Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фея Грез или Отфеячу... по полной... Общий файл


Опубликован:
16.09.2013 — 16.09.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дующаяся на всех и вся Крисиг обнаружилась в парке после занятия. Девчонка была сильно расстроена несправедливой тройкой и рассеянно поглаживала переливчатую шкурку Кото Фея. Тот, чувствуя, что хозяйке плохо, громко мурлыкал и пытался лизнуть ее за пальцы. Тут к ним подбежал запыхавшийся Наор и сказал, что ректор Онэриль ждет всю троицу в своем кабинете.

— Льетта таки выполнила свою угрозу, — уныло повесила нос Крисиг.

— Ты ошибаешься. Если бы это было так, то нас бы не стали звать, — пожала плечами Милисандра.

— Скорее всего, тетушка решила, куда нас пристроить на летнюю практику, — авторитетно заявила Утар, заплетая волосы в аккуратную косу, — приведите себя в порядок: ректор плохо выносит любые проявления неаккуратности.

Тут Крисиг проказливо улыбнулась и осторожно спросила:

— А, может быть, полетим? По воздуху быстрее выйдет...

— Мы не умеем оборачиваться в дариол, — обиженно протянула Утар, она терпеть не могла, когда ей напоминали об этом изъяне, как и Мили.

— Нет, я имею в виду, не хотите ли вы крылья, как у меня, только внешний вид будет на вашей совести. Только одна просьба: пока будем держать все в секрете. Если я их не выпущу, никто ни Льетте, ни нашим сокурсникам не поверит. Решат, что это ты, Утар, помогла мне устроить веселый розыгрыш. Поэтому придется отводить глаза всем попадающимся на пути, да и пешком последние несколько метров топать. Так оно вернее будет.

Ректор Онэриль строго посмотрела на воспитанниц и спокойно сказала:

— Вам предстоит пройти первую в вашей жизни практику. Тетка Мили просила прислать ей на помощь несколько девчонок, а то сама она не справляется. Она вам сама сообщит вам о ваших обязанностях. Отправляйтесь сейчас же, — брови ректора недовольно нахмурились, она всегда моментально чуяла назревающий бунт, даже если на лицах студентов их состояние никак не отражалось, — И учтите, я проверю, выполнили ли вы мое приказание в точности. А теперь можете идти.

Девчонок точно ветром сдуло. Времени им дали совсем немного, а нужно было еще питомцев отыскать, поесть и собраться в дорогу.

Кото Фей поселился прямо в ухе у Миусси. Они вдвоем наводили панический ужас на главного повара Академии, таская для феечек разнообразные лакомства или просто шкодя. Поймать злостных хулиганов так никому и не удалось и не удалось. Ушлые студенты тут же сочинили леденящую душу байку про вечно голодных первокурсников, которые заблудились в кладовой, да так там и сгинули. Крисиг втихомолку посмеивалась, но делала вид, что ничего не знает о проделках зловредных питомцев.

Добираться до уединенного хутора Васильковая Пустошь, где и жила тетка Мили — Фермопена Травница — было довольно долго. Эта почтенная фея специализировалась на лечении домашних и диких животных, любила уединение и собирала редкие рецепты выпечки. Она частенько присылал племяннице всякие печеные сладости. Когда это знаменательное событие происходило, у двери феечки грез толпились жаждущие хотя бы понюхать сладкое лакомство. Естественно, попробовать подарок удавалось только ее подругам, да Тувину, когда он не сильно ее допекал.

— Оооо, земляничный бисквит, прослоенный желе из крыжовника, — громко сглотнула слюну Утар, — в последний раз мы его пробовали в прошлый новый год.

— Тетушка всегда печет его только по особым случаям, — глаза Мили смеялись, когда она смотрела, с каким нетерпением подружки принюхиваются, и возвела глаза вверх, — Это всего лишь пирог, а вы тут устроили целый балаган.

— Ничего ты не понимаешь, Мили, — мечтательно проговорила Крисиг, — Я бы за этот пирог, не задумываясь, отдала бы свои лучшие туфельки. Не знаю в чем секрет, но такого вкусного больше никто не печет. Видимо все дело в непрофильном фейском даре тетушки Фермопены. Это так же удивительно, как те крылья, которые у нас теперь есть. Кстати, старушка почти всегда занята, никто не помешает нам научиться летать не хуже противного Тувина.

— А вы быстро добрались, девочки. Не иначе, Онэриль опять перестаралась с воспитательными мерами. Я вас только к вечеру ждала. Заходите, а я пока схожу на огород. Мили, проведи подруг в светелку. Скоро буду.

Большая светлая комната с яркими занавесками и чисто выбеленными стенами ничем не напоминала родную Академию. За окнами были заботливо подвешены пучки пряно пахнущих трав, которые отпугивали комаров и прочую кусачую мелюзгу. В углу возле печки стояла кроватища, застланная домотканым покрывалом, рядом расположились сундук для одежды, окованный по углам узорчатым железом и высокая четырехугольная корзина с крышкой, в которой что-то тихонько поскрипывало, похрустывало и попискивало.

— Не открывайте корзину, — донеслось со двора.

— Я же сейчас от любопытства умру, — обиженно протянула Крисиг и скорчила недовольную рожицу.

В ответ в недрах корзинки что-то громко икнуло, феечки тут же боязливо отошли подальше. Мало ли кто там может сидеть...

Тут от двери донеслось:

— Девочки, мойте руки и садитесь за стол, — облегченно переглядывающаяся троица веселой гурьбой покинула светелку, оставив подозрительную соседку в гордом одиночестве.

Рукомойник у тетушки Фермопены, как у любого сельского жителя, был во дворе. К стволу старой ивы был заботливо привязан большой деревянный жбан с медным краником, который, однако, не откручивался, а его надо приподнимать. Девчонкам понадобилась подсказка старушки, так как на Мили в очередной раз наскочила вредность, и она демонстративно разглядывала росшие под окном необыкновенно крупные ромашки, предоставив подружкам самим решать эту проблему.

— Милька, ты опять проказишь? — тетушка Фермопена укоризненно покачала головой и шлепнула племянницу мокрым полотенцем чуть пониже спины. — Сейчас я тебя быстро к порядку призову. Показывай, как он работает, немедленно!

Феечка грез обиженно засопела, но ослушаться не посмела, потирая ушибленное место и бурча себе под нос о том, какая жестокая у нее тетка: 'Нет, чтобы родную племянницу поддержать, так дерется и заставляет чужую глупость исправлять'...

'Ну, Миличка, погоди, я тебя отучу, как издеваться над подругами... — сердито подумала Крисиг, а Утар лишь что-то едва слышно пробормотала.

Вымыв руки, девчонки тихонько набрали полные ладони воды и, подкравшись к Мили сзади, выплеснули студеную жидкость ей за шиворот. У нее даже дух перехватило, а на глазах выступили слезы.

— Ах, вы, поганки... Целую фею грез ледяной водой обливать, вот я вас сейчас! — и она вприпрыжку понеслась следом за убегающими за хохочущими мстительницами.

Тут на пороге показалась Фермопена-травница и, уперев руки в бока, рявкнула:

— Марш в дом, шаромыжницы! От горшка два вершка, а туда же, носы драть и принцесситься! Вот полопаете у меня похлебки из свежего щавеля! — у Мили при упоминании об этом пикантном блюде мгновенно челюсти свело, и она даже запнулась о неведомо откуда взявшийся древесный корень. С громким визгом девчушка хлопнулась на покрытую зеленым вьюнком землю.

Подружки тут же навалились на нее и стали щекотать, приговаривая:

— А, ну, сейчас же прекращай вредничать, иначе мы десерт слопаем.

— Уууу, злюки, — с трудом выговаривая слова, заныла Мили, — Тогда к десерту слопаете и мою тарелку щавелевого варева.

— Размечталась, мы съедим только сладкое, а противную Царь Бабу оставим суп хлебать! — фыркнула Утар.

— И вообще, ты первая начала, — поддержала фею серых туманов Крисиг, — нечего было насмешничать.

— Я вам еще покажу, после ужина, поищете у меня ночью нужник... — пригрозила Мили, с трудом поднимаясь.

— Быстро за стол, болтушки, — топнула ногой строгая тетушка и ушла в дом, не оборачиваясь.

Оказавшись в горнице, феечки уселись на широкую лавку, еще немножко потолкавшись для приличия. Тетушка Фермопена внесла и поставила на стол дымящийся горшок со свежей картошкой. Затем она принесла две деревянных миски с огурцами и помидорами. Последним дополнением к обеду были три ломтя ржаного хлеба. Девчонки, старательно дуя на еще горячую еду, быстро поели. А вожделенного пирога все не было и не было.

— Мили, — толкнула подругу в бок Утар, — а где этот самый, который земляничный, с вкусным вареньем?

На пороге выросла фигура тетушки:

— Ну, если ты его сама испечешь, красавица, запачкав белые рученьки, то этот самый непременно попадет к вам на стол.

Пристыженная Утар смутилась и сделала вид, что увлеченно рассматривает беленые стены. Стоявшая возле кровати корзинка подпрыгнула и завалилась набок. Внутри раздался громкий возмущенный писк. Ответом ему был тоже визг, на этот раз феечек, с ногами забравшихся на лавку. Рассмеявшаяся Фермопена только махнула рукой и, смеясь, сказала:

— Так с вами родимец схватит..., — она собрала со стола посуду и вышла с нею прочь.

— Ути, как ты думаешь, а там что? — и дрожащая ладошка Крисиг указала на живую корзинку.

— Не знаю, Кри, но мне так страшно, что коленки трясутся. Меня к ней даже Онэриль не заставит подойти...

Тут со злополучной плетенки со стуком отлетела крышка и укатилась под кровать.

— Аааа, взвизгнули девчонки, тут же переместившись на столешницу.

По комнате заметались рыжие молнии. Одна из них ударила Крисиг в грудь и та с воплем сверзилась на пол, приложившись лбом о чисто выметенный глиняный пол. Застывшие от ужаса феечки уставились на пострадавшую товарку, которая лежала, не шевелясь и судорожно стиснув кулачки. На груди у нее, крепко вцепившись острыми коготками в тонкую ткань платья, сидел рыжий пушистый бельчонок и ошалело оглядывался по сторонам. Наконец он понюхал нос феечки, его усы нестерпимо защекотали девчонки ноздри.

— Апппчхи, — не удержалась Крисиг, рыжая комета свечкой стартанула к потолку, но не найдя там, за что зацепиться, рухнула обратно.

— Кри, ты в порядке? — испуганно прошептала Мили.

— Не знаю, — отозвалась та, все еще не решаясь открыть глаза.

Бельчонок недовольно застрекотал и, спрыгнув на пол, стал принюхиваться. Вскоре он нашел сидящих под другой лавкой собратьев и присоединился к ним, отчего она начала раскачиваться и тихонько подпрыгивать.

— Ах, вы, охальники, — не зло заворчала травница, — опять я полдня буду за вами гоняться... — и, взяв корзину, кряхтя, опустилась на колени, — А, ну, марш домой. — И она стала одного за другим выуживать из укрытия пушистых сорванцов и заталкивать их обратно, — Милька, подай крышку, она под кровать закатилась. Пошевеливайся, а то останетесь еще и без сушек.

Милисандра быстро слезла со стола и подала тетушке увесистую крышку.

— Ой, — выдохнула Утар, которая протянула руку к пушистой спинке, чтобы погладить забавного зверька, когда маленькая шаровая молния слегка опалила ей пальцы.

— Осторожнее будьте, глупые девчонки, они еще маленькие и нее контролируют свои способности. К концу лета они достаточно повзрослеют, чтобы добывать волшебные желуди с каменного дуба, — не зло проворчала тетушка Фермопена, аккуратно опуская в корзинку последнего беглеца и прилаживая на место увесистую крышку.

— Это то самое, которое на третьем курсе позволяет проявить все фейские возможности, которыми владеешь даже намеком? — обалдело брякнула Мили.

— Да, племянница. Поэтому я и попросила помощи у Онэриль. Мне одной с ними не совладать, да и внимания и ухода не только эти сорванцы требуют.

— Что случилось? — мгновенно подобралась Крисиг, почуяв, что тетушка что-то недоговаривает.

— Скот папоротника орляка наелся и потравился. Я не успеваю зелья варить, а тут еще эти проказники буйствуют. Кстати, этот ваш пирог они и слопали, пока я помои выносила.

— Ну, ничего, — Крисиг взяла в руки ивовый прутик и что-то быстро-быстро зашептала, — Найдем и на них управу.

Феечка сделала просторную ажурную беседку, увитую плетями винограда, на которых уже поспели фиолетовые и зеленые гроздья. Один взмах изящной руки, и вся недовольно пищащая куча мала оказалась внутри, и тут же занялась ягодами, перемазавшись соком и недовольно цокая друг на друга.

— Все, хватит лентяйничать, поможете мне хлева вычистить и зелья наварить побольше. А то, мало ли, еще будут заболевшие животные.

Только сейчас девчонки осознали в полной мере, что быть феей — это не только танцевать при полной луне и феячить по-полной... Работы было столько, что управились вчетвером лишь тогда, когда за окном наступила глубокая ночь. Вот когда они с благодарностью вспомнили въедливость и обстоятельность 'Зануды Льетты'. Пропахшие навозом и густо перемазанные травяными настоями, подружки ждали, пока тетушка Фермопена растопит баню и нагреет воды.

Старая фея, как и ректор Академии, терпеть не могла грязи и нерадивости. Выдав девчонкам по простыне и полотенцу на голову, она отправилась разогревать ужин, строго велев не копаться.

Феечки так устали с непривычки, что Утар и Милисандра даже ужинать отказались. Нырнули под одеяло и мгновенно уснули. Крисиг же не смогла удержаться от вкусной булочки, посыпанной сладкой пудрой и приличных размеров чашки с мавалиновым компотом, который так сильно любила, что не смогла удержаться от соблазна. Воровато оглянувшись, чтобы проверить, не видит ли кто ее неприличного поведения, цветочная феечка облизала сладкие пальцы и сыто рыгнула. Наконец, она тоже растянулась под одеялом и, широко зевнув, заснула, предвкушая, что на завтрак полакомится чудесным пирогом с грибами и пряными лесными травами и пирожками с черной рябиной и грушами.

Бельчатам надоело грызть ягоды винограда, и они заинтересовались оставленным под полотенцем на столе съестным. Маленькие острые зубки трудолюбиво вгрызлись в зачарованную ивовую лозу, и через пару минут выход наружу был готов.

Семь рыжих комочков с длинными пушистыми хвостиками осторожно прокрались к столу, прячась за лавками. Оказавшись на столешнице, маленькие воришки тут же занялись грибным пирогом, дерясь за каждую крошку и возмущенно вереща. Следом в прожорливых животиках исчезли и сладкие пирожки. Не найдя больше ничего съестного, ватага молниевых бельчат соскочила на пол и зашныряла по светелке.

Один из зверьков заинтересовался красными туфельками Крисиг и тут же запустил острые зубки в левую. Увы, 'странный фрукт', видимо еще не доспел, поэтому, куснув для пробы и правую, недовольная малышка возмущенно фыркнула и пошла искать что-то более съедобное на ужин. Слопав или испортив все, что только удалось обнаружить, разбойничья ватага стала искать место для ночлега.

Миусси тихо посапывала под кроватью. Кото Фей выглянув из бело-розового цветочного ушка недовольно мявнул, столкнувшись нос к носу с наглым зверенышем, который устроился на спине у его соратницы по веселым проказам. Переливчатая шкурка не спасла от маленькой шаровой молнии, которая опалила ему усы. Следом за первым нарушителем вскоре примостилось еще четверо пушистых незнакомцев, а потом и парочка опоздавших.

Возмущенный нашествием незваных гостей Кото Фей постарался раздуться так сильно, как только смог, чтобы казаться больше обычного. Он выпустил полупрозрачные крылышки, задрал хвост мохнатым восклицательным знаком и сердито зафырчал, как это делают обычные дворовые коты при виде соперника или собаки. 'Убирайтесь прочь, наглецы', — беззвучно вопили его глаза. Он демонстративно взлетел на лавку и поточил острые коготки, кровожадно посматривая на бельчат. Те с радостным писком бросились на неведомую зверушку, метко пуляясь маленькими шаровыми молниями.

123 ... 1112131415 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх