Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая вера (книга третья)


Опубликован:
18.02.2009 — 28.06.2009
Читателей:
1
Аннотация:
От судьбы не уйдешь. Пророчество не обманешь. Любое твое действие лишь приближает развязку. И когда кажется что она уже наступила и ждать больше нечего судьба показывает, что все совсем не так как кажется...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Полюбовались и хватит! — зло буркнул он. — Нам еще через половину тюрьмы пробираться. Так что нечего сапоги простаивать. Пошли! Быстро!!!

Вальро равнодушно пожал плечами и двинулся вслед за стариком. За собой он тащил все еще пребывающего в глубоком шоке героя.

Идти вместе с магистром оказалось на удивление просто и спокойно. Фарандо знал тюрьму как свои пять пальцев и умудрялся двигаться так, что по пути не встретилось ни единой живой души. Словно кроме того неудачливого охранника здесь вообще никого не было.

— А как вы здесь оказались, уважаемый? — чтобы немного скоротать время поинтересовался Вальро.

Обернувшись на ходу, старик обежал парня взглядом и только после этого ответил:

— Судя по твоему виду, примерно так же, как и ты — несколько уродов избили меня и бросили в камере подыхать. Выродки! Ну ничего, я еще с ними поквитаюсь!

— Вот так просто? А как же ваша охрана? Ведь человека вашего положения должны охранить как никого другого в этом городе!

— Ну да, только лучшей защитой для себя всегда был я сам! И теперь сильно жалею, что не уделял достаточно времени физическим тренировкам. Глядишь, сумел бы сбежать, и вы бы сейчас без меня тут плутали.

— Значит, нам повезло! — радостным голосом заметил пришедший в себя Хиаро и уже совсем не радостным тихо добавил. — Прямо сказочно повезло.

— В общем, когда я обнаружил, что моя магия почему-то не действует, было уже поздно куда-то бежать, — не обращая внимания на героя, продолжал магистр. — Они без проблем перебили мою немногочисленную охрану и накинулись на меня. Одного удара хватило, чтобы вышибить дух из моего немощного тела. А в себя я пришел уже тут.

— С чего все это началось? — после некоторого молчания спросил Хиаро, которому тоже было скучно просто так идти. — Откуда взялись эти уроды? Не из воздуха же!

— В том-то и дело, что именно из воздуха, — раздраженно махнул рукой Фарандо. — Кто-то по настоящему могущественный открыл множество порталов по всему городу. Никто и удивиться не успел, как налетчики захватили все стационарные порталы и точки, а после сожгли корабли в порту. А поскольку магия не действует, то это значит, что мы сейчас отрезаны от всего остального мира. Так что помощи еще ждать и ждать — кто знает, когда в столице заподозрят неладное.

— Кстати, магистр, — вдруг сообразил Вальро. — А вы не знаете, почему вдруг магия перестала действовать? Ведь вы наверняка уже думали над этим. И к чему же пришли?..

— Думаю, что это нечто блокирующее энергию внутри тела — наподобие пресловутого мельра. Только действующее не так локально. Нечто, сумевшее накрыть своим влиянием весь город. Возможно, дело в том странном тумане, который пришел с севера и окутал город уже через минуту после нападения. Он даже сюда просочился — если приглядеться, то заметно, что все как бы затянуто лёгкой дымкой.

— Проклятье! — зло ругнулся Хиаро. — А я то думал, что это из-за того, что меня сильно головой об пол приложили. Думал, все, здоровью конец, не быть мне больше героем. А вот оно оказывается в чем дело!

— Я тоже пришел к подобным выводам, хотя про туман даже не подозревал, — покивал Вальро как и магистр игнорируя Хиаро. — Как по вашему, туман является следствием заклятья или постоянно поддерживаемым ритуалом?

— Значит, ты тоже разбираешься в магии, — немного удивленно произнес старик. — Хотя, как я погляжу, не слишком хорошо. Вот что за глупость ты только что спросил?! Разве это может быть заклятьем? Магия, которая отрицает магию. Полнейший абсурд!!! Вы, молодые, всегда слишком спешите, и поэтому часто ошибаетесь.

— Хм, вы правы. Действительно, не подумал как-то, — немного смущенно улыбнулся юноша. — Значит, скорее всего, ритуал. Занятно, очень даже занятно. Кто же это придумал такой? Признаться, даже не представлял, что такое возможно.

— Возможно, да еще как! Помнится, встречал я несколько любопытных документиков времен эдак лет за двадцать до катастрофы. Так там как раз и упоминался этот ритуал. Вроде как "Туман ограниченности". Собственно, именно благодаря тем документам я и считаю, что туман тут неспроста. Кстати, мы пришли.

Бесконечный переход по темным коридорам в итоге привел всех в... тупик.

— Это что, шутка, вроде страшно любимой гномами?10 — глянув на глухую стену, осторожно уточнил Хиаро. — Если да, то мне не смешно.

— Нет, это шутка, страшно любимая людьми, — передразнил его Фарандо. — Дурак, разве не ясно, что здесь начинается тайный ход, о котором я говорил?!! И сейчас я его открою. Смотри внимательно, невежда, может, больше никогда и не доведется видеть, как разумный человек действует...

А действовал "разумный человек" довольно необычно. Магистр просто подошел к стене и начал по очереди давить на камни. Где-то с двадцатой попытки нужный камень нашелся. Старик до упора вжал его внутрь стены. В ответ раздался тихий скрежет, прекратившийся через несколько секунд. Камень преспокойно вернулся на свое законное место. И больше ничего не произошло.

— Проклятье! — после минуты бесплодного ожидания ругнулся магистр и со злости пнул стену. — Давно следовало проверить все ходы на работоспособность. Так ведь нет! Все откладывал и откладывал. Вот и дооткладывался!!! Не работает, тварь! А ну-ка...

Фарандо еще раз до упора вдавил камень в стену и стал ждать. Однако и на этот раз результат был неутешительным. Старик помрачнел.

— Плохо, — наконец, заговорил он. — Очень плохо. Это единственный ход, который выводит наружу за пределами города. А идти другими опасно — первый же дозор не раздумывая насадит нас на пики. А мне бы этого очень не хотелось...

— Нам тоже, — высказал общее мнение Вальро. — Значит, придется выйти через этот. Где здесь должен быть проход?

— Здесь, — магистр ткнул в стену рядом с собой. — Да какая разница, прохода-то нет.

— Как говорил магистр Ферош на своих лекциях, — разминая руки, произнес юноша. — "Там, где нет сада, его можно вырастить, там,, где нет реки ее можно провести, там, где не прохода, его можно сделать. Магия — универсальный инструмент".

Наместник хотел было что-то спросить, но все вопросы мгновенно выветрились у него из головы, едва Вальро начал действовать. Хотя на первый взгляд он делал явную глупость. Юноша принялся долбить руками в стену. И никто не окрестил его идиотом только потому, что стена поддавалась. Под быстрыми ударами камень визжал и крошился. И лишь теперь старый магистр обратил внимание на то, что кожа парня выглядит слишком уж серой. Чтобы сообразить, что к чему, магу потребовалась всего пара мгновений.

— Каменная кожа?! — поразился Фарандо. — Но как?!! Ведь магическая энергия заблокирована Туманом?..

— Именно поэтому, — Вальро использовал возможность, чтобы немного передохнуть. — Я строил конструкт внутри своего тела, куда тот не может проникнуть, и использовал для этого исключительно собственную силу.

— Хм, интересный ход, молодой человек. Я бы даже сказал: гениальный! — кое-что прикинув в уме, похвалил парня магистр. — Признаться, сам я настолько привык пользоваться силой внешнего мира, что даже не подумал о такой возможности. Впрочем, моя специализация не располагает к подобным экспериментам. Огонь вещь опасная.

— Пожалуй, — отстраненно согласился юноша, вновь принимаясь за работу. Примерно на десятом ударе кулак ушел в пустоту. — Вот и славно! Сейчас немного расширим дыру, и можно будет убираться отсюда. Тем более, что я тут изрядно нашумел, и теперь к нам в любой момент могут заявиться гости.

Расширить проход оказалось несложно. Всего пара минут работы — и все трое без труда перебрались в подземный ход. Здесь было чисто и на удивление светло. Вообще, Вальро только сейчас обратил внимание, что по всем коридорам развешены небольшие светящиеся шары. Правда, тут их было значительно больше, и после ставшего привычным полумрака коридоров этот свет заставлял болезненно щуриться.

"Наверное, они все еще работают потому, что замкнуты сами на себя и туман на них никак не влияет, — идя по коридору, размышлял, чтобы не скучать, студент. — Эх, что ни говори, а одноразовые артефакты самые надежные".

Коридор оказался длинным. Очень длинным. А еще довольно явственно шел вверх, поэтому идти стало тяжелее. Радости это ни кому не прибавляло. Минут через двадцать всем это порядком надоело, а Фарандо от усталости стал очень тяжело дышать.

— Привал! — скомандовал он и, не дожидаясь реакции спутников, рухнул на пол.

Друзья молча переглянулись, но спорить не стали. Сев от наместника немного в стороне, они принялись тихо переговариваться.

— Что делать будем? — осторожно поинтересовался Вальро, предоставляя другу, как человеку лучше разбирающемуся в жизни, решать за обоих.

— То, что нам нельзя здесь надолго задерживаться, очевидно, — принялся рассуждать тот. — Также, думаю, не надо объяснять, почему мы не можем ждать прибытия войск республики. И поскольку, по словам старика, все корабли в порту уничтожены, нашей единственной надеждой на спасение является портал.

— Но ведь он не действует из-за Тумана!

— Именно поэтому мы должны в первую очередь убрать Туман; и убраться с острова до того, как сюда прибудут боевые маги республики, а также сыщики по твою душу.

— Звучит заманчиво, только есть пара нюансов. Во-первых, ритуал проводят далеко не самые слабые маги. Как ты собираешься с ними справляться?! Во-вторых, ты сам говорил — для того, чтобы открыть портал в другую страну, необходимо специальное разрешение. У нас его все еще нет. Или ты собрался прыгать по республике до бесконечности?! И наконец-то в-третьих, как насчет Фарандо? Не думаю, что он так просто нас отпустит, когда его сила вернется...

— Ну, насчет первого все просто, — хищно улыбнулся Хиаро. — Те маги уже довольно давно поддерживают ритуал и наверняка уже здорово вымотались. Кроме того, я герой и без труда справлюсь с жалкой кучкой неудачников...

— Жаль, что драться придется не с ними, а с магами. Иначе я был бы спокоен, — мрачно прокомментировал слова друга Вальро, но тот не обратил на это внимания.

— А на второй вопрос ответом является третий, — вновь улыбнулся герой.

— Что ты име... — уточнить значение слов приятеля студент не успел.

— Эй, вы, двое! Чего расселись?! — раскричался и принялся командовать пришедший в себя старик. — Пока вы тут прохлаждаетесь, за нами уже могли выслать погоню. Так что быстро поднялись и пошли, нечего зря время терять!

— Уже идем, господин Фарандо, — откликнулся на его призыв Хиаро. — Кстати, мы тут с другом решили пройтись по окрестностям и поискать место проведения ритуала. Вдруг получится его прервать, и тогда бандитов из города вышибет наша доблестная армия. Так что вы не покажите нам, откуда примерно пришел туман?

— Покажу, почему бы и нет, — согласно кивнул старик. — Все равно я в ту же сторону направляюсь. Так что без проблем.

— А зачем вы туда идете? — не сумев побороть любопытства, спросил Вальро.

— Потому что я подозреваю, что туман движется в сторону города под действием магическим образом направленного ветра. И если это действительно так, то зайдя с наветренной стороны я окажусь вне зоны влияния Тумана и смогу использовать магию, чтобы подать весточку о происходящем в столицу.

— Понятно, — кивнул Хиаро и бодро насвистывая какую-то фривольную песенку зашагал по коридору. Правда, очень быстро это ему вновь надоело, и он продолжил свой путь злой и молчаливый. К счастью для всех, вскоре коридор вывел к двери, которую, к еще большему счастью, но теперь уже только Вальро, ломать не пришлось. Так что наружу все вышли более-менее целыми и невредимыми.

— Великолепно! — осмотревшись по сторонам, подытожил наместник. — Хороший я выбрал ход. Он не только вывел нас за стены города, но и позволил очень близко подобраться к нашей цели. Так-с, посмотрим... Если мне не изменяет память, а такого прежде не случалось, туман подбирался к городу с запада... А это значит... это значит, что нам туда.

Фарандо ткнул пальцем в сторону противоположную той, куда смотрел, чем заставил друзей усомниться в своих умственных способностях. Впрочем, иных предложений не поступало, поэтому идти пришлось все-таки туда, куда указал старик. И тут выяснилось, чем отличается хорошо освещенный, идеально ровный коридор от леса вскоре после заката. А отличался он проходимостью. Уже через десяток минут каждый успел споткнуться и упасть как минимум дважды, одежда у всех превратилась в драные лохмотья. Впрочем, у мага она была таковой с самого начала, поэтому особых изменений не произошло. Чего нельзя сказать о двоих других. Теперь они по внешнему виду стали гораздо ближе к своему старшему товарищу по несчастью.

— Все! Хватит!!! Я этого больше не вынесу! — в очередной раз споткнувшись, взвыл Хиаро. — Какого демона мы поперлись куда-то на ночь глядя? Почему нельзя было переждать в лесу ночь, а с рассветом взяться за воплощение плана в жизнь?! Мне надое...

— Тс-с-с!!! — заткнув герою рот первым подвернувшимся под руку (а подвернулась старая сосновая шишка), зашипел на него магистр — Прислушайтесь... Вы это слышите?..

— Тьфу! Что за мерзость?! — принялся отплевываться Хиаро, а когда закончил это несомненно важное дело, ответил. — Если ты говоришь об этих идиотских песнопениях, то я слушаю их уже добрых пять минут. И они меня уже порядком задолбали...

— Невежественный дурень! — устало вздохнув, констатировал Фарандо. — Это не песнопения. Это древние заклинания! Язык настолько древний, что я с трудом разбираю отдельные слова. Но главное, что мы пришли. Сейчас уточню месторасположение их лагеря и тогда спокойно обойду его стороной. А вы можете делать, что душе угодно...

Сказав это, старик с максимальной осторожностью направился на звук. Тем временем Хиаро поманил друга пальцем.

— Сейчас вместе дойдем до полянки, на которой они устроились, — зашептал герой. — Потом я со стариком обойду лагерь с другой стороны и нападу оттуда. Ты же подождешь пять минут после моего ухода и сотворишь какое-нибудь подходящее заклинание. Например, опять каменную кожу, и нападешь. Запомни, твоя атака будет сигналом для меня. Понял? Ну тогда пошли, и постарайся двигаться тихо.

Закончив излагать свой небольшой план, Хиаро поспешил за магистром, и Вальро ничего не оставалось кроме как последовать за ними. Передвигаться тихо означало не только бесшумно, что само собой разумеется, но еще и медленно. Очень медленно. Добрых пятнадцать минут юноша шел к стоянке, осторожно выбирая, куда ставить ноги, внимательно следя, как бы за что не зацепиться. В итоге путь занял втрое больше времени, чем мог бы в нормальных.

— Отлично, мы на месте! — прошептал Хиаро. — Теперь я пойду на свою позицию, а ты жди пять минут и начинай готовить заклинание. Все, я пошел.

Вальро кивнул, и герой пополз догонять ушедшего в сторону магистра.

Не зная, чем занять свободное время, парень принялся с интересом разглядывать разбитый лагерь. Хотя особо смотреть было не на что. Просто восемь больших костров. Над каждым из костров висит котел, из которого валит густой белый дым. Рядом со всем этим чудом сидит человек в балахоне и в полный голос поет заклинание. Кроме того на поляне размещалось несколько палаток.

123 ... 1415161718 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх