в причудливый осколок оранжевого янтаря.

— Наставница Льерра, — пропела Утар, — у нас все готово. Необходимо ваше присутствие, чтобы проверить, получили ли мы идеальный вариант состава.

Фея исцеления, брезгливо сморщив носик, долго принюхивалась и была вынуждена признать, что по внешнему виду и аромату зелье должно обладать всеми необходимыми для своей цели свойствами:

— На глаз, вроде все великолепно. Ингредиенты вы клали в том порядке и количестве, что и требовалось. Осталось каждой из вас что-нибудь добыть в Измерении Фантазий. Если ваша добыча не пропадет в течение двух часов, значит, вы будете теми немногими из первокурсников, кому удалось состряпать такое многокомпонентное сложное зелье, — было видно, как Льерра тихо бесится, ведь придраться к девчонкам ей не удалось, — Утар, ты первая.

Белокурая феечка подмигнула подружкам и капнула себе на язык всего одну прозрачную каплю, благоухающую ароматами летнего луга. Она прикрыла глаза и направила свой дар в иную реальность. Там она сможет все обозревать всего 10 минут, а вытащить хотелось что-то совсем уж особенное, чтобы еще позлить гордячку Льерру.

Утар оказалась в чудесном лесу, где на деревьях росли огромные желто-розовые цветы, похожие на огромные кувшинки. Их сладкий аромат привлекал странных созданий, которые тут же привлекли внимание девчонки. Они так понравились феечки, что она выкопала несколько молодых побегов и спрятала в прихваченную с собой суму, сорвала несколько плодов, похожих на огромные лесные орехи. Сосредоточиться на мерцающих созданиях оказалось довольно трудно. Они так быстро перемещались, что глаза не успевали понять, что же это такое.

С ветви одного из деревьев свисали радужные нити, ни дать не взять паутина с липкими каплями клейкого вещества. Только вместо паука в укрытие из свернутого листа видело создание, похожее на фиолетового кудрявого кота размером с ладонь взрослого фея. Одно из шустрых созданий пролетело слишком близко от сияющей капли, та выстрелила чем-то, напоминающим язык жабы с присоской на конце. Утар с удивлением увидела хрупкую девушку с испуганными изумрудными глазами и разноцветными перьями вместо волос на голове. Тоненькое одеяние было настолько невесомым, точно его сшили из лучшего шелка с далекого юга.

Жуткий кошак вылез из домика и пошел к плененной жертве, облизываясь. Та пронзительно закричала и стала отчаянно пытаться вырваться из плена, но только сильнее запутывалась в паутине. Хищник же выпустил острые зубы, явно намереваясь укусить девушку.

— И не думай даже, пакостник, — прошипела Утар и щелкнула пушистого разбойника прямо по носу, тот рассерженно зашипел и со смачным шлепком грохнулся оземь, распавшись на две сотни мелких котиков, которые с тоскливым мявом бросились врассыпную, — Так, не дергайся, малышка, сейчас я тебя освобожу.

Фея серых туманов уколола 'язык' серебряной булавкой. Тот сразу отпустил свою жертву с парой радужных прозрачных крылышек и спрятался внутри паутинного домика. Девчушка быстро поставила ладонь, чтобы освобожденное создание не разбилось, как кот-паук. Вцепившись в большой палец спасительницы, крылатая красавица осторожно встала на ноги и с благодарностью заглянула в голубые глаза Утар.

— Если ты не против, я бы хотела забрать тебя с собой, — улыбнулась девчонка, — девушка, видимо, ничуть не возражала против такого поворота в своей судьбе и просто удобно устроилась на плече гостьи из другого мира, вцепившись маленькими пальчиками в воротник платья, чтобы не упасть, — Вот и славно. Мое время тут на исходе, поэтому давай посмотрим, что еще интересного мы сможем тут найти.

Утар достала благоухающий цветок, вместо корня у которого был отросток, как у грибов, что можно было найти по осени в парке при Академии. Феечка осторожно положила находку в небольшую коробочку и тут почувствовала, как кто-то больно укусил ее за мизинец. Кудрявый кот-паук злобно зашипел и попытался добраться до ускользнувшей от него красавицы.

— Еще чего, — фея туманов схватила наглое чудовище за шкирку и зашвырнула как можно дальше. К первому цветку она добавила еще три дюжины собратьев, заметив, что крылатые девушки пьют нектар именно из них, а растут странные растения в углублениях листьев, где скапливается дождевая вода.

Вскоре чудесный мирок померк, и Утар оказалась перед недовольной Льеррой. На этот раз ей не удастся поглумиться над племянницей ректоршей. Та утерла ей нос в этот раз. В принесенных цветах оказались и другие крылатые создания, но спасенная феей туманов малышка не пожелала оставлять свою новую подругу ни на единый миг. Про себя девчонка порадовалась, что коты-пауки не проникли вместе с ней в ее мир.

— Молодец, пять, — недовольно буркнула наставница и повернулась к Крисиг.

Цветочная феечка спокойно взяла колбу с зельем и капнула на язык одну прозрачную каплю. Потом стала монотонно читать заклинание. Льерра так и искала, к чему бы придраться, но у нее ничего не вышло. Как только она заметила небольшое пятно от цветочной пыльцы на шелковой тунике девчонки и собралась отругать ее за неопрятность, как ее хрупкая растаяла цветным дымом.

— Это что тут за самодеятельность, дым должен быть просто белым, а не радужным, как мыльный пузырь. Вернется, будет тренироваться до получения идеального варианта, — сердито топнула ногой преподавательница и зашарила глазами в поисках другой жертвы нотаций. Сокурсники феечки привычно нырнули под парты и забубнили заклинание для отвода глаз.

— Куда это я попала? — удивленно протянула Крисиг, хлопая огромными голубыми глазами.

Вокруг, куда хватало глаз, клубился туман, похожий на разноцветный мыльный пузырь, которые так любил выдувать Тувин. Таких больших и красивых ни у кого за всю историю Академии не получалось. Феечка печально вздохнула, но тосковала не долго. Вокруг было столько интересного. Ни о чем подобном она даже в книгах не читала.

Клубящийся туман то и дело выпускал длинные языки. Казалось, он чего-то ждал от растерявшейся гостьи. В голове прозвучал спокойный женский голос.

— Что же ты не придумала для себя, маленькая?

— Мне не положено. Я ведь фея, а мы созданы выполнять чужие желания, а не свои.

— И кто вбил тебе этот бред в голову? — незнакомка начинала сердиться, не понимая, почему девчонка не понять таких простых на ее взгляд вещей, — Разве в детстве ты ни о чем не мечтала?

— Знаешь, когда-то давно бабушка рассказывала мне сказку. Все феи там обладали призрачными крыльями. Им не надо было тратить магию или оборачиваться в дариолу, чтобы летать. А ты вообще кто?

— Никто точно не знает, что я такое. Феи бьются над этой загадкой с тех самых пор, как научились варить Зелье Призыва и проникать в мой мир. Мне удается ловить мечты и выдумки разумных существ и превращать их в реальность. Кстати, ты вполне можешь попросить себе способность наделять такими крыльями любую фею, какую посчитаешь нужным. А теперь подумай, какими они должны быть. Я показалась тебе, потому что состав сварила именно ты. Ни у кого другого с твоего курса ничего толкового бы не получилось. Ты единственная цветочная фея на курсе. До тебя меня видела Аэфо. Кстати, как она поживает? На старших курсах студенты меня навещают, им не до развлечений в мире фантазий.

— У нее все хорошо. Учится с таким же рвением, как и Утар. Моя сестра попросила ее присмотреть за мной с подругами. Часто ее опека раздражает. Она старше всего на три курса, а мнит себя взрослой всезнайкой. И как нам шкодить, когда она постоянно дышит нам в затылок?

— Ну, в прошлый Праздник Тыквенной Сессии вы неплохо накрутили старшекурсникам хвосты, — хозяйка мира мечтаний веселилась от души, — Давно я так не смеялась. А теперь, нам надо поторопиться, придумай, как должны выглядеть твои крылья и что они должны появляться только тогда, когда тебе нужно куда-то лететь по делам и про дар ими наделять не забудь.

Девчонка опустилась на шелковистую траву и крепко задумалась, вспоминая про перламутровые крылья, на которых порхала Морская Фея. Радужный туман уплотнился и превратился в молодую женщину с огромными изумрудными глазами и проказливой улыбкой.

— Смелее, Крисиг, у тебя остается все меньше времени. Попасть же дважды в одно и то же место невозможно.

Цветочная феечка веселилась от души, намечтав себе точно кружевные крылья, светящиеся мягким перламутровым светом с легким радужным отливом. Такой оттенок можно было найти только внутри створок морской жемчужницы.

— А теперь представь, что ты хочешь взлететь, и они вырастают из верхней части твоей спины.

Крисиг честно попробовала и не пожалела. Огромные как крылья махаона ажурные конструкции из полупрозрачного сияния легко отнесли феечку к самой макушке дуба, а потом плавно опустили на землю. Веселый хохот особых безобразниц прогнал пугливую тишину, отразившись со всех сторон. Дар 'окрылять' проверить было не на ком, но новая знакомая милостиво разрешила потренироваться на ней и какой-то лесной тварюшке, в которой девчонка с ужасом заметила котопаука, но прерывать плетение было уже поздно. Поэтому она еще и нажелала, чтобы зверек ел исключительно пыльцу и нектар и не плел паутины и не кусался. Примечательно, что помимо легких прозрачных крылышек, которые исчезали, стоило зеленоглазому малышу приземлиться, его шерстка стала того же переливчатого цвета, что и туман в этой уютной долине.

Крисиг поманила нового питомца рукой, недовольно проворчав:

— Спасибо все, я только не знаю, как тебя зовут.

— Эльфы называют меня Дарнат. Кстати, вот тебе мой дар: ты всегда сможешь оказаться в любой точке моего мира по собственному желанию.

— Кото Фей, не спи, нам уже совсем пора домой. Или ты останешься тут с Дарнат?

Недовольно мяукнув, кучерявый пушистый лентяй неловко спланировал хозяйке на плечо и неловко шмякнулся, уцепившись всеми четырьмя лапками за тонкий шелк туники.

Льерра попыталась взять в руки странную зверушку, но была встречена сердитым шипением и ударом мощной лапки. Потом наглец повернулся к целительнице спиной и сделал вид, что вокруг никого, кроме его обожаемой хозяйки попросту и нет. На холеной мордочке застыло такое выражение недовольства, что проняло даже повидавшую многое наставницу.

— Что еще за тварь ты притащила, несносная девчонка?

— Это Кото Фей, — спокойно отозвалась девчушка, почесывая довольно мурлыкающего здоровяка за левым ушком, — Не обижайтесь на него, госпожа Льетта. Он несколько растерян и поэтому такой сердитый и недружелюбный.

— Весь в тебя, — буркнула злючка и влепила Крисиг трояк.

— За что? — голубые глаза феечки стали почти круглыми от удивления.

— Туман должен быть белым, как у Утар, а не цвета мыльных пузырей, как у тебя.

— Ты как была жуткой занудой, так и осталась, — расстроенно прошипела Крисиг, распахнула перламутровые крылья и важно вылетела в окно под удивленные возгласы всех присутствующих.

— Да что же это такое, — взвыла Льетта в бешенстве, — мало того, что эта гадкая девчонка не может все делать по правилам, она еще и урок сорвала! Я немедленно напишу докладную ректору.

— А вы уверены, госпожа преподаватель, что стоит беспокоить ректора из-за такого пустяка? — невинно хлопая глазками промурлыкала Утар, — Она очень не любит, когда ее дергают по пустякам даже близкие родственники.

Мастер зельевар что-то пробурчала себе под нос и вызвала к доске очередную жертву, демонстративно проигнорировав Милисандру. Больше ничего примечательного не произошло. Более скучных занятий, чем те, что вела магистр Льетта, попросту не существовало. Хотя, следует оговориться, что девчонки были в корне не правы. Фейские способности никогда не могли решить всех возникающих по жизни проблем, поэтому понос лучше было лечить правильно сваренным и настоянным отваром из дубовой коры, а не магическим речитативом, от которого не было абсолютно никакого толка. К сожалению, усвоить эту простую премудрость первокурсницы еще не успели в полной мере. Лишь отдельные феечки, как Утар и Аэфо понимали, что знания и умения должны быть комплексными, иначе прока не видать.

123 ... 1011121314 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх