Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фея Грез или Отфеячу... по полной... Общий файл


Опубликован:
16.09.2013 — 16.09.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ректор Онэриль соткалась буквально из воздуха и объявила следующую выступающую пару:

— А теперь маленький сюрприз вне конкурсной программы, — старая фея сделала многозначительную паузу. Когда тишина стала такой, что было даже слышно, как за окнами ветер колышет ветки деревьев, она, довольно улыбаясь, продолжила.

— Фермопена Дар Руайяль, моя предшественница и старинная подруга, решила порадовать нас проделками своих питомцев. Громовые бельчата под предводительством всем известного Церберуса, изъявили желания тоже поучаствовать в общем веселье. Напоминаю, что после того, как все конкурсанты выступят, лучшая тройка, которую выберете вы сами, получит по железному жёлудю. Потом те, кто отличился в хорошем смысле слова в течение этого семестра, тоже получат свою награду. Ни одна фея еще добровольно не отказывалась от уникальной возможности расширить спектр своих талантов при усилении уже имеющихся способностей. После этого, будут танцы до рассвета. С завтрашнего дня у вас наступят недельные каникулы, а потом вас ждёт двухмесячная практика. Но, время для работы ещё не наступила, поэтому продолжим новогоднее веселье, и пусть каждый из вас получит в этом году уникальный Зелёный Веник.

Зал отозвался топотом ног, свистом и одобрительным рёвом. Попасть на Новогодний Бал в Академию или Королевский дворец выпадало далеко не каждому. Бонусы и сюрпризы тут были такие, что только каждая фея мечтала попасть сюда в Новый Год.

На сцене выросли железные дубы, густо усеянные спелыми желудями. Гости праздника восхищённо охнули, не сводя глаз с редкостного богатства. По ветвям носились пушистые рыжие молнии, выделывая такие акробатические номера, какие даже эльфам были не под силу. Церберус же, сорвав с дюжину плодов, начал ловко ими жонглировать, посвистывая и пощёлкивая в такт торжественной мелодии. Потом он вышел в зал и, повинуясь безмолвным указаниям ректора, раздал жёлуди тем, кто заслужил такой драгоценный дар. Номер продолжался до тех пор, пока все счастливчики не получили свои награды. Среди них оказались и Утар, Мили, Кри, Наор и, даже, Ронар, который после Конюшен и истории с Тувином взялся-таки за ум, удивив не только сокурсников и преподавателей, но даже ректора. Важно раскланявшись, Церберус достал из дупла свирель и исполнил Новогоднюю Фейскую Песенку, ни разу не сбившись и сфальшивив. Сказать, что он всех поразил, было мало. Гости прибывали в удивлённом ступоре несколько минут.

— Счастливых вам Зелёных Веников, — пропела Фермопена, по взмаху её руки сцена опустела, и она важно удалилась за столы, где сидели преподаватели.

Номеров оказалось так много, что выбрать победителей так и не смогли. Пришлось смириться с тем, что все молодцы и приступить к танцевальной части после весёлого банкета, во время которого было произнесено немало великолепных тостов и пожеланий.

Когда на скатертях осталась только опустевшая посуда, в воздухе разнеслась приятная музыка, и пары стали выходить в центр зала. Ронар тоже уволок отчаянно краснеющую от смущения Мили, которая постоянно пыталась улизнуть и затесаться в толпе.

— Милька, прекрати чудить, — рассмеялся Фей Снежных Буранов, — это же не сцена. — Я хочу, чтобы все видели, какая красивая девушка пригласила меня на Новогодний Бал. Смотри, с какой завистью косятся на меня не только одноклассники.

— Я сейчас умру от смущения, — пролепетала девчонка, пряча испуганные глаза.

— Успокойся, никто тебя не укусит, а то мы Церберусу пожалуемся. Знаешь, что он с таким сделает?

— Ронар, надо как-то незаметно снять оставшиеся амулеты с Утар, заменив их иллюзией, — очень тихо сказала Фея Грёз, увидев среди веселящихся гостей Торварда со спесивым выражением на холёной морде.

— Кажется, придумал, как нам провернуть это дельце быстро и тихо. Ищи Кри...

Цветочная Фея и Наор были в восторге от проделки, которую придумал их товарищ. Крисиг подозвала Церберуса и что-то зашептала ему на ухо. Рыжий проказник довольно заверещал и умчался в толпу танцующих. Найти 'Очарованную Овцу' было для него делом пары минут. Запах Феи Серых туманов выдал хозяйку с головой. Хвостатый наглец отвёл глаза всем, кто мог заметить его выходку и одним кусом перегрыз серебряные цепочки обоих амулетов, успев поймать побрякушки до того, как они сверзились на пол. Воровато оглянувшись, громовой бельчонок завязал их бантиками на пушистом хвосте и, донельзя довольный собой удрал. Ронар быстро выпустил заготовленные загодя иллюзии, чтобы Торвард не заметил, как его ловко обвели вокруг пальца.

Церберус повертел в лапках опасные безделки, на минутку задумался и вновь пустил в ход молнию. Обезвреженные украшения вернулись на своё штатное место на хвосте.

Когда этот этап интриги был благополучно завершён, безобразники принялись решать, как им убрать неприятного гостя с праздничной вечеринки. Все высказанные решения казались им недостаточно сильным наказанием за применение запрещённой фейской магии.

Торвард, оставаясь в счастливом неведении относительно того, что его козни раскрыты, и их последствия почти устранены. Утар счастливо улыбалась и строила Фею Праздничных Огней и шептала ему на ухо откровенную чепуху, от которой у того уже начинало сводить челюсти.

Если честно, он подумывал, а не охмурить ли по старинке проказницу Мили, а то Утти даже очарованная наводила на него скуку и смертельную тоску. Осталось только придумать, как избавиться от ставшей обузой 'невесты' и сплавить Ронара подальше от искромётной и бесшабашной девчонки с очень полезным Даром.

Наконец, настал черёд Фейской Польки, во время которой было принято меняться партнёрами. Торвард гаденько улыбнулся в предвкушении того счастливого момента, когда он, наконец, избавится от 'любимой овечки', чьи бессмысленные воркотня и сюсюканье достали его уже до самых печёнок. Наконец, Фей Праздничных Огней сжал тоненькую талию Милисандры и галантно поцеловал ей руку. Ронар, переглянувшись с Кри, которую сейчас вёл в танце, насупился и помрачнел.

Торвард слащаво улыбнулся, сверкнув белозубой улыбкой, и попытался завязать чисто светскую беседу. Мили, которая на дух не выносила этого 'придворного барана', привычно врубила 'идиотку на 1000 %', хлопала глазами, улыбалась и иногда восхищённо ахала. Даже тени интеллекта нельзя было обнаружить на её по детски чуть пухлом личике.

О чём в полголоса разговаривала парочка, Ронар не слышал, поэтому весь извёлся. Поняв, что парень банально ревнует, Кри тихо зашептала ему в ухо:

— Угомонись уже. Этому хлыщу ничего не светит. Мили врубила на всю катушку 'Я у мамы дурочка, милый, купи мне новый мозг!'. Когда ей кто-то нравится, она так не выделывается.

Почувствовав, что Фея Грёз уже на пределе терпения, Церберус скользнул к Торварду, словно случайно задев ловеласа пушистым хвостом. Мили густо покраснела и отпрянула и взвизгнула так, что даже у тех, кто стоял довольно далеко, заложило уши и заломило зубы.

Все в зале впали в удивлённый ступор. Онэриль и Фермопена, в ужасе всплеснув руками, бросились к оконфузившемуся на Новогоднем Балу придворному, но добраться до возмутителя спокойствия быстро не вышло: слишком много было приглашённых на торжество в этом году. Торвард ничего не замечал: его роскошные белые бриджи из самого дорогого эльфийского шёлка куда-то испарились. Странное серебристое свечение распространялось от его колоколов, вгоняя феечек в густую краску.

Мили, тихо пятясь, скрылась в толпе. Её и без того зелёные глазищи стали вдвое больше и грозили совсем вылезти из орбит. Девчонку бил настоящий озноб, она практически не соображала, куда идёт и что делает. Ронар, увидев совсем растерявшуюся подругу, бросился на выручку. Обняв феечку за плечи, он тихонько прошептал:

— Успокойся, Мили, всё хорошо, — краем глаза он увидел, как Наор высыпает в загребущие лапки Церберуса горсть сочных фиников, к которым он в последнее время сильно пристрастился почти сразу, как подружки вернулись под своды Академии, — этот танец — последний, он больше не сможет к тебе подойти. — Феечка судорожно всхлипнула и уткнулась носом парню в плечо. Он почувствовал, что она плачет, когда ткань камзола быстро промокла. — Вот ведь, дурёха, нашла из-за чего так расстраиваться. Сейчас паршивца Торварда отправят в родное имение, я представляю, что его папаше выскажут обе наши старшие преподавательницы. Всё, всё, успокойся.

Что прошипели на ухо возмутителю спокойствия обе старые феи, так никто и не узнал, но со спесивым выражением на лице закутался в принесённый слугой плащ из плотной тёмной шерсти и покинул залу. Онэриль быстренько отвела племянницу в её комнату и напоила успокоительным. У Утар началась такая истерика, что даже снотворное подействовало далеко не сразу.

Тётушка Фермопена подошла к весёлой компании и поделилась радостной новостью:

— Королева назначила меня Старшим Лесничим. Её Величество посетовало, что в наших кущах расплодилось слишком много опасных тварей, которые настолько обнаглели, что уже не только воруют скот, но и начали нападать на жителей. Девчонки, вас троих я приглашаю провести каникулы у меня. А ты, племянница, прекращай сопли жевать! Этот паскудник сегодня доигрался. Слухи о его поведении дошли до правящей четы, так что мы его теперь, уверена, не скоро увидим. Ронар, Наор, проводите своих спутниц и зайдите к ректору. У Онэриль для вас назначения на зимнюю практику.

— Пошли, Мили. А что на каждом Новогоднем Балу так весело? — веселилась от души Крисиг, озорно сверкая льдисто-голубыми глазами.

— Слава Богам, нет, — устало проворчала Фермопена, — иначе никаких бы нервов не хватило у Онэриль. Как будто нам мало проказ студентов, к нам ещё присылают невоспитанных взрослых остолопов, — Вы молодцы, что вытащили Утар из такой неприятной передряги. Всё, а теперь отправляйтесь по своим делам. Мили, завтра, как отоспишься, зайдёшь за Кри и Утар, и придёте ко мне. Думаю, твоим понравятся деревенские гуляния в честь Праздника Зелёных Веников. Вы ведь никогда не бывали в Еловом Бору?

Глава 8. Беспредел в Сосновом Бору

Тётушка Фермопена из-за Указа Королевы Фей была вынуждена взвалить на свои плечи солидное хозяйство. Дела в лесах Королевства уже давно шли из рук вон плохо, да только на них не упорно обращали внимания, пока ситуация не докатилась до стадии критической. Сосновый Бор был большой деревенькой, в которой издавна проживал Главный Королевский Лесничий.

Большой резной терем ввёл девчонок в полный ступор на несколько томительных минут, настолько красив и добротен был новый дом старой феи. Когда они, наконец, пришли в себя, их наставница предложила прогуляться по окрестностям.

— Об одном попрошу, Мили, пару дней постарайтесь не безобразничать, — строго сказала женщина и отправилась принимать дела, связанные с новой должностью.

Девчонки понятливо закивали и, оставив сумки с вещами в небольшом коридорчике. Выскользнули на улицу. Снега в этом году намело столько, что он лежал красивыми сугробами. День был ясный, поэтому все вокруг богато сияло серебряными искорками.

— Какая красота! — восхитилась Утар, скатала снежок и запустила в Мили.

Вскоре в сугробе образовалась пищащая куча мала. Девчонки отрывались по полной, ведь в столице так не порезвишься. Феи Снежных Буранов и Льда бдительно следят за тем, чтобы ничто не нарушало привычного хода столичной жизни. Миусси, Кото Фей, Талли и крылатые дамочки остались дома, потому лишь Церберус верно сопровождал подружек во время знакомства с Сосновым Бором.

Тут Кри почувствовала, как кто-то схватил её за шкирку, бесцеремонно поднял в воздух и пару раз встряхнул. Краем глаза она увидела, что их окружила ватага разновозрастных мальчишек, главным был белобрысый эльф с холодными голубыми глазами, под взглядом которых сразу становилось зябко и неуютно. Два рослых человеческих подростка обезвредили Ути и Мили. Нехороший блеск в их глазах обещал крупные неприятности.

— А это что тут у нас за новенькие крали? Мордашки вроде ничего, но больно низкорослые и худые.

— А мы к тебе в невесты не набиваемся, — зло прошипела Цветочная Фея, Церберус укрылся за поленницей, его никто и не заметил, — отпусти, кому говорят, грубиян ушастый.

— Всё, что пожелаете, Леди, — глумливо расхохотался эльф и опустил девчонку прямёхонько в подтаявшее снежное крошево, после того, как служанка вылила туда помои.

Парень картинно раскланялся, вызвав улюлюкающий кошачий концерт у прихвостней. Кри набычилась, встала и с помощью бытовой магии привела новую одёжку в порядок. Проигнорировав умоляющие взгляды от подруг, она сжала кулаки и произвела стремительную атаку.

К слову казать, её обидчик растерялся, как и остальные присутствующие, которым давно никто не давал отпора. Откуда длинноухому задире было знать, что детство Кри прошло в деревне, где из-за малого роста, феечку буквально за каждым поворотом могли ожидать неприятности. Способности у этого народа открываются годам к тридцати, а до этого приходится выкручиваться, как получится. Совсем не зря белокурую фурию даже в глаза звали 'Фея Роскошных Фингалов' и 'Иди сюда, в глаз дам'.

— Иди сюда, в глаз дам... — многообещающе прошипела девчонка и бросилась на вражину, извергая такие фразочки, что у того даже шея стала пунцовой.

Подруги Кри вывернулись из захвата и бросились на помощь Цветочной Фее,которая что-то пробормотала и еловый колючий лапник стал деловито охаживать юных бандитов по тому, куда удар пришёлся. В общем, от группы поддержки удалось избавиться на редкость быстро. Удрали даже два дюжих подпевалы эльфийского бандита. Оставшись в меньшинстве против трёх разъярённых девчонок, парень струхнул и, пятясь задом, постарался улизнуть. Увы, его инициативу в корне задушил возмущённо верещащий Церберус, который метнулся хулигану под ноги. Взвизгнув точно девчонка, мальчишка растянулся на снегу. Встать ему не дали. Кри никогда не спускала обид, даже если противник был заведомо сильнее и выше её.

— Ах, ты, пакость безмозглая! — взвыла девчушка и засветила кулаком пацану сначала в левый, а потом и в правый глаз. Апофеозом стал увесистый апперкот в челюсть, приправленный каким-то хитрым фейским воспитательным заклинанием. Таким трюкам обучали юных феечек еще в школе, чтобы уберечь от проблем с более мощными сверстниками других рас. От последовавшей за этим боли хулиган потерял сознание.

Совместными усилиями девчонки, соорудив из лапника вполне сносную волокушу, оттащили пострадавшего в дом, где на воротах был затейливо вырезан символ лекарской гильдии, который говорил, что здесь можно получить помощь целителя.

— Доброго вам дня, эртэ, — вежливо пропищала Утар, как самая смелая, — Извините, мы тут маленечко набезобразили, но этот парень и его дружки напугали нас до полусмерти, — Фея Серых Туманов расстроенно хлопала глазами и не знала, куда руки деть.

— И вам того же, юные тьены. Что-то я не припомню ваших лиц.

— Мы к Милиной тётке приехали, она нас на каникулы пригласила, — довольно нелюбезно пробубнила Крисиг, переплетая косу и стараясь разгладить помятую в неравной схватке одежду.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх