Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Курительная оказалась большой комфортно обставленной комнатой. Предназначалась она явно для мужчин. Благородные коричневые и темно-зеленые тона, немного черного, много дерева, тяжелые удобные кресла, полированный паркет... никаких ковров.
Зато есть камин, а по стенам развешаны картины и оружие. Есть бар с напитками, есть диван... да, отдыхать тут хорошо.
Поверенный уселся в одно из кресел, но выглядел при этом так, словно ему гвоздей под попу насовали. Перед ним, на маленьком столике, лежало завещание. Этакий свиток с большой сургучной блямбой.
Послушаем.
— Лэрры и ларры, тэрры и тарры, я вижу здесь людей, которые не упомянуты в завещании...
Колетт нашлась первой.
— Тарр Алар, они могут присутствовать, как члены семей. Допустим, тарра Жескар в завещание включена? Простите, ларра...
— Да, ларра.
— А это ее семья. И то же самое с ларрой Ардаль. Здесь находятся ее муж и дочери.
Тарр недовольно пожевал губами.
— Ладно... допустим.
— И все равно у вас попросят копии. Так что будьте снисходительны.
Тарр снисходителен не был, но пока всю эту шушеру разгонишь, полдня пройдет. Он решил согласиться на меньшее зло, и махнул рукой.
— Хорошо, ларра. Итак, прошу внимания.
Мог бы и не просить. И так тишина стоит — слышно, как мухи... размышляют.
Тарр медленно развернул свиток, и принялся читать.
Последняя воля лэрра Эрарда Фаулза.
Дано семнадцатого валеля 2678 года от В.Б.
Я, лэрр Эрард Фаулз, будучи в здравом уме и твердой памяти выражаю мою последнюю волю. Мое состояние включает...
Перечисление я слушала внимательно. Первую минуту. Сбилась строчке на двадцатой, и решила не заморачиваться.
Я все равно не знаю этот мир. Догадываюсь, что конеферма — это дорого. Но и вкладываться туда надо, разве нет?
Деньги — большие, но сколько это — двадцать тысяч золотых? В местных масштабах? Я же даже ни разу картошку не покупала, может этого на год жизни хватит, а может, на десять? Да и суммы перечислялись по разным банкам. Лэрр свято придерживался принципа 'не хранить все яйца в одной корзине'.
Опять же, пай в торговом деле?
А что с ним делают? Как он приносит доход? И сколько? Надо ли туда вкладываться?
Эх, ничего-то я здесь не знаю... учиться надо. Раскрутить, что ли, Керта на лекцию? Хорошая идея. Сопру копию завещания, и пусть разъясняет по пунктам. Раз уж мы напарники...
Или вот, доля в корабельной верфи?
Дорого, наверное. А насколько полезно? Я знаю, корабли — удовольствие не из дешевых, и оплатить их может далеко не всякий.
Но остальные слушали, как песню. И неудивительно, им-то это и достанется, не одному, так другому.
После перечисления общего баланса пошло распределение.
Верным слугам оставили по сотне золотых на нос, единовременно. Судя по довольным лицам — это много. Найдут применение, и лэрра добрым словом вспомнят. И жалование выплатить за год. Потом — пусть договариваются с хозяином, захочет — оставит, нет — не судьба.
Общее отношение выразила экономка.
— Золотой человек был...
Вот даже и не сомневаюсь. Золотоносный.
— Моим племянницам. Эрвине Ардаль я оставляю мой пай в верфи и десять тысяч золотом.
Симон почти с любовью посмотрел на жену.
— Асанте Ардаль — десять тысяч золотом и пай в торговом деле тарра Невера.
И опять нежный взгляд.
— Делии Ардаль я оставляю десять тысяч золотом. Они будут положены в банк и с них можно будет брать только проценты. Основной капитал Делии будет недоступен до сорока лет.
Делия разулыбалась, но влюбленного взгляда не дождалась. Судя по всему, супруг предпочел бы снять всю сумму и оставить жену с носом. А так... сколько там тех процентов?
Подозреваю, жить на них будет можно, но не богато и не роскошно. Может, и правильно, дура же. А так хоть на панель не попадет...
— Моему внебрачному сыну, Рандану Фаулзу, двадцать тысяч золотом и конеферму. Деньги должны быть положены в банк и проценты с них должны тратиться только на дела фермы, в противном случае, все отойдет в собственность храма.
Рандан довольно улыбнулся. Алисин сверкнула глазами, ее этот вариант тоже не устраивал. Ни платье ни купить... хотя — варианты есть. К примеру, платье для выездки. Платье для выноса навоза, платье для чистки стойла...
— Колетт Дален. Моя библиотека. Мое поместье на побережье, в районе Ларс-дэр, и сорок тысяч золотом, на продолжение исследований.
На Колетт поглядели с завистью. Она не повела и ухом.
— Мое основное состояние достается моему сыну.
Рандан выпрямился, но...
— Мой признанный сын умер, но у меня есть еще два сына, кроме Рандана Фаулза. Они приедут в течение месяца. Если приедут оба, состояние поделится между ними двумя, если приедет один — все состояние достанется ему.
Я посмотрела на Керта.
Нет, вставать и объявляться он не собирался. Интересно, почему?
— Условие...
Я обратилась в слух, и едва не зааплодировала лэрру.
Получить все вышеперечисленное, присутствующие могли при одном-единственному условии. С сего дня они обязаны были прожить в доме лэрра ровно месяц. Потом — приезжает поверенный, привозит им документы на владения, и скатертью дорожка.
Но — ровно месяц.
Они не в тюрьме, они ничем не ограничены, но условие простое. Они обязаны ночевать в доме весь месяц и завтракать в доме. Если кто-то без уважительной причины нарушит это условие, завещанного он не дождется. Правда, остальные от этого ничего не выиграют, капитал вернется в основной и отойдет к сыну Эрарда.
Лэрр, ну вы и садист!
Месяц!
И глядя на лица окружающих, я отчетливо понимаю, что они с места не сдвинутся. Сидеть будут, ждать будут, надеяться...
Авось, не переубивают друг друга?
— Если мои сыновья не объявятся по истечении месяца, имущество будет обращено в деньги, и поделено между присутствующими.
Все.
Не то, что не уедут — выгонять придется. Но мне так даже лучше. У меня месяц, в течение которого все фигуранты будут доступны. И я постараюсь найти убийцу.
А сыновья...
Надо будет поговорить об этом с Кертом.
* * *
Обед не состоялся. Все были по горло сыты новостями.
Ластан оседлал себе коня и поехал прокатиться, Вирент составил ему компанию. Три сестрички опять собрались в гостиной. Колетт искала в библиотеке опись, судя по всему, лэрр Эрард сделал ей отличный подарок, Алисин шипела у себя в комнате на Рандана, а Тира и Мира с осознанием своего превосходства болтали с Симоном и Лаллией.
Я просто разрывалась на части.
Потом как-то приспособилась. Отправила Керта к молодежи, а сама наблюдала за сестричками. Делия дулась, а две старших ее утешали.
И муж-то у нее уехал, и не оценил, какая она замечательная, и не похвалил... а проценты с десяти тысяч... ага, поняла. Сто золотых в год. В году десять месяцев, то есть дамочка получает десятку золотом в месяц. Заодно и цены назвали.
Десятки золотом не хватит на дом, но снять скромную квартирку в доходном доме и жить не впроголодь — вполне. Хлеб медяки стоит, снять комнату, даже в столице, три золотых в месяц, а в провинции и цены ниже.
Сестры ее утешали, но получалось плохо, слишком уж довольные у них были моськи. Их-то никто и ни в чем не ограничивал.
Но... лэрр был прав полностью. Даже если муж эту дуру бросит. Даже если она запьет. Даже если помрет — все детям достанется.
До сорока лет ей доступны только проценты, а за это время много воды утечет. И дочь у нее подрастет, если не полная дура окажется, найдет, как деньги в свои руки взять, да и вообще. Я знаю, что я бы сделала в таком случае. Уехала в столицу, разобралась бы с паями и бумагами, работала бы и копила, вкладывалась и участвовала...
Один раз мне это уже удалось, кто сказал, что второй раз не удастся?
Да и месяц прожить на всем готовом Делии тоже нравилось. Спокойно, уютно, по хозяйству заниматься не надо, ребенком заниматься не надо, с ней слуги нянчатся, ну и?
Делия может делать то, что ей лучше всего удается. Прихорашиваться, бездельничать и сплетничать. Бедные ее сестры.
* * *
Ужин.
Первой подняла тост Колетт. Как ни странно, ей даже мужчины уступили пальму первенства. Хотя... чего тут странного?
Она чувствует себя главной, она себя так воспринимает, и это передается остальным. У меня подруга была — страшна, как крокодил. Только что не зеленая, а так все совпадало. Короста от выдавленных прыщей, улыбка, слезящиеся глаза...
И что? Совершенно ей это не мешало чувствовать себя красавицей, щебетать со всеми, а до окончания института два раза замуж выйти. Первый раз за однокурсника, аж на полгода, зато второй раз клюнул целый доктор наук. Так и создали ячейку общества. Довольны, счастливы, трое детей. Ну и ладно, пусть им будет хорошо в том мире, а мне в этом.
Дело в Колетт. Она ощущает себя главной, все остальные готовы переложить это на нее, ну и распоряжается ларра. Чем плохо-то?
— Я хочу поднять бокал за моего дядю, лэрра Эрарда. Пусть дым унесет его на небеса Хурта!
Все встали, молча подняли бокалы — и выпили. Разом и до дна. Обычай, видимо.
И принялись за еду. Несколько минут они ели молча, потом не утерпела Делия.
— А сыновья... Колетт, ты знала, что у дяди есть внебрачные сыновья?
— Догадывалась, — не стала врать Колетт.
— А почему нам не сказала?
Колетт воззрилась на Делию с искренним недоумением. Да, дурость — это страшная сила, даже Колетт в тупик поставили. Но потом все-таки нашлась с ответом.
— Делия, это его личное дело. семейное.
— Но мы же его семья!
— И сколько раз в год вы с ним виделись? Или — раз в сколько лет?
Умыла. Но это Эрвину и Асанту.
— Мы все равно дядю любили!
— Не сомневаюсь, ему было от этого намного легче.
Тарр Жескар-старший посмотрел на жену.
— Ну что, дорогуша, отдохнем здесь месяц — и домой?
— Да, дорогой, — Эрвина улыбалась.
— Сим, а ты завтра в город съездишь,, указания отошлешь. Делу без хозяина не в радость...
— Так может, я сам поеду? — прищурился Жескар-младший.
— Я подумаю. Может, через пятиницу...
Я пристально наблюдала за гостями. Почему-то Тира была недовольна... ну, что поделать? Секс — еще не повод для знакомства. Тем более — для продолжения отношений.
* * *
Ночью мы сидели в кабинете.
Керт перебирал бумаги на столе, я вычесывала хвост.
— Почему ты не признался, что внебрачный сын?
— Я не признанный. И... ты уверена, что лэрр имел в виду меня?
Я подумала пару минут.
— А кого?
— Кого угодно. Лэрр Эрард отличался любвеобильностью.
Я хмыкнула.
— Допустим. Ты считаешь, что лэрр имел в виду кого-то другого, и будешь его ждать? Здесь?
— Да.
— О чем молодежь болтала? Тебе там глазки строить не пытались?
— Ревнуешь? — пошутил Керт.
Я фыркнула.
— Был бы ты самцом летяги, я б еще подумала. А так — извини, некомфортно будет. Ни мне, ни тебе...
— Амура, а какая ты была, когда была человеком?
— Человеком и была, — буркнула я.
Какая-какая. Красивая, вот. Только кто б сказал дуре, что красота — не гарантия выигрыша, а только бонус. И не факт, что к чему-то хорошему.
— Извини, если что не так...
Я подумала минуту.
— Ладно, смотри.
И попробовала воспроизвести себя, какой была в семнадцать лет. Тело летяги расплылось облачком пала, а потом из него начала формироваться высокая худощавая фигура и приятными округлостями в нужных местах. Да, такой я и была когда-то, только более плотной.
— Красиво.
Я пожала призрачными плечами и опять трансформировалась в летягу.
— Так было. И что?
— Жаль...
— Да ладно, вон сколько вокруг тебя девушек.
— Скучные они, — махнул рукой Керт. — И разговаривать с ними почти не о чем.
Я хмыкнула.
Да, здесь процветала 'южная' система. Маргарет Митчелл умилилась бы, на местных барышень глядя. Благородная девица обязана быть хрупкой, нежной и беспомощной. А еще закатывать глазки и шептать: 'ах, вы такой умный... я ничего не знаю... я бы без вас пропала'.
Мужчины в это, понятно, не верили, но девушкам помогали исправно.
Так принято.
Так — правильно.
Керт исключением не был, и с дамами себя держал куда как лучше, чем тот же тарр Жескар-младший, порода чувствовалась. И Мира на него поглядывала за ужином, и Тира, беспристрастной оставалась только Лаллия.
Отец поглядывал на нее даже с гордостью. Вот, моя-то как, не то, что ваши, бла-ародные, на мужиков не косится ковыряет себе капусту, и всем довольна.
— А ты жену для разговоров заводить будешь? Может, лучше попугая?
— Или летягу? — прищурился Керт.
— Гадить буду, — предупредила я. — В тапки.
— Не будешь. И вообще, лучше хорошая летяга, чем плохая жена.
— Жена с приданым плохой не бывает,, — фыркнула я. — Тут главное, чтобы надолго хватило... ты к Мире присмотрись, например?
— Почему — именно к Мире? Мне брюнеточки больше нравятся, а у Миры лицо, как у лошади.
Это да, Тира была симпатичнее, если объективно.
— А она одна еще не занята...
— Так... а Тира?
— И занята, и уже не девушка, — пожала я плечами. — Судя по тому, чем они с Жескаром-младшим занимались...
— Серьезно?
— Вполне. И... я еще Колетт подслушала. Она с Жескаром-старшим разговаривала...
Разговор я пересказала почти дословно. Керт слушал, кусал кончик пера. Потом дописал отцу еще с десяток вопросов, показал мне свиток, я прочитала и кивнула.
Знать-то это надо. Но чем оно поможет?
И как это сыщики воров ловили? Как у них все так легко получалось? Их, наверное, учили... а мы, балбесы...
* * *
Следующий день прошел спокойно.
Я так думаю, это не из-за благородства окружающих, а просто — никому ссориться не хотелось. Делили личных медведей. Получили-то они много, хорошо так получили... теперь распределить. Керт письмо отвез, отправил и вернулся, мне показалось — быстро, но чему удивляться? Вряд ли он мне раскрыл все карты, наверняка у него тут есть доверенный человек — дело житейское.
А то, что вечером, даже поздно ночью, я поймала Вирента Ольдана там же, почти в той же позе и с той же бабой...
Ну и что?
Ладно бы с кем другим, а с Лаллией Жескар даже неинтересно.
* * *
А вот утро началось несахарно.
Крик переполошил всех, кто находился в доме. Я рванула на вопль, задрав хвост.
Кричала Мира Лантан. Кричала, и смотрела на свою руку... на ней, прямо на кисти, виднелась отчетливая язвочка.
И я такие уже два раза видела.
Проклятие?
Но кто? Как?
— Мира, Мирочка...
Адам потерял всякое соображение, и крутился рядом с дочерью, словно волчок. Асанта взглянула и в обмороке улеглась в кресло, сестры бросились хлопотать над ней.
Тира таращилась с любопытством, как и Жескали. Керт с трудом пробился через толпу.
— Так... руки покажи!
Мира послушно вытянула кисть вперед.
— Проклятие, — кивнул Керт. — Погоди, проверю.
И снял с шеи маленький камушек на цепочке. Прозрачный такой, словно лунные камушки. Светлый, даже чуть голубоватый — ненадолго.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |